The Bouncey Twins
Added in | 22 September 2018 (Retro vs. Modern) |
Total area | 1,783p |
Features | Bounce Pad |
Hazards | Abyss |
The Bouncey Twins is a multiplayer stage in Splatoon 2. It was the fourteenth variation of Shifty Station and first appeared in the Retro vs. Modern and Tsubuan vs. Koshian Splatfests. It returned in the Chaos vs. Order and Super Mushroom vs. Super Star Splatfests. As of version 5.0.0, it is exclusively available in Private Battles. It features Bounce Pads which can allow players to gain a height advantage, though many of them are placed over an abyss.
Layout
Players spawn on either end of the stage, on raised platforms that lead down to sequentially lower platforms with boxes and a bumper. These areas can be accessed by falling through grates, jumping on bounce pads or falling from one raised platform to a lower one. In the center is a raised platform with boxes in the middle that can only be accessed by jumping on the bounce pads from each side, and grated bridges from the sides of the center. The bounce pads are placed above pit hazards, providing access to higher areas at the risk of falling off the stage.
Gallery
-
Aerial view
Maps
Trivia
- This stage was first seen in the version 4.0.0 trailer, alongside the Splatfest overhauls.
- Strangely, the ambient noise heard on other versions of Shifty Station was not heard on this stage when played in Recon mode. This was not fixed when it returned in the Chaos vs. Order Splatfest.
- The filename for this stage is "Deli14" and its codename is "Trampoline". Bounce Pads are known as "Trampolines" in Japanese.
- This is the Shifty Station with the smallest inkable area in the game and is the second-smallest stage overall, ahead of Walleye Warehouse.
Etymology
The Bouncey Twins is named after the Bobbsey Twins books written by many people under the pseudonym of Laura Lee Hope. The name refers to the Bounce Pads on the stage.
Names in other languages
Language | Name | Meaning |
---|---|---|
Japanese | ジャンプマットの詩 Janpu Matto no Uta |
Bounce Pads' Poem.[a] |
Dutch | Luchