Story
- Simplified
- Traditional
Title and Requirements | Details |
---|---|
初次见面… (Hello) | |
初次见面… (Hello) | 我是阿贝多,西风骑士团首席炼金术士。我对你身上星海的气息很感兴趣,想要就近观察研究。相信以后我们会有很多独处的机会。 Wǒ shì Ābèiduō, Xīfēng Qíshì-tuán shǒuxí liànjīnshù-shì. Wǒ duì nǐ shēnshang xīnghǎi de qìxī hěn gǎn xìngqù, xiǎng yào jiùjìn guānchá yánjiū. Xiāngxìn yǐhòu wǒmen huì yǒu hěnduō dúchǔ de jīhuì. |
闲聊・写生 (Chat: Still Life) | |
闲聊・写生 (Chat: Still Life) | 风景不错,趁着休息,就把这一幕画下来吧。 Fēngjǐng bùcuò, chènzhe xiūxi, jiù bǎ zhè yīmù huà xiàlái ba. |
闲聊・探究 (Chat: Investigation) | |
闲聊・探究 (Chat: Investigation) | 「世界的真相」…究竟是什么呢? "Shìjiè de zhēnxiàng"... jiūjìng shì shénme ne? |
闲聊・怀旧 (Chat: Reminiscing) | |
闲聊・怀旧 (Chat: Reminiscing) | 用自己的双脚丈量土地,将「未知」变为知识。…这种感觉,真怀念啊。 Yòng zìjǐ de shuāngjiǎo zhàngliàng tǔdì, jiāng "wèizhī" biàn wéi zhīshí. ...Zhè zhǒng gǎnjué, zhēn huáiniàn a. |
下雨的时候… (When It Rains) | |
下雨的时候… (When It Rains) | 土壤湿润,适合采集爆爆瓜的根。没事,我来动手就可以。 Tǔrǎng shīrùn, shìhé cǎijí Bàobào-guā de gēn. Méishì, wǒ lái dòngshǒu jiù kěyǐ. |
下雪的时候… (When It Snows) | |
下雪的时候… (When It Snows) | 师父… Shīfu... |
阳光很好… (When the Sun Is Out) | |
阳光很好… (When the Sun Is Out) | 光线充足,生物行为活跃,嗯,很适合写生。 Guāngxiàn chōngzú, shēngwù xíngwéi huóyuè, ǹg, hěn shìhé xiěshēng. |
早上好… (Good Morning) | |
早上好… (Good Morning) | 早安,是准备出门寻找古代遗物吗? Zǎo'ān, shì zhǔnbèi chūmén xúnzhǎo gǔdài yíwù ma? |
中午好… (Good Afternoon) | |
中午好… (Good Afternoon) | 午安,我听到了你的脚步声。工坊之外真是热闹啊。 Wǔ'ān, wǒ tīngdàole nǐ de jiǎobù shēng. Gōngfáng zhī wài zhēnshi rè'nào a. |
晚上好… (Good Evening) | |
晚上好… (Good Evening) | 外面安静下来了,呼。 Wàimiàn ānjìng xiàláile, hu. |
晚安… (Good Night) | |
晚安… (Good Night) | 晚安,你先去休息吧,我打算把最后一个实验做完。既然你那么感兴趣…明日再会时,我再与你一起探讨实验结果吧。 Wǎn'ān, nǐ xiān qù xiūxí ba, wǒ dǎsuàn bǎ zuìhòu yīgè shíyàn zuò wán. Jìrán nǐ nàme gǎn xìngqù... Míngrì zàihuì shí, wǒ zài yǔ nǐ yīqǐ tàntǎo shíyàn jiéguǒ ba. |
关于阿贝多自己・天才 (About Albedo: Genius) | |
关于阿贝多自己・天才 (About Albedo: Genius) | 天才?…不少人这么称呼我。其实,我不这样认为。 Tiāncái? ...Bùshǎo rén zhème chēnghu wǒ. Qíshí, wǒ bù zhèyàng rènwéi. |
关于阿贝多自己・人际 (About Albedo: Socializing) | |
关于阿贝多自己・人际 (About Albedo: Socializing) | 与人交往…很麻烦。一旦开始就要不断维持,如果联系中断了,想再重新恢复,就得消耗更多的时间。 Yǔ rén jiāowǎng... hěn máfan. Yīdàn kāishǐ jiù yào bùduàn wéichí, rúguǒ liánxì zhōngduànle, xiǎng zài chóngxīn huīfù, jiù děi xiāohào gèngduō de shíjiān. |
关于我们・实验 (About Us: Experiments) | |
关于我们・实验 (About Us: Experiments) | 你…这是准备陪我做实验吗?呼,真荣幸。 啊,不用紧张。我的实验虽然危险,通常不会伤及无辜。 Nǐ... Zhè shì zhǔnbèi péi wǒ zuò shíyàn ma? Hū, zhēn róngxìng. A, bùyòng jǐnzhāng. Wǒ de shíyàn suīrán wēixiǎn, tōngcháng bùhuì shāngjí wúgū. |
关于我们・助手 (About Us: Assistant) Friendship Lv. 6 | |
关于我们・助手 (About Us: Assistant) Friendship Lv. 6 | 能麻烦你当我的助手吗?鉴于你旁观了那么多次,想必早就熟练了吧。放心,我在你旁边。就算是第一次实际操作,也不会有问题的。我相信我的指导能力,更相信你的天赋。 Néng máfan nǐ dāng wǒ de zhùshǒu ma? Jiànyú nǐ pángguānle nàme duō cì, xiǎngbì zǎo jiù shúliànle ba. Fàngxīn, wǒ zài nǐ pángbiān. Jiùsuàn shì dìyī cì shíjì cāozuò, yě bùhuì yǒu wèntí de. Wǒ xiāngxìn wǒ de zhǐdǎo nénglì, gèng xiāngxìn nǐ de tiānfù. |
关于「神之眼」… (About the Vision) Friendship Lv. 4 | |
关于「神之眼」… (About the Vision) Friendship Lv. 4 | 「神之眼」?不过就是个实验用的工具罢了,和烧杯、坩埚没什么不同。唯一让我感兴趣的,就是它的原理…我总有一天会研究明白的,这只是时间问题。 "Shénzhīyǎn"? Bùguò jiùshì gè shíyàn yòng de gōngjù bàle, hé shāobēi, gānguō méishénme bùtóng. Wéiyī ràng wǒ gǎn xìngqù de, jiùshì tā de yuánlǐ... Wǒ zǒngyǒu yītiān huì yánjiū míngbái de, zhè zhǐshì shíjiān wèntí. |
有什么想要分享… Friendship Lv. 4 | |
有什么想要分享… Friendship Lv. 4 | 一直有些难以开口,因为假设被你拒绝的话,我可能会失落吧… 嗯…我对你身边那个飞着的小家伙很感兴趣,方便让我拿去研究一下吗? Yīzhí yǒuxiē nányǐ kāikǒu, yīnwèi jiǎshè bèi nǐ jùjué dehuà, wǒ kěnéng huì shīluò ba... Ǹg... Wǒ duì nǐ shēnbiān nàge fēizhe de xiǎo jiāhuo hěn gǎn xìngqù, fāngbiàn ràng wǒ ná qù yánjiū yīxià ma? |
感兴趣的见闻… (Interesting Things) | |
感兴趣的见闻… (Interesting Things) | 想知道更多石化古树的事情?唔…你在附近秘境里观测到的那些,其实不算古老。稍微成熟一些的树,一般能长到两三公里高;在树的根部,常常聚集着一种大蜘蛛。那种蜘蛛啊,用地栀子和香茅草捆紧,抹上白豆蔻,熏烤上几个小时,那香味,是真的很…令我难忘。 Xiǎng zhīdào gèng duō shíhuà gǔshù de shìqíng? N... Nǐ zài fùjìn mìjìng lǐ guāncè dào de nàxiē, qíshí bù suàn gǔlǎo. Shāowēi chéngshú yīxiē de shù, yībān néng zhǎng dào liǎngsān gōnglǐ gāo; zài shù de gēnbù, chángcháng jùjízhe yī zhǒng dàzhīzhū. Nà zhǒng zhīzhū a, yòngdì zhī zi héxiāng máocǎo kǔn jǐn, mǒ shàng báidòukòu, xūnkǎo shàng jǐ gè xiǎoshí, nà xiāngwèi, shì zhēnde hěn... lìng wǒ nánwàng. |
关于亲人… (About Family) Friendship Lv. 6 | |
关于亲人… (About Family) Friendship Lv. 6 | 亲人吗?虽然艾莉丝总希望我喊她妈妈…唔,但在我心里,谈起亲人第一时间想到的还是师父吧。我从记事起就和她在一起探险了,她教会了我炼金术和无数世间的知识。或许…「亲人」或者「师父」,这些词汇都不足以描绘出她对我来说的意义吧。 Qīnrén ma? Suīrán Àilìsī zǒng xīwàng wǒ hǎn tā māma... N, dàn zài wǒ xīnlǐ, tánqǐ qīnrén dìyī shíjiān xiǎngdào de háishì shīfu ba. Wǒ cóng jìshì qǐ jiù hé tā zài yīqǐ tànxiǎnle, tā jiāohuìle wǒ liànjīnshù hé wúshù shìjiān de zhīshí. Huòxǔ... "qīnrén" huòzhě "shīfu", zhèxiē cíhuì dōu bùzú yǐ miáohuì chū tā duì wǒ lái shuō de yìyì ba. |
关于砂糖・方向 (About Sucrose: Direction) Friendship Lv. 4 | |
关于砂糖・方向 (About Sucrose: Direction) Friendship Lv. 4 | 砂糖吗?我大概能理解她一心专攻「生物炼金」的理由…不管怎样,看到她的研究越来越顺利,我也为她感到高兴。 Shātáng ma? Wǒ dàgài néng lǐjiě tā yīxīn zhuāngōng "shēngwù liànjīn" de lǐyóu... Bùguǎn zěnyàng, kàn dào tā de yánjiū yuèlái yuè shùnlì, wǒ yě wèi tā gǎndào gāoxìng. |
关于砂糖・坚持 (About Sucrose: Habits) Friendship Lv. 5 | |
关于砂糖・坚持 (About Sucrose: Habits) Friendship Lv. 5 | 虽然在学术方面的合作非常愉快,但课题以外的部分,砂糖也有很多她自己的坚持。比如我告诉她我们是平辈,叫我阿贝多就好,她却坚持要用尊称。…只好随她去了。 Suīrán zài xuéshù fāngmiàn de hézuò fēicháng yúkuài, dàn kètí yǐwài de bùfèn, Shātáng yěyǒu hěnduō tā zìjǐ de jiānchí. Bǐrú wǒ gàosù tā wǒmen shì píngbèi, jiào wǒ Ābèiduō jiù hǎo, tā què jiānchí yào yòng zūnchēng. ...Zhǐhǎo suítāqùle. |
关于丽莎… (About Lisa) Friendship Lv. 4 | |
关于丽莎… (About Lisa) Friendship Lv. 4 | 丽莎吗?和她讨论总会得到很有价值的观点。如此有才华却满足于图书管理员一职,想必背后藏着与那才华等重的因缘吧。 Lìshā ma? Hé tā tǎolùn zǒng huì dédào hěn yǒu jiàzhí de guāndiǎn. Rúcǐ yǒu cáihuá què mǎnzú yú túshū-guǎnlǐyuán yī zhí, xiǎngbì bèihòu cángzhe yǔ nà cáihuá děng zhòng de yīnyuán ba. |
关于可莉… (About Klee) Friendship Lv. 4 | |
关于可莉… (About Klee) Friendship Lv. 4 | 我的确把可莉当作亲妹妹一样看,所以每次当这位妹妹惹出麻烦的时候,我都只能安慰自己,至少她现在的破坏力,还不及艾莉丝女士的零头。 Wǒ díquè bǎ Kělì dàng zuò qīn-mèimei yīyàng kàn, suǒyǐ měicì dāng zhè wèi mèimei rěchū máfan de shíhòu, wǒ dōu zhǐnéng ānwèi zìjǐ, zhìshǎo tā xiànzài de pòhuài lì, hái bùjí Àilìsī-nǚshì de língtóu. |
关于琴… (About Jean) Friendship Lv. 4 | |
关于琴… (About Jean) Friendship Lv. 4 | 琴吗?她是一位正直的代理团长,甚至可以说比那位团长大人更为可靠。可能大家心中都在期待着她成为正式团长的那一天吧。 Qín ma? Tā shì yī wèi zhèngzhí de Dàilǐ Tuánzhǎng, shènzhì kěyǐ shuō bǐ nà wèi Tuánzhǎng-dàrén gèng wèi kěkào. Kěnéng dàjiā xīnzhōng dōu zài qīdàizhe tā chéngwéi zhèngshì Tuánzhǎng de nà yītiān ba. |
关于行秋… (About Xingqiu) Friendship Lv. 4 | |
关于行秋… (About Xingqiu) Friendship Lv. 4 | 行秋吗?他写的小说挺有趣的。稻妻那边的「八重堂」一直在旁敲侧击希望让我和别的作者合作,说这样版税收入也会更好。哼,我缺这点钱吗? Xíngqiū ma? Tā xiě de xiǎoshuō tǐng yǒuqù de. Dàoqī nà biān de "Bāchóng-táng" yīzhí zài pángqiāo-cèjī xīwàng ràng wǒ hé bié de zuòzhě hézuò, shuō zhèyàng bǎnshuì shōurù yě huì gèng hǎo. Hēng, wǒ quē zhè diǎn qián ma? |
关于芭芭拉… (About Barbara) Friendship Lv. 4 | |
