soude
Apparence
Etimolodjeye 1
[candjî]Tayon-bodje latén « surgere » .
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /suːt/ /syːt/ /syːr/ /suːrde/ /syːrde/ /syrde/ /suːrdi/ /syrdi/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /suːt/
- Ricepeures : nén rcepåve
Viebe
[candjî]Djin et tins | Codjowa |
---|---|
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | soude |
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | sourdoz |
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | sourdans |
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | soudnut |
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | soudrè |
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | sourdeu |
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | soude |
pårt. erirece (dj’ a, vos av) | sourdou |
Ôtes codjowaedjes | sipepieus tåvlea |
soude (v. sins coplemint)
- aspiter foû d’ tere, tot djåzant d’ ene aiwe.
- aspiter foû d’ tere tot djåzant d’ ene waide.
- aspiter tot djåzant d’ ene sacwè d’ noû.
- Et tot åtoû d' nost ermitaedje,
Por vos dji freu soude, dvins tot tins,
Di l' erî-såjhon les frutaedjes
— Martin Lejeune, Po s' novèl an (fråze rifondowe). - I sourdixh des fleurs, des caresses,
Ki l’ avni por zels a prusti— Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.51, “Hureux Jous” (fråze rifondowe). - Li mwin del muze ki fwait soude des merveyes— Émile Wiket, "Fruzions d' cour", "A nosse grand poète Colas Dèfrècheux" (fråze rifondowe).
- Li prétins do teyåte walon, c’ est l’ fén del såjhon mins ki poite divintrinnmint çou ki va soude do tins del novele. — Guy Fontaine (fråze rifondowe).
- Et tot åtoû d' nost ermitaedje,
Parintaedje
[candjî]Sinonimeye
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]aspiter foû d’ tere, tot djåzant d’ ene aiwe
Etimolodjeye 2
[candjî]Di l’ itålyin « soda », lu-minme di l’ arabe « سُوَّاد » (suwwād).
Sustantif
[candjî]soude femrin
- (tchimeye) prodût tchimike, idrocside di sodiom, di formule NaOH.
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]soude
- Francès : soude (fr)