Story
Title and Requirements | Details |
---|---|
初めまして… (Hello) | |
初めまして… (Hello) | バーバラ、堂々登場~治療なら任せてね。ガッカリさせないから! Baabara, doudou doujou~ Chiryou nara makasete ne. Gakkari sasenai kara! |
世間話・眠い (Chat: Sleepiness) | |
世間話・眠い (Chat: Sleepiness) | このままだと、眠く…なっちゃうよ… Kono mama da to, nemuku... nacchau yo... |
世間話・激励 (Chat: Encouragement) | |
世間話・激励 (Chat: Encouragement) | きっと皆まだ頑張っているんでしょう?だったら私たちも怠けてられない、そうだよね? Kitto minna mada ganbatte iru ndeshou? Dattara watashi-tachi mo namaketerarenai, sou da yo ne? |
世間話・元気を出す秘訣 (Chat: Keeping One Refreshed) | |
世間話・元気を出す秘訣 (Chat: Keeping One Refreshed) | 元気がないの?私が作ったスパイシードリンク飲んでみて。シャキッとするよ! Genki ga nai no? Watashi ga tsukutta supaishii dorinku nonde mite. Shakitto suru yo! |
雨の日… (When It Rains) | |
雨の日… (When It Rains) | こんなに濡れて大丈夫?風邪ひいちゃうよ? Konna ni nurete daijoubu? Kaze hiichau yo? |
雷の日… (When Thunder Strikes) | |
雷の日… (When Thunder Strikes) | うわっ! Uwa'! |
雪の日… (When It Snows) | |
雪の日… (When It Snows) | 雪だ!冷たいな~! Yuki da! Tsumetai na~ |
晴れの日… (When the Sun Is Out) | |
晴れの日… (When the Sun Is Out) | こんなにいい天気は、う~ん、明るい曲が合いそうだね! Konna ni ii tenki wa, u~n, akarui kyoku ga aisou da ne! |
暴風の日… (When the Wind Is Blowing) | |
暴風の日… (When the Wind Is Blowing) | 安心して——わ——た——し——吹き飛ばされたりしないから——! Anshin shite⸺ Wa⸺ta⸺shi⸺ Fukitobasaretari shinai kara⸺! |
おはよう… (Good Morning) | |
おはよう… (Good Morning) | おはよう~今日も頑張ってね。 Ohayou~ Kyou mo ganbatte ne. |
こんにちは… (Good Afternoon) | |
こんにちは… (Good Afternoon) | えっ、私の歌を聞きたいの…?ごめんね、ま…まだ公演の時間じゃないの。 E', watashi no uta wo kikitai no...? Gomenne, ma... mada kouen no jikan ja nai no. |
こんばんは… (Good Evening) | |
こんばんは… (Good Evening) | 鹿狩りのスパイシーフィッシュが食べたいな…でも最近、お腹の調子が…うぅ… Shishigari no supaishii fisshu ga tabetai na... De mo saikin, onaka no choushi ga... Uu... |
おやすみ… (Good Night) | |
おやすみ… (Good Night) | お疲れ様!ゆっくり休んでね。 Otsukaresama! Yukkuri yasunde ne. |
バーバラ自身について… (About Barbara) | |
バーバラ自身について… (About Barbara) | 「我が進むべき道を導く風よ、我が困窮した時に進み続ける力を授けたまえ。混迷の時に善悪を見分ける知恵を授けたまえ。不義に遭遇した時、戦う勇気を授けたまえ…」…あっ、ごめんなさい。お祈りに集中していて気づかなかった。ふふっ、何か用かな? "Ware ga susumu beki michi wo michibiku kaze yo, ware ga konkyuu shita toki ni susumitsudzukeru chikara wo sazuketamae. Konmei no toki ni zen'aku wo miwakeru chie wo sazuketamae. Fugi ni souguu shita toki, tatakau yuuki wo sazuketamae..." ...A', gomennasai. Oinori ni shuuchuu shite ite kidzukanakatta. Fufu', nanika you ka na? |
願いについて… (About Us: Hopes) | |
願いについて… (About Us: Hopes) | 私の願いは周りの人たちに笑顔を届けることだよ!役に立てるだけで嬉しいんだ~ Watashi no negai wa mawari no hito-tachi ni egao wo todokeru koto da yo! Yaku ni tateru dake ureshii nda~ |
夢について… (About Us: Dreams) Friendship Lv. 6 | |
夢について… (About Us: Dreams) Friendship Lv. 6 | ずっと一緒にいてくれてありがとう。私の夢に近づいたよ。これから先もよろしくね~ Zutto issho ni ite kurete arigatou. Watashi no yume ni chikadzuita yo. Kore kara saki mo yoroshiku ne~ |
