Genshin Impact Wiki
Advertisement
Genshin Impact Wiki

Polumnia Omnia is a soundtrack from the album The Unfathomable Sand Dunes.

Soundtrack Usage[]

Domains

Event Gameplay

Media

Production Credits[]

Position Staff[1]
Lyricist Hsiang Liu (项柳)
Composer Yu-Peng Chen (陈致逸)
Orchestrator Yu-Peng Chen (陈致逸)
Arranger Yijun Jiang (姜以君)
Orchestra Budapest Scoring Orchestra, Art of Loong Orchestra (龙之艺交响乐团)
Voice Yu-Peng Chen (陈致逸)
Shakuhachi Jiannan Gu (顾剑楠)
Tenor Choir Xiaoming Xu (徐小明), Xinyu Li (李新宇), Jia Hu (胡笳), Botao Wu (吴波涛), Zhou Wu (伍洲), Yue Dai (戴月), Xiao Han (韩潇), Zhengyan Dong (董正妍)
Bass Choir Zhong Zheng (郑重), Chaobin Chen (陈朝宾), Lei Zhang (张磊), Minjie Tang (唐敏杰), Kuo Tao (陶阔), Yi Sun (孙毅), Yanning Huang (黄彦宁), Jingjing Yang (杨晶晶)
Recording Studio Budapest Scoring, YX STUDIO (上海音像公司录音棚), YX STUDIO, 52Hz Studio
Recording Engineer Dénes Rédly, Jiawei Mo (莫家伟), Zach Huang (黄巍)
Editing Engineer Aaron Xu (徐威)
Mixing Engineer Zach Huang (黄巍)
Mastering Engineer Zach Huang (黄巍)
Production HOYO-MiX

Lyrics[]

Lyrics Translation
Vosmet vetat res coelica May the celestial affairs be denied to you
Iam premet letum vastum te Now a disastrous ruin weighs upon you
Vae gnari sunt suimet quis in oculis
(Vae gnari estis vestris quis in oculis)
Alas, O those who bear a Vision, you are aware of yourselves
(You are aware of yourselves, O those who bear a Vision)
ごやのすゑなぞながされ
Goya no suwe nazo nagasare
[note 1]
Why did you throw me away on the fifth night?
Sapientes feroces vetitum per currunt nefas
(Sapientes pelliciuntur in nefas)
The arrogant sages overstep a sinful restriction
(The sages are seduced by sin)
tarda leti et necessitas semota corripiet gradum
(tarda leti mors necessitudinis corripiet gradum)
The slow and covert necessity of ruin speeds up the pace
(The slow death given by the necessity of ruin speeds up the pace)
Iugis solum ipsius nihil debet Only the one who is eternal is not bound to anything
Credas in nullum qua sunt edicta inutile
(Cave vide qua sunt edicta inutile)
Do not believe in anything that is a useless decree
(Be scared, watch out which decrees are useless)
Dominatus Defeated
Dominatus Defeated
Dominatus Defeated
ごやのすゑなぞながされ
Goya no suwe nazo nagasare
Why did you throw me away on the fifth night?
Vae eis simulacrum in solio inanis fixere sapientes
(Vae eis cui simulacrum conlaudent mirent augeant)
Woe to them! The sages forced the idol on an empty, vain throne
(Woe to them and the idol that they cover in adulation, admiration and honors)
necessitas semota corripiet gradum
(et necessitudinis corripiet gradum)
The covert necessity speeds up the pace
(and speeds up the pace of necessity)
Nunquam genitus desiderem I wish I had never been born at all

Notes[]

  1. This likely refers to an old custom to name one's child on the 7th night after their birth; a conscious translation would be "Why did you throw me away before you even gave me a name?"

Gallery[]

Trivia[]

Other Languages[]

LanguageOfficial NameLiteral Meaning
EnglishPolumnia OmniaLatin: Polyhymnia of All
Chinese
(Simplified)
三千娑世御咏歌
Sānqiān Suōshì Yùyǒnggē
Goeika of Three Thousand Sahā Worlds‍[※][※]
Chinese
(Traditional)
三千娑世御詠歌
Sānqiān Suōshì Yùyǒnggē
Japanese三千娑界の御詠歌
Sanzen Shakai no Goeika
Goeika of Three Thousand Sahā Worlds[• 1]
Korean삼천세계의 순례가
Samcheon Segye'e Sunryega
Pilgrimage Song of Three Thousand Worlds
  1. Japanese: 御詠歌 Goeika, lit. "holy song" refers to a type of chanted Buddhist poetry in Japanese. 娑界 Shakai refers to the Buddhist concept of Sahālokadhātu, the sum of all existence except nirvana, a world where suffering must be continually endured.

References[]

Navigation[]

Advertisement