关于芭芭拉… (About Barbara) Friendship Lv. 4 | 芭芭拉吗?她是一位认真的牧师,说来以前碰巧有机会给她画过速写…你问画哪儿去了?嗯…我拒绝了艾伯特的开价,直接把画送给了代理团长。人际交往…真是耗费精力啊。 Bābālā ma? Tā shì yī wèi rènzhēn de mùshī, shuōlái yǐqián pèngqiǎo yǒu jīhuì gěi tā huàguò sùxiě... Nǐ wèn huà nǎr qùle? Ǹg... Wǒ jùjuéle Àibótè de kāijià, zhíjiē bǎ huà sòng gěile Dàilǐ Tuánzhǎng. Rénjì jiāowǎng... zhēnshi hàofèi jīnglì a. |
想要了解阿贝多・其一 (More About Albedo: I) | |
想要了解阿贝多・其一 (More About Albedo: I) | 有问题想问我?请说吧。啊,冒昧地问一句,应该不会花费太长时间吧?手头的研究马上要进入最后一个阶段了。 Yǒu wèntí xiǎng wèn wǒ? Qǐng shuō ba. A, màomèi de wèn yījù, yīnggāi bùhuì huāfèi tài cháng shíjiān ba? Shǒutóu de yánjiū mǎshàng yào jìnrù zuìhòu yīgè jiēduànle. |
想要了解阿贝多・其二 (More About Albedo: II) Friendship Lv. 3 | |
想要了解阿贝多・其二 (More About Albedo: II) Friendship Lv. 3 | 啊,只是随口一提。不人为介入的话,黄金需要杀死一个八倍大的太阳才能自然生成。 A, zhǐshì suíkǒu yī tí. Bù rénwéi jièrù dehuà, huángjīn xūyào shāsǐ yīgè bābèi dà de tàiyáng cáinéng zìrán shēngchéng. |
想要了解阿贝多・其三 (More About Albedo: III) Friendship Lv. 4 | |
想要了解阿贝多・其三 (More About Albedo: III) Friendship Lv. 4 | 人物画的耗时主要和心情有关。有时候霍夫曼我也能画半天,有时候凯亚都只需要三笔——这个圆是脸,这个是眼罩的带子…这个是眼罩。 Rénwù huà de hàoshí zhǔyào hé xīnqíng yǒuguān. Yǒu shíhòu Huòfūmàn wǒ yě néng huà bàntiān, yǒu shíhòu Kǎiyà dōu zhǐ xūyào sān bǐ⸺ Zhège yuán shì liǎn, zhège shì yǎnzhào de dàizi... Zhège shì yǎnzhào. |
想要了解阿贝多・其四 (More About Albedo: IV) Friendship Lv. 5 | |
想要了解阿贝多・其四 (More About Albedo: IV) Friendship Lv. 5 | 除了画画和研究之外的生活…我偶尔会去看稻妻和璃月的小说吧,能看到很多很有趣的想法,有时也会为创作提供意想不到的灵感。 Chúle huàhuà hé yánjiū zhī wài de shēnghuó... Wǒ ǒu'ěr huì qù kàn Dàoqī hé Líyuè de xiǎoshuō ba, néng kàn dào hěnduō hěn yǒuqù de xiǎngfǎ, yǒushí yě huì wèi chuàngzuò tígōng yìxiǎng-bùdào de línggǎn. |
想要了解阿贝多・其五 (More About Albedo: V) Friendship Lv. 6 | |
想要了解阿贝多・其五 (More About Albedo: V) Friendship Lv. 6 | 即便到了现在,师父传授给我的「黑土之术」仍是充满了谜团,师父到底想要用这个技术创造出什么呢?…研究之期还远未到尽头,得麻烦你和我一起继续探索了。 Jíbiàn dàole xiànzài, shīfu chuánshòu gěi wǒ de "Hēitǔzhīshù" réng shì chōngmǎnle mítuán, shīfu dàodǐ xiǎng yào yòng zhège jìshù chuàngzào chū shénme ne? ...Yánjiū zhī qī hái yuǎn wèidào jìntóu, děi máfan nǐ hé wǒ yīqǐ jìxù tànsuǒle. |
阿贝多的爱好… (Albedo's Hobbies) | |
阿贝多的爱好… (Albedo's Hobbies) | 嗯…研究之外我最愿意花时间去做的应该是画画吧。一开始只是为了理解物体与材料的构成,便于研究开展,不过到了后来就变成了爱好。嗯,也是一种很好的放松方式。 Ǹg... yánjiū zhī wài wǒ zuì yuànyì huā shíjiān qù zuò de yīnggāi shì huàhuà ba. Yī kāishǐ zhǐshì wèile lǐjiě wùtǐ yǔ cáiliào de gòuchéng, biànyú yánjiū kāizhǎn, bùguò dàole hòulái jiù biàn chéngle àihào. Ǹg, yěshì yī zhǒng hěn hǎo de fàngsōng fāngshì. |
阿贝多的烦恼… (Albedo's Troubles) | |
阿贝多的烦恼… (Albedo's Troubles) | 时间真是不够用啊,即使把大部分麻烦的事情都推掉还是会觉得时间不够。 Shíjiān zhēnshi bùgòuyòng a, jíshǐ bǎ dàbùfèn máfan de shìqíng dōu tuīdiào háishì huì juéde shíjiān bùgòu. |
喜欢的食物… (Favorite Food) | |
喜欢的食物… (Favorite Food) | 我挺喜欢甜点的。怎么说呢…在体力和精力同时消耗殆尽的时候,高能量的物质会提供原始而高效的支持吧。 Wǒ tǐng xǐhuān tiándiǎn de. Zěnme shuō ne... Zài tǐlì hé jīnglì tóngshí xiāohào dàijìn de shíhòu, gāo néngliàng de wùzhì huì tígōng yuánshǐ ér gāoxiào de zhīchí ba. |
讨厌的食物… (Least Favorite Food) | |
讨厌的食物… (Least Favorite Food) | 讨厌的食物?餐馆里分量比较大的肉吧。我的胃口吃不了多少,只会面临「浪费」或者「失去风味」的结局。后来我就干脆不去餐馆了,虽然这也意味着要花更多时间在做菜上… Tǎoyàn de shíwù? Cānguǎn lǐ fènliàng bǐjiào dà de ròu ba. Wǒ de wèikǒu chībuliǎo duōshǎo, zhǐ huì miànlín "làngfèi" huòzhě "shīqù fēngwèi" de jiéjú. Hòulái wǒ jiù gāncuì bù qù cānguǎnle, suīrán zhè yě yìwèizhe yào huā gèngduō shíjiān zài zuòcài shàng... |
收到赠礼・其一 (Receiving a Gift: I) | |
收到赠礼・其一 (Receiving a Gift: I) | 味觉仿佛折射出了色彩…我想它是金色的。 Wèijué fǎngfú zhéshè chūle sècǎi... Wǒ xiǎng tā shì jīnsè de. |