「神の目」について… (About the Vision) Friendship Lv. 4 | |
「神の目」について… (About the Vision) Friendship Lv. 4 | 誰もが胸に願い事を秘めている。みんなの願いを集めて、みんなを幸せにすることがきっと、神様が私に与えた使命なんだと思う。 Dare mo ga mune ni negaigoto wo himete iru. Minna no negai wo atsumete, minna wo shiawase ni suru koto ga kitto, kami-sama ga watashi ni ataeta shimei nanda to omou. |
シェアしたいこと… | |
シェアしたいこと… | モンドの外に広がる青々とした平野、本当に何度見ても飽きないなぁ。でも、世界には他にも綺麗な森があるんだって!海の向こうの稲妻国の方だよ。うん、やっぱりもっと貯めて…えっ?何を貯めるかって?エヘヘ、秘密だよ~ Mondo no soto ni hirogaru aoao toshita heiya, hontou ni nando mite mo akinai naa. De mo, sekai ni wa hoka ni mo kirei-na mori ga arunda tte! Umi no mukou no Inazuma kuni no hou da yo. Un, yappari motto tamete... E'? Nani wo tameru katte? Ehehe, himitsu da yo~ |
興味のあること… (Interesting Things) | |
興味のあること… (Interesting Things) | ひまわりがずっと太陽の方を向いている姿ってまぶしいよね。実はお母さんがひまわり柄のドレスを送ってくれたの…でも、いつになったら公演で着られるんだろう? Himawari ga zutto taiyou no hou wo muite iru sugata tte mabushii yo ne. Jitsu wa okaa-san ga himawari gachi no doresu wo okutte kureta no... De mo, itsu ni nattara kouen de kirareru ndarou? |
ジンについて… (About Jean) Friendship Lv. 4 | |
ジンについて… (About Jean) Friendship Lv. 4 | 代理団長…騎士団のリーダー。皆が彼女のことを好きなの。えっ、私?わ…私も当然とても尊敬しているよ! Dairi Danchou... Kishidan no riidaa. Minna ga kanojo no koto wo suki-na no. E', watashi? Wa... Watashi mo touzen totemo sonkei shite iru yo! |
リサについて… (About Lisa) Friendship Lv. 4 | |
リサについて… (About Lisa) Friendship Lv. 4 | 私はずっとリサさんに面倒を見てもらってきたの。もし、リサさんもアイドルになったら、絶対に全力で応援するんだ。喉が枯れるまで叫んで…あっ、これじゃ他の人を驚かせちゃうね…… Watashi wa zutto Risa-san ni mendou wo mite moratte kita no. Moshi, Risa-san mo aidoru ni nattara, zettai ni zenroku de ouen suru nda. Nodo ga kareru made yonde... A', kore ja hoka no hito wo odorokasechau ne...... |
アンバーについて… (About Amber) Friendship Lv. 4 | |
アンバーについて… (About Amber) Friendship Lv. 4 | 以前はよくアンバーが急いで街の外へ駆けていく姿を見たよ。偵察騎士って本当に大変だね。 Izen wa yoku Anbaa ga isoide machi no soto he kakete iku sugata wo mita yo. Teisatsu Kishi tte hontou ni taihen da ne. |
ディルックについて… (About Diluc) Friendship Lv. 4 | |
ディルックについて… (About Diluc) Friendship Lv. 4 | ディルック様?この前、「エンジェルズシェア」での公演の時、ずっと眉間にしわを寄せてたよ…私の歌が気に入らなかったのかな? Dirukku-sama? Kono mae, "Enjeruzu Shea" de no kouen no toki, zutto miken ni shiwa wo yoseteta yo... Watashi no uta ga ki ni iranakatta no ka na? |
ウェンティについて… (About Venti) Friendship Lv. 4 | |
ウェンティについて… (About Venti) Friendship Lv. 4 | ウェンティの声はとてもきれいだよ!でも彼の歌は、私の得意な歌とかなり違うんだ。こっそり真似してみたんだけど…あのメロディはやっぱり複雑すぎるよ。 Wenti no koe wa totemo kirei da yo! De mo kare no uta wa, watashi no tokui-na uta to kanari chigau nda. Kossori mane shite mita nda kedo... Ano merodi wa yappari fukuzatsu sugiru yo. |
ベネットについて… (About Bennett) Friendship Lv. 4 | |
ベネットについて… (About Bennett) Friendship Lv. 4 | ベネットはよく怪我だらけで教会に来るの…本人は全く気にしてないし、いつも笑ってるけど。うん…やっぱり、もっと自分を大事にしてほしいな。 Benetto wa yoku kega darake de kyoukai ni kuru no... Honjin wa mattaku ki ni shitenai shi, itsumo waratteru kedo. Un... Yappari, motto jibun wo daiji ni shite hoshii na. |
ファルカについて… (About Varka) Friendship Lv. 4 | |
ファルカについて… (About Varka) Friendship Lv. 4 | お父様はファルカ大団長と一緒に出征したの。だから、もし途中で何かあったら…あっ、平気平気、だって大団長は「北風騎士」だもの、きっと大丈夫!私も…お祈りするわ。 Otou-sama wa Faruka Dai-danchou to issho ni shussei shita no. Da kara, moshi tochuu nani ka attara... A', heiki heiki, datte Dai-danchou wa "Kitakaze Kishi" da mo no, kitto daijoubu! Watashi mo... oinori suru wa. |
ロサリアについて… (About Rosaria) Friendship Lv. 4 | |
ロサリアについて… (About Rosaria) Friendship Lv. 4 | シスター・ロサリアは近寄りがたいし、お祈りにも参加しないけど…なんというか、きっと彼女も風神様を信じてると思うの!でも、彼女とお話しする勇気がないわ… Shisutaa Rosaria wa chikayorigataishi, oinori ni mo sanka shinai kedo... Nanto iu ka, kitto kanojo mo Fuujin-sama wo shinjiteru to omou no! De mo, kanojo to ohanashi suru yuuki ga nai wa... |
ノエルについて… (About Noelle) Friendship Lv. 4 | |
ノエルについて… (About Noelle) Friendship Lv. 4 | ノエルはとても可愛いの!優しいし、物怖じしないし、一緒にいると落ち着くんだ…そうだ、ノエルが作ったお菓子も格別なんだよ。すごくいいにおいがして、美味しいし、ヘルシーなんだ、へへっ。 Noeru wa totemo kawaii no! Yasashishi, mono'oji naishi, issho ni iru to ochitsuku nda... Sou da, Noeru ga tsukutta okoshi mo kakubetsu nanda yo. Sugoku ii ni oigashite, bimi shiishi, herushii nanda, hehe'. |
バーバラを知る・1 (More About Barbara: I) | |
バーバラを知る・1 (More About Barbara: I) | 騎士たちが剣を振るう姿ってカッコいいよね!あなたもそう思う?私も剣を持ってみたことがあるんだけど…エヘ、残念ながら私は剣術の才能がまるでないみたい。 Kishi-tachi ga ken wo furuu sugata tte kakko ii yo ne! Kimi mo sou omou? Watashi mo ken wo motte mita koto ga aru nda kedo... Ehe, zennen nagara watashi wa kenjutsu no sainou ga maru de nai mitai. |
バーバラを知る・2 (More About Barbara: II) Friendship Lv. 3 | |
バーバラを知る・2 (More About Barbara: II) Friendship Lv. 3 | 皆を癒してあげたい。それだけの気持ちで私は牧師になったの。皆の役に立てれば何よりだよ。 Minna wo iyashite agetai. Sore dake no kimochi de watashi wa bokushi ni natta no. Minna no yaku ni tatereba nani yori da yo. |
バーバラを知る・3 (More About Barbara: III) Friendship Lv. 4 | |
バーバラを知る・3 (More About Barbara: III) Friendship Lv. 4 | アイドル、うーん…アイリスから教えてもらったのは…「優秀なアイドルは人々の心を癒せる」って…うん、うん、とにかくそういうことだよ。 Aidoru, uun... Airisu kara oshiete moratta no wa... "Yuushuu-na aidoru wa hitobito no kokoro wo iyaseru" tte... Un, un, tonikaku sou iu koto da yo. |
バーバラを知る・4 (More About Barbara: IV) Friendship Lv. 5 | |
バーバラを知る・4 (More About Barbara: IV) Friendship Lv. 5 | 私は毎日努力しているんだよ。この努力で…モンドの皆の信頼に応えられればな… Watashi wa mainichi doryoku shite iru nda yo. Kono doryoku de... Mondo no minna no shinrai ni kotaerarereba na... |
バーバラを知る・5 (More About Barbara: V) Friendship Lv. 6 | |
バーバラを知る・5 (More About Barbara: V) Friendship Lv. 6 | いつも公演のたびに思うんだ…私って本当にモンドの人たち全員を癒せるのかなって。でも、あなたを見ていると、一歩ずつ前に進んでさえいれば、いつの日か…え?少なくともあなたを癒したって?こういう時はたくさんの人を癒したって言うんじゃないの?それも悪くないね~。 Itsumo kouen no tabi ni omou nda... Watashi tte hontou ni Mondo no hito-tachi zen'in wo iyaseru no ka natte. De mo, anata wo mite iru to, ippo zutsu mae ni susunde sae ireba, itsu no hi ka... E? Sukunaku to mo anata wo iyashita tte? Kou iu toki wa takusan no hito wo iyashita tte iu nja nai no? Sore mo warukunai ne~. |
バーバラの趣味… (Barbara's Hobbies) | |
バーバラの趣味… (Barbara's Hobbies) | 皆の顔に浮かぶ笑顔が、ずっと私を支えてくれるの。 Minna no kao ni ukabu egao ga, zutto watashi wo sasaete kureru no. |
バーバラの悩み… (Barbara's Troubles) | |
バーバラの悩み… (Barbara's Troubles) | 仲間がずっと怪我し続けている…私には皆の痛みを引き受けるだけの力はないの。でも、一生懸命治療するね!きっと、皆を元気にしてみせるよ。 Nakama ga zutto kegashi tsudzukete iru... Watashi ni wa minna no itami wo hikiukeru dake no chikara ga nai no. De mo, isshokenmei chiryou suru ne! Kitto, minna wo genki ni shite miseru yo. |
好きな食べ物… (Favorite Food) | |
好きな食べ物… (Favorite Food) | ピリ辛小魚好き?2つあるんだけど…ほら、1つあげる! Biri karai kozakana suki? Futatsu aru nda kedo... Hora, hitotsu ageru! |
嫌いな食べ物… (Least Favorite Food) | |
嫌いな食べ物… (Least Favorite Food) | 私、苦いものがあまり好きじゃないの。特に…ゴーヤとかね。 Watashi, nigai mono ga amari suki ja nai no. Toki ni... Gooya to ka ne. |
贈り物を受け取る・1 (Receiving a Gift: I) | |
贈り物を受け取る・1 (Receiving a Gift: I) | こんなに私好みの料理には、そう出会えないかも。今日はラッキーデーだね! Konna ni watashi-gonomi no ryouri ni wa, sou deaenai ka mo. Kyou wa rakkii dee da ne! |
贈り物を受け取る・2 (Receiving a Gift: II) | |
贈り物を受け取る・2 (Receiving a Gift: II) | 作ってくれてありがとう。今回はあなたに癒されたね。 Tsukutte kurete arigatou. Konkai wa anata ni iyasareta ne. |
贈り物を受け取る・3 (Receiving a Gift: III) | |
贈り物を受け取る・3 (Receiving a Gift: III) | ご、ごめんなさい… Go, gomennasai... |
誕生日… (Birthday) | |
誕生日… (Birthday) | 受け取って!これはあなたへの誕生日プレゼント。特別サイン色紙だよ~エヘヘ、新曲ができたら、真っ先に歌ってあげるね!誕生日おめでとう!! Uketotte! Kore wa anata he no tanjoubi no purezento. Tokubetsu sain irogami da yo~ Ehehe, shinkyoku ga dekitara, massaki ni utatte ageru ne! Tanjoubi omedetou!! |
突破した感想・起 (Feelings About Ascension: Intro) Ascension Phase 1 | |
突破した感想・起 (Feelings About Ascension: Intro) Ascension Phase 1 | バーバラのダンス…治癒力アップ! Baabara no dansu... chiyuryoku appu! |
突破した感想・承 (Feelings About Ascension: Building Up) Ascension Phase 2 | |
突破した感想・承 (Feelings About Ascension: Building Up) Ascension Phase 2 | 応援ありがとう!あっ、いっけない、少し興奮しすぎたかな…ドキドキが止まらないの。 Ouen arigatou! A', ikkenai, sukoshi koufun shisugita ka na... Dokidoki ga tamaranai no. |
突破した感想・転 (Feelings About Ascension: Climax) Ascension Phase 4 | |
突破した感想・転 (Feelings About Ascension: Climax) Ascension Phase 4 | 強くなるコツを教えてください。えっ、あなたに任せればいいって?…ダメダメ、私も一緒に頑張るよ! Tsuyoku naru kotsu wo oshiete kudasai. E', anata ni makasereba ii tte? ...Damedame, watashi mo issho ni ganbaru yo! |
突破した感想・結 (Feelings About Ascension: Conclusion) Ascension Phase 6 | |
突破した感想・結 (Feelings About Ascension: Conclusion) Ascension Phase 6 | あなたと一緒に旅をして、ステージには境界がないって気付けたの。ありがとう!えへへっ…うん!一緒にあの言葉を言おう!3、2、1——バーバラ、いっくよー! Anata to issho ni tabi wo shite, suteeji wa kyoukai ga nai tte kidzuketa no. Arigatou! Ehehe'... Un! Issho ni ano kotoba wo iou! 3, 2, 1⸺ Baabara, ikku yoo! |
Combat
Title | Details |
---|---|
元素スキル (Elemental Skill) | |
元素スキル (Elemental Skill) | 皆を守るからね! Minna wo mamoru kara ne! |
元気出してよ! Genki dashite yo! | |
ミュージック、スタート! Myujikku, sutaato! | |
元素爆発 (Elemental Burst) | |
元素爆発 (Elemental Burst) | ンフフフン~フフン~ Nfufufun~ Fufun~ |
準備できたかな~ Junbi dekita ka na~ | |
皆、頑張ってね! Minna, ganbatte ne! | |
ダッシュ開始 (Sprint Start) | |
ダッシュ開始 (Sprint Start) | バーバラ、いくよっ! Baabara, iku yo'! |
ダッシュ終了 (Sprint End) | |
ダッシュ終了 (Sprint End) | フー…フー…大丈夫! Fuu... fuu... daijoubu! |
呼吸が整えば、ついていけるよ! Kokyuu ga totonoeba, tsuite ikeru yo! | |
風の翼を広げる (Deploying Wind Glider) | |
風の翼を広げる (Deploying Wind Glider) | |
宝箱を開ける (Opening Treasure Chest) | |
宝箱を開ける (Opening Treasure Chest) | 歌声でも、こんなサプライズを届けたいな。 Utagoe de mo, konna supuraizu wo todokeitai na. |
きらっきらに輝いてるね! Kirakkira ni kagayaiteru ne! | |
ふーん ふふーん♪ラッキーな一日だね—— Fuun fufuun♪ Rakkii-na ichinichi da ne⸺ | |
HP低下 (Low HP) | |
HP低下 (Low HP) | 私は大丈夫! Watashi wa daijoubu! |
皆のために、私はまだ… Minna no tame ni, watashi wa mada... | |
もう少し頑張らなくちゃ… Mou sukoshi ganbaranakucha... | |
仲間HP低下 (Ally at Low HP) | |
仲間HP低下 (Ally at Low HP) | 私…あなたが傷つくのを見たくないよ。 Watashi... Anata ga kizutsuku no wo mitakunai yo. |
私に治療させて、お願い! Watashi ni chiryou sasete, onegai! | |
戦闘不能 (Fallen) | |
戦闘不能 (Fallen) | ちょっと、力が出なくて… Chotto, chikara ga denakute... |
皆の声が、聞こえないよ… Minna no koe ga, kikoenai yo... | |
お姉ちゃん… Onee-chan... | |
ダメージを受ける (Light Hit Taken) | |
ダメージを受ける (Light Hit Taken) | 痛い… Itai... |
重ダメージを受ける (Heavy Hit Taken) | |
重ダメージを受ける (Heavy Hit Taken) | ヤダ… Yada... |
(Not recorded in Profile) (Actual Voice-Over: 痛い! Actual Romanization: Itai!) | |
チーム加入 (Joining Party) | |
チーム加入 (Joining Party) | 安心して任せて。 Anshin shite makasete. |
よーし!頑張るよ! Yooshi! Ganbaru yo! | |
一緒に頑張ろ! Issho ni ganbaro! | |
放置 (Character Idles) [Note: Chat & Weather voice-over can also be heard as idles.] | |
放置 (Character Idles) [Note: Chat & Weather voice-over can also be heard as idles.] | (Not recorded in Profile) (Actual Voice-Over: ♪らん~らららんらん~らららんらん~キラッ! Actual Romanization: ♪Ran~ rararanran~ rararanran~ Kira'!) |
(Not recorded in Profile) (Actual Voice-Over: いつになったらお姉ちゃんみたいに背が高くなるんだろう? Actual Romanization: Itsu ni nattara onee-chan mitai ni se ga takaku naru ndarou?) | |
弱攻撃 (Light Attack) | |
弱攻撃 (Light Attack) | |
中攻撃 (Mid Attack) | |
中攻撃 (Mid Attack) | |
強攻撃 (Heavy Attack) | |
強攻撃 (Heavy Attack) | |
登り (Climbing) | |
登り (Climbing) | |
登りの呼吸 (Climbing Breath) | |
登りの呼吸 (Climbing Breath) | Barbara does not feature any Climbing Breath Voice-Overs. |
ジャンプ (Jumping) | |
ジャ��プ (Jumping) |
|