收到赠礼・其二 (Receiving a Gift: II) | |
收到赠礼・其二 (Receiving a Gift: II) | 你似乎很愿意花时间在做菜上,所以才能做出这样的味道。 Nǐ sìhū hěn yuànyì huā shíjiān zài zuò cài shàng, suǒyǐ cáinéng zuò chū zhèyàng de wèidào. |
收到赠礼・其三 (Receiving a Gift: III) | |
收到赠礼・其三 (Receiving a Gift: III) | 量有点大…要一起分享吗? Liàng yǒudiǎn dà... yào yīqǐ fēnxiǎng ma? |
生日… (Birthday) | |
生日… (Birthday) | 生日快乐。你看起来很高兴,可以将你的样子画下来吗?大脑的容量是有限的,人总会不断忘记。如果画在纸上,那么这些画就成了记忆的延伸,在未来重新看到这些画面时,一定能回想起当时的感觉吧。 Shēngrì kuàilè. Nǐ kàn qǐlái hěn gāoxìng, kěyǐ jiāng nǐ de yàngzi huà xiàlái ma? Dà'nǎo de róngliàng shì yǒuxiàn de, rén zǒnghuì bùduàn wàngjì. Rúguǒ huà zài zhǐ shàng, nàme zhèxiē huà jiù chéngle jìyì de yánshēn, zài wèilái chóngxīn kàn dào zhèxiē huàmiàn shí, yīdìng néng huíxiǎng qǐ dāngshí de gǎnjué ba. |
突破的感受・起 (Feelings About Ascension: Intro) Ascension Phase 1 | |
突破的感受・起 (Feelings About Ascension: Intro) Ascension Phase 1 | 「黑土」,是炼金术的词源,也是最初的状态。活在这个世界上,我等俗类必须寻找意义。 "Hēitǔ", shì liànjīnshù de cíyuán, yěshì zuìchū de zhuàngtài. Huó zài zhège shìjiè shàng, wǒ děng súlèi bìxū xúnzhǎo yìyì. |
突破的感受・承 (Feelings About Ascension: Building Up) Ascension Phase 2 | |
突破的感受・承 (Feelings About Ascension: Building Up) Ascension Phase 2 | 「白垩」,即是变化的开始。抽离了杂质,准备好接受一切知识。要和我一起去探索世界吗? "Bái'è", jí shì biànhuà de kāishǐ. Chōulíle zázhì, zhǔnbèi hǎo jiēshòu yīqiè zhīshí. Yào hé wǒ yīqǐ qù tànsuǒ shìjiè ma? |
突破的感受・转 (Feelings About Ascension: Climax) Ascension Phase 4 | |
突破的感受・转 (Feelings About Ascension: Climax) Ascension Phase 4 | 「赤成」,炼金术中的意思是,情感的炼化。我的赤色好像来自于你。 "Chìchéng", liànjīnshù zhōng de yìsi shì, qínggǎn de liànhuà. Wǒ de chìsè hǎoxiàng láizì yú nǐ. |
突破的感受・合 (Feelings About Ascension: Conclusion) Ascension Phase 6 | |
突破的感受・合 (Feelings About Ascension: Conclusion) Ascension Phase 6 | 「黄金」,炼金术最后的阶段。无价值的事物终于找到了自己的意义,变化成了黄金。我,也找到了意义。 "Huángjīn", liànjīnshù zuìhòu de jiēduàn. Wú jiàzhí de shìwù zhōngyú zhǎodàole zìjǐ de yìyì, biànhuà chéngle huángjīn. Wǒ, yě zhǎodàole yìyì. |
Note: The following transcriptions and romanizations may differ slightly from the audio as the Chinese Voice-Overs are based on the Simplified Chinese text.
Title and Requirements | Details |
---|---|
初次見面… (Hello) | |
初次見面… (Hello) | 我是阿貝多,西風騎士團首席煉金術士。我對(你你/ Wǒ shì Ābèiduō, Xīfēng Qíshì-tuán shǒuxí liànjīnshù-shì. Wǒ duì nǐ shēnshang xīnghǎi de qìxí hěn gǎn xìngqù, xiǎng yào jiùjìn guānchá yánjiù. Xiāngxìn yǐhòu wǒmen huì yǒu hěnduō dúchǔ de jīhuì. |
閒聊・寫生 (Chat: Still Life) | |
閒聊・寫生 (Chat: Still Life) | 風景不錯,趁著休息,就把這一幕畫下來吧。 Fēngjǐng bùcuò, chènzhe xiūxí, jiù bǎ zhè yīmù huà xiàlái ba. |
閒聊・深究 (Chat: Investigation) | |
閒聊・深究 (Chat: Investigation) | 「世界的真相」…究竟是什麼呢? "Shìjiè de zhēnxiàng"... jiùjìng shì shénme ne? |
閒聊・懷舊 (Chat: Reminiscing) | |
閒聊・懷舊 (Chat: Reminiscing) | 用自己的雙腳丈量土地,將「未知」變為知識。…這種感覺,真懷念啊。 Yòng zìjǐ de shuāngjiǎo zhàngliàng tǔdì, jiāng "wèizhī" biàn wéi zhīshì. ...Zhè zhǒng gǎnjué, zhēn huáiniàn a. |
下雨的時候… (When It Rains) | |
下雨的時候… (When It Rains) | 土壤濕潤,適合採集爆爆瓜的根。沒關係,我來動手就可以。 Tǔrǎng shīrùn, shìhé cǎijí Bàobào-guā de gēn. Méiguānxì, wǒ lái dòngshǒu jiù kěyǐ. |
下雪的時候… (When It Snows) | |
下雪的時候… (When It Snows) | 師父… Shīfu... |
陽光很好… (When the Sun Is Out) | |
陽光很好… (When the Sun Is Out) | 光線充足,生物行為活躍,嗯,很適合寫生。 Guāngxiàn chōngzú, shēngwù xíngwéi huóyuè, ǹg, hěn shìhé xiěshēng. |
早安… (Good Morning) | |
早安… (Good Morning) | 早安,是準備出門尋找古代遺物嗎? Zǎo'ān, shì zhǔnbèi chūmén xúnzhǎo gǔdài yíwù ma? |
午安… (Good Afternoon) | |
午安… (Good Afternoon) | 午安,我聽到了(你你/ Wǔ'ān, wǒ tīngdàole nǐ de jiǎobù shēng. Gōngfáng zhī wài zhēnshi rè'nào a. |
晚上好… (Good Evening) | |
晚上好… (Good Evening) | 外面安靜下來了,呼。 Wàimiàn ānjìng xiàláile, hu. |
晚安… (Good Night) | |
晚安… (Good Night) | 晚安,(你你/ Wǎn'ān, nǐ xiān qù xiūxi ba, wǒ dǎsuàn bǎ zuìhòu yīgè shíyàn zuò wán. Jìrán nǐ nàme gǎn xìngqù... Míngrì zàihuì shí, wǒ zài yǔ nǐ yīqǐ tàntǎo shíyàn jiéguǒ ba. |
關於阿貝多自己・天才 (About Albedo: Genius) | |
關於阿貝多自己・天才 (About Albedo: Genius) | 天才?…不少人這麼稱呼我。其實,我不這樣認為。 Tiāncái? ...Bùshǎo rén zhème chēnghu wǒ. Qíshí, wǒ bù zhèyàng rènwéi. |
關於阿貝多自己・人際 (About Albedo: Socializing) | |
關於阿貝多自己・人際 (About Albedo: Socializing) | 與人交往…很麻煩。一旦開始就要不斷維持,如果聯繫中斷了,想再重新恢復,就得消耗更多的時間。 Yǔ rén jiāowǎng... hěn máfan. Yīdàn kāishǐ jiù yào bùduàn wéichí, rúguǒ liánxì zhōngduànle, xiǎng zài chóngxīn huīfù, jiù děi xiāohào gèngduō de shíjiān. |
關於我們・實驗 (About Us: Experiments) | |
關於我們・實驗 (About Us: Experiments) | (你你/ 啊,不用緊張。我的實驗雖然危險,但通常不會傷及無辜。 Nǐ... Zhè shì zhǔnbèi péi wǒ zuò shíyàn ma? Hū, zhēn róngxìng. A, bùyòng jǐnzhāng. Wǒ de shíyàn suīrán wéixiǎn, dàn tōngcháng bùhuì shāngjí wúgū. |
關於我們・助手 (About Us: Assistant) Friendship Lv. 6 | |
關於我們・助手 (About Us: Assistant) Friendship Lv. 6 | 能麻煩(你你/ Néng máfan nǐ dāng wǒ de zhùshǒu ma? Jiànyú nǐ pángguānle nàme duō cì, xiǎngbì zǎo jiù shóuliànle ba. Fàngxīn, wǒ zài nǐ pángbiān. Jiùsuàn shì dìyī cì shíjì cāozuò, yě bùhuì yǒu wèntí de. Wǒ xiāngxìn wǒ de zhǐdǎo nénglì, gèng xiāngxìn nǐ de tiānfù. |
關於「神之眼」… (About the Vision) Friendship Lv. 4 | |
關於「神之眼」… (About the Vision) Friendship Lv. 4 | 「神之眼」?不過就是個實驗用的工具罷了,和燒杯、坩堝沒什麼不同。唯一讓我感興趣的,就是它的原理…我總有一天會研究明白的,這只是時間問題。 "Shénzhīyǎn"? Bùguò jiùshì gè shíyàn yòng de gōngjù bàle, hàn shāobēi, gānguō méishénme bùtóng. Wéiyī ràng wǒ gǎn xìngqù de, jiùshì tā de yuánlǐ... Wǒ zǒngyǒu yītiān huì yánjiù míngbái de, zhè zhǐshì shíjiān wèntí. |
有什麼想要分享… Friendship Lv. 4 | |
有什麼想要分享… Friendship Lv. 4 | 一直有些難以開口,因為假設被(你你/ 嗯…我對(你你/ Yīzhí yǒuxiē nányǐ kāikǒu, yīnwèi jiǎshè bèi nǐ jùjué dehuà, wǒ kěnéng huì shīluò ba... Ǹg... Wǒ duì nǐ shēnbiān nàge fēizhe de xiǎo jiāhuo hěn gǎn xìngqù, fāngbiàn ràng wǒ ná qù yánjiù yīxià ma? |
感興趣的見聞… (Interesting Things) | |
感興趣的見聞… (Interesting Things) | 想知道更多石化古樹的事情?唔…(你你/ Xiǎng zhīdào gèng duō shíhuà gǔshù de shìqíng? N... Nǐ zài fùjìn mìjìng lǐ guāncè dào de nàxiē, qíshí bù suàn gǔlǎo. Shāowéi chéngshóu yīxiē de shù, yībān néng zhǎng dào liǎngsān gōnglǐ gāo; zài shù de gēnbù, chángcháng jùjízhe yī zhǒng dàzhīzhū. Nà zhǒng zhīzhū a, yòng dìzhīzi hàn xiāngmáocǎo kǔnjǐn, mǒ shàng báidòukòu, xūnkǎo shàng jǐ gè xiǎoshí, nà xiāngwèi, shì zhēnde hěn... lìng wǒ nánwàng. |
關於親人… (About Family) Friendship Lv. 6 | |
關於親人… (About Family) Friendship Lv. 6 | 親人嗎?雖然艾莉絲總希望我叫她媽媽…唔,但在我心裡,談起親人第一時間想到的還是師父吧。我從有記憶起就和她一起探險了,她教會了我煉金術和世間無數知識。或許…「親人」或者「師父」,這些詞彙都不足以描繪出她對我而言的意義吧。 Qīnrén ma? Suīrán Àilìsī zǒng xīwàng wǒ hǎn tā māma... N, dàn zài wǒ xīnlǐ, tánqǐ qīnrén dìyī shíjiān xiǎngdào de háishì shīfu ba. Wǒ cóng yǒu jìyì qǐ jiù hàn tā zài yīqǐ tànxiǎnle, tā jiāohuìle wǒ liànjīnshù hàn shìjiān wúshù zhīshì. Huòxǔ... "qīnrén" huòzhě "shīfu", zhèxiē cíhuì dōu bùzú yǐ miáohuì chū tā duì wǒ ér yán de yìyì ba. |
關於砂糖・方向 (About Sucrose: Direction) Friendship Lv. 4 | |
關於砂糖・方向 (About Sucrose: Direction) Friendship Lv. 4 | 砂糖嗎?我大概能理解她一心專攻「生物煉金」的理由…不管怎樣,看到她的研究越來越順利,我也為她感到高興。 Shātáng ma? Wǒ dàgài néng lǐjiě tā yīxīn zhuāngōng "shēngwù liànjīn" de lǐyóu... Bùguǎn zěnyàng, kàn dào tā de yánjiù yuèlái yuè shùnlì, wǒ yě wèi tā gǎndào gāoxìng. |
關於砂糖・堅持 (About Sucrose: Habits) Friendship Lv. 5 | |
關於砂糖・堅持 (About Sucrose: Habits) Friendship Lv. 5 | 雖然在學術方面的合作非常愉快,但課題以外的部分,砂糖也有很多她自己的堅持。比如我告訴她我們是平輩,叫我阿貝多就好,她卻堅持要用尊稱。…只好隨她了。 Suīrán zài xuéshù fāngmiàn de hézuò fēicháng yúkuài, dàn kètí yǐwài de bùfèn, Shātáng yěyǒu hěnduō tā zìjǐ de jiānchí. Bǐrú wǒ gàosù tā wǒmen shì píngbèi, jiào wǒ Ābèiduō jiù hǎo, tā què jiānchí yào yòng zūnchēng. ...Zhǐhǎo suítāle. |
關於麗莎… (About Lisa) Friendship Lv. 4 | |
關於麗莎… (About Lisa) Friendship Lv. 4 | 麗莎嗎?和她討論總會得到很有價值的觀點。如此有才華卻滿足於圖書管理員一職,想必背後藏著與那才華等重的因緣吧。 Lìshā ma? Hàn tā tǎolùn zǒng huì dédào hěn yǒu jiàzhí de guāndiǎn. Rúcǐ yǒu cáihuá què mǎnzú yú túshū-guǎnlǐyuán yī zhí, xiǎngbì bèihòu cángzhe yǔ nà cáihuá děngzhòng de yīnyuán ba. |
關於可莉… (About Klee) Friendship Lv. 4 | |
關於可莉… (About Klee) Friendship Lv. 4 | 我的確把可莉當作親妹妹一樣看,所以每當這位妹妹惹出麻煩的時候,我都只能安慰自己,至少她��在的破壞力,還不及艾莉絲女士的零頭。 Wǒ díquè bǎ Kělì dàng zuò qīn-mèimei yīyàng kàn, suǒyǐ měidāng zhè wèi mèimei rěchū máfan de shíhòu, wǒ dōu zhǐnéng ānwèi zìjǐ, zhìshǎo tā xiànzài de pòhuài lì, hái bùjí Àilìsī-nǚshì de língtóu. |
關於琴… (About Jean) Friendship Lv. 4 | |
關於琴… (About Jean) Friendship Lv. 4 | 琴嗎?她是一位正直的代理團長,甚至可以說比那位團長大人更為可靠。可能大家心中都在期待著她成為正式團長的那一天吧。 Qín ma? Tā shì yī wèi zhèngzhí de Dàilǐ Tuánzhǎng, shènzhì kěyǐ shuō bǐ nà wèi Tuánzhǎng-dàrén gèng wèi kěkào. Kěnéng dàjiā xīnzhōng dōu zài qídàizhe tā chéngwéi zhèngshì Tuánzhǎng de nà yītiān ba. |
關於行秋… (About Xingqiu) Friendship Lv. 4 | |
關於行秋… (About Xingqiu) Friendship Lv. 4 | 行秋嗎?他寫的小說挺有趣的。稻妻那邊的「八重堂」一直在旁敲側擊,希望我和別的作者合作,說這樣版稅收入也會更好。哼,我缺這點錢嗎? Xíngqiū ma? Tā xiě de xiǎoshuō tǐng yǒuqù de. Dàoqī nà biān de "Bāchóng-táng" yīzhí zài pángqiāo-cèjí, xīwàng wǒ hàn bié de zuòzhě hézuò, shuō zhèyàng bǎnshuì shōurù yě huì gèng hǎo. Hēng, wǒ quē zhè diǎn qián ma? |
關於芭芭拉… (About Barbara) Friendship Lv. 4 | |
關於芭芭拉… (About Barbara) Friendship Lv. 4 | 芭芭拉嗎?她是一位認真的牧師,說來以前碰巧有機會為她畫過速寫…(你你/ Bābālā ma? Tā shì yī wèi rènzhēn de mùshī, shuōlái yǐqián pèngqiǎo yǒu jīhuì gěi tā huàguò sùxiě... Nǐ wèn huà ne? Ǹg... Wǒ jùjuéle Ā'ěrbótè de kāijià, zhíjiē bǎ huà sòng gěile Dàilǐ Tuánzhǎng. Rénjì jiāowǎng... zhēnshi hàofèi jīnglì a. |
想要瞭解阿貝多・其一 (More About Albedo: I) | |
想要瞭解阿貝多・其一 (More About Albedo: I) | 有問題想問我?請說吧。啊,冒昧地問一句,應該不會花費太多時間吧?手頭的研究馬上要進入最後一個階段了。 Yǒu wèntí xiǎng wèn wǒ? Qǐng shuō ba. A, màomèi de wèn yījù, yīnggāi bùhuì huāfèi tài cháng shíjiān ba? Shǒutóu de yánjiù mǎshàng yào jìnrù zuìhòu yīgè jiēduànle. |
想要瞭解阿貝多・其二 (More About Albedo: II) Friendship Lv. 3 | |
想要瞭解阿貝多・其二 (More About Albedo: II) Friendship Lv. 3 | 啊,隨口一提。沒有人為介入的話,黃金需要殺死一個八倍大的太陽才能自然生成。 A, suíkǒu yī tí. Méiyǒu rénwéi jièrù dehuà, huángjīn xūyào shāsǐ yīgè bābèi dà de tàiyáng cáinéng zìrán shēngchéng. |
想要瞭解阿貝多・其三 (More About Albedo: III) Friendship Lv. 4 | |
想要瞭解阿貝多・其三 (More About Albedo: III) Friendship Lv. 4 | 人物畫的耗時主要和心情有關。有時候��夫曼我也能畫半天,有時候凱亞都只需要三筆——這個圓是臉,這個是眼罩的帶子…這個是眼罩。 Rénwù huà de hàoshí zhǔyào hàn xīnqíng yǒuguān. Yǒu shíhòu Huòfūmàn wǒ yě néng huà bàntiān, yǒu shíhòu Kǎiyà dōu zhǐ xūyào sān bǐ⸺ Zhège yuán shì liǎn, zhège shì yǎnzhào de dàizi... Zhège shì yǎnzhào. |
想要瞭解阿貝多・其四 (More About Albedo: IV) Friendship Lv. 5 | |
想要瞭解阿貝多・其四 (More About Albedo: IV) Friendship Lv. 5 | 除了畫畫和研究之外的生活…我偶爾會去看稻妻和璃月的小說吧,能看到很多很有趣的想法,有時也會為創作提供意想不到的靈感。 Chúle huàhuà hàn yánjiù zhī wài de shēnghuó... Wǒ ǒu'ěr huì qù kàn Dàoqī hé Líyuè de xiǎoshuō ba, néng kàn dào hěnduō hěn yǒuqù de xiǎngfǎ, yǒushí yě huì wèi chuàngzuò tígōng yìxiǎng-bùdào de línggǎn. |
想要瞭解阿貝多・其五 (More About Albedo: V) Friendship Lv. 6 | |
想要瞭解阿貝多・其五 (More About Albedo: V) Friendship Lv. 6 | 即便到了現在,師父傳授給我的「黑土之術」仍是充滿了謎團,師父到底想要用這個技術創造出什麼呢?…研究之期還遠未到盡頭,得麻煩(你你/ Jíbiàn dàole xiànzài, shīfu chuánshòu gěi wǒ de "Hēitǔzhīshù" réng shì chōngmǎnle mítuán, shīfu dàodǐ xiǎng yào yòng zhège jìshù chuàngzào chū shénme ne? ...Yánjiù zhī qí hái yuǎn wèidào jìntóu, děi máfan nǐ hàn wǒ yīqǐ jìxù tànsuǒle. |
阿貝多的愛好… (Albedo's Hobbies) | |
阿貝多的愛好… (Albedo's Hobbies) | 嗯…研究之外我最願意花時間去做的應該是畫畫吧。一開始只是為了理解物體與材料的構成,便於研究開展,不過到了後來就變成了愛好。嗯,也是一種很好的放鬆方式。 Ǹg... yánjiù zhī wài wǒ zuì yuànyì huā shíjiān qù zuò de yīnggāi shì huàhuà ba. Yī kāishǐ zhǐshì wèile lǐjiě wùtǐ yǔ cáiliào de gòuchéng, biànyú yánjiū kāizhǎn, bùguò dàole hòulái jiù biàn chéngle àihào. Ǹg, yěshì yī zhǒng hěn hǎo de fàngsōng fāngshì. |
阿貝多的煩惱… (Albedo's Troubles) | |
阿貝多的煩惱… (Albedo's Troubles) | 時間真是不夠用啊,即使把大部分麻煩的事情都推掉還是會覺得時間不夠。 Shíjiān zhēnshi bùgòuyòng a, jíshǐ bǎ dàbùfèn máfan de shìqíng dōu tuīdiào háishì huì juéde shíjiān bùgòu. |
喜歡的食物… (Favorite Food) | |
喜歡的食物… (Favorite Food) | 我挺喜歡甜點的。怎麼說呢…在體力和精力同時消耗殆盡的時候,高能量的物質會提供原始而高效的支援吧。 Wǒ tǐng xǐhuān tiándiǎn de. Zěnme shuō ne... Zài tǐlì hàn jīnglì tóngshí xiāohào dàijìn de shíhòu, gāo néngliàng de wùzhí huì tígōng yuánshǐ ér gāoxiào de zhīyuán ba. |
討厭的食物… (Least Favorite Food) | |
討厭的食物… (Least Favorite Food) | 討厭的食物?餐館裡分量比較大的肉吧。我的胃口吃不了多少,只會面臨「浪費」或者「失去風味」的結局。後來我就乾脆不去餐館了,雖然這也意味著要花更多時間在做菜上… Tǎoyàn de shíwù? Cānguǎn lǐ fènliàng bǐjiào dà de ròu ba. Wǒ de wèikǒu chībuliǎo duōshǎo, zhǐ huì miànlín "làngfèi" huòzhě "shīqù fēngwèi" de jiéjú. Hòulái wǒ jiù gāncuì bù qù cānguǎnle, suīrán zhè yě yìwèizhe yào huā gèngduō shíjiān zài zuòcài shàng... |
收到贈禮・其一 (Receiving a Gift: I) | |
收到贈禮・其一 (Receiving a Gift: I) | 味覺彷彿折射出了色彩…我想它是金色的。 Wèijué fǎngfú zhéshè chūle sècǎi... Wǒ xiǎng tā shì jīnsè de. |
收到贈禮・其二 (Receiving a Gift: II) | |
收到贈禮・其二 (Receiving a Gift: II) | (你你/ Nǐ sìhū hěn yuànyì huā shíjiān zài zuò cài shàng, suǒyǐ cáinéng zuò chū zhèyàng de wèidào. |
收到贈禮・其三 (Receiving a Gift: III) | |
收到贈禮・其三 (Receiving a Gift: III) | 量有點大…要一起分享嗎? Liàng yǒudiǎn dà... yào yīqǐ fēnxiǎng ma? |
生日… (Birthday) | |
生日… (Birthday) | 生日快樂。(你你/ Shēngrì kuàilè. Nǐ kàn qǐlái hěn gāoxìng, kěyǐ jiāng nǐ de yàngzi huà xiàlái ma? Dà'nǎo de róngliàng shì yǒuxiàn de, rén zǒnghuì bùduàn wàngjì. Rúguǒ huà zài zhǐ shàng, nàme zhèxiē huà jiù chéngle jìyì de yánshēn, zài wèilái chóngxīn kàn dào zhèxiē huàmiàn shí, yīdìng néng huíxiǎng qǐ dāngshí de gǎnjué ba. |
突破的感受・起 (Feelings About Ascension: Intro) Ascension Phase 1 | |
突破的感受・起 (Feelings About Ascension: Intro) Ascension Phase 1 | 「黑土」,是煉金術的詞源,也是最初的狀態。活在這個世界上,我等俗類必須尋找意義。 "Hēitǔ", shì liànjīnshù de cíyuán, yěshì zuìchū de zhuàngtài. Huó zài zhège shìjiè shàng, wǒ děng súlèi bìxū xúnzhǎo yìyì. |
突破的感受・承 (Feelings About Ascension: Building Up) Ascension Phase 2 | |
突破的感受・承 (Feelings About Ascension: Building Up) Ascension Phase 2 | 「白堊」,即是變化的開始。抽離了雜質,準備好接受一切知識。要和我一起去探索世界嗎? "Bái'è", jí shì biànhuà de kāishǐ. Chōulíle zázhí, zhǔnbèi hǎo jiēshòu yīqiè zhīshì. Yào hàn wǒ yīqǐ qù tànsuǒ shìjiè ma? |
突破的感受・轉 (Feelings About Ascension: Climax) Ascension Phase 4 | |
突破的感受・轉 (Feelings About Ascension: Climax) Ascension Phase 4 | 「赤成」,煉金術中的意思是,情感的煉化。我的赤色好像來自於(你你/ "Chìchéng", liànjīnshù zhōng de yìsi shì, qínggǎn de liànhuà. Wǒ de chìsè hǎoxiàng láizì yú nǐ. |
突破的感受・合 (Feelings About Ascension: Conclusion) Ascension Phase 6 | |
突破的感受・合 (Feelings About Ascension: Conclusion) Ascension Phase 6 | 「黃金」,煉金術最後的階段。無價值的事物終於找到了自己的意義,變化成了黃金。我,也找到了意義。 "Huángjīn", liànjīnshù zuìhòu de jiēduàn. Wú jiàzhí de shìwù zhōngyú zhǎodàole zìjǐ de yìyì, biànhuà chéngle huángjīn. Wǒ, yě zhǎodàole yìyì. |
Combat
- Simplified
- Traditional
Title | Details |
---|---|
元素战技 (Elemental Skill) | |
元素战技 (Elemental Skill) | 绽放吧。 Zhànfàng ba. |
拟造阳华。 Nǐzào Yánghuá. | |
创生之法。 Chuàngshēngzhīfǎ. | |
元素爆发 (Elemental Burst) | |
元素爆发 (Elemental Burst) | 此即,诞生之刻。 Cǐ jí, Dànshēngzhīkè. |
冥古,于此显生。 Mínggǔ, yú cǐ Xiǎnshēng. | |
见证伟业吧。 Jiànzhèng wěiyè ba. | |
冲刺开始 (Sprint Start) | |
冲刺开始 (Sprint Start) | |
打开风之翼 (Deploying Wind Glider) | |
打开风之翼 (Deploying Wind Glider) | |
打开宝箱 (Opening Treasure Chest) | |
打开宝箱 (Opening Treasure Chest) | 大地的秘宝。 Dàdì de mìbǎo. |
无言的叙事。 Wúyán de xùshì. | |
虽无法比拟「黄金」,但终有价值。 Suī wúfǎ bǐnǐ "Huángjīn", dàn zhōng yǒu jiàzhí. | |
生命值低 (Low HP) | |
生命值低 (Low HP) | 计算失误… Jìsuàn shīwù... |
需要重新评估… Xūyào chóngxīn pínggū... | |
必须改变策略。 Bìxū gǎibiàn cèlüè. | |
同伴生命值低 (Ally at Low HP) | |
同伴生命值低 (Ally at Low HP) | 交给我吧。 Jiāo gěi wǒ ba. |
换人,对你来说太危险了。 Huàn rén, duì nǐ láishuō tài wēixiǎnle. | |
倒下 (Fallen) | |
倒下 (Fallen) | 尘归尘,土归土… Chén guī chén, tǔ guī tǔ... |
实验失败了吗? Shíyàn shībàile ma? | |
我的研究,结束了… Wǒ de yánjiū, jiéshùle... | |
普通受击 (Light Hit Taken) | |
普通受击 (Light Hit Taken) | 阈值以内… Yùzhí yǐnèi... |
重受击 (Heavy Hit Taken) | |
重受击 (Heavy Hit Taken) | 失算了… Shīsuànle... |
加入队伍 (Joining Party) | |
加入队伍 (Joining Party) | 了解。 Liǎojiě. |
是拓展课题吗? Shì tuòzhǎn kètí ma? | |
一起探索吧。 Yīqǐ tànsuǒ ba. | |
闲置 (Character Idles) [Note: Chat & Weather voice-over can also be heard as idles.] | |
闲置 (Character Idles) [Note: Chat & Weather voice-over can also be heard as idles.] | |
轻攻击 (Light Attack) | |
轻攻击 (Light Attack) | |
中攻击 (Mid Attack) | |
中攻击 (Mid Attack) | |
重攻击 (Heavy Attack) | |
重攻击 (Heavy Attack) | |
攀爬 (Climbing) | |
攀爬 (Climbing) | |
攀爬呼吸 (Climbing Breath) | |
攀爬呼吸 (Climbing Breath) | |
跳跃 (Jumping) | |
跳跃 (Jumping) |
Title | Details |
---|---|
元素戰技 (Elemental Skill) | |
元素戰技 (Elemental Skill) | 綻放吧。 Zhànfàng ba. |
擬造陽華。 Nǐzào Yánghuá. | |
創生之法。 Chuàngshēngzhīfǎ. | |
元素爆發 (Elemental Burst) | |
元素爆發 (Elemental Burst) | 此即,誕生之刻。 Cǐ jí, Dànshēngzhīkè. |
冥古,於此顯生。 Mínggǔ, yú cǐ Xiǎnshēng. | |
見證偉業吧。 Jiànzhèng wěiyè ba. | |
衝刺開始 (Sprint Start) | |
衝刺開始 (Sprint Start) | |
打開風之翼 (Deploying Wind Glider) | |
打開風之翼 (Deploying Wind Glider) | |
打開寶箱 (Opening Treasure Chest) | |
打開寶箱 (Opening Treasure Chest) | 大地的秘寶。 Dàdì de mìbǎo. |
無言的敘事。 Wúyán de xùshì. | |
雖無法比擬「黃金」,但終有價值。 Suī wúfǎ bǐnǐ "Huángjīn", dàn zhōng yǒu jiàzhí. | |
生命值低 (Low HP) | |
生命值低 (Low HP) | 計算失誤… Jìsuàn shīwù... |
需要重新評估… Xūyào chóngxīn pínggū... | |
必須改變策略。 Bìxū gǎibiàn cèlüè. | |
同伴生命值低 (Ally at Low HP) | |
同伴生命值低 (Ally at Low HP) | 交給我吧。 Jiāo gěi wǒ ba. |
換人,對你來說太危險了。 Huàn rén, duì nǐ láishuō tài wéixiǎnle. | |
倒下 (Fallen) | |
倒下 (Fallen) | 塵歸塵,土歸土… Chén guī chén, tǔ guī tǔ... |
實驗失敗了嗎? Shíyàn shībàile ma? | |
我的研究,結束了… Wǒ de yánjiù, jiéshùle... | |
普通受擊 (Light Hit Taken) | |
普通受擊 (Light Hit Taken) | 閾值以內… Yùzhí yǐnèi... |
重受擊 (Heavy Hit Taken) | |
重受擊 (Heavy Hit Taken) | 失算了… Shīsuànle... |
加入隊伍 (Joining Party) | |
加入隊伍 (Joining Party) | 瞭解。 Liǎojiě. |
是拓展課題嗎? Shì tuòzhǎn kètí ma? | |
一起探索吧。 Yīqǐ tànsuǒ ba. | |
閒置 (Character Idles) [Note: Chat & Weather voice-over can also be heard as idles.] | |
閒置 (Character Idles) [Note: Chat & Weather voice-over can also be heard as idles.] | |
輕攻擊 (Light Attack) | |
輕攻擊 (Light Attack) | |
中攻擊 (Mid Attack) | |
中攻擊 (Mid Attack) | |
重攻擊 (Heavy Attack) | |
重攻擊 (Heavy Attack) | |
攀爬 (Climbing) | |
攀爬 (Climbing) | |
攀爬呼吸 (Climbing Breath) | |
攀爬呼吸 (Climbing Breath) | |
跳躍 (Jumping) | |
跳躍 (Jumping) |
Translation Notes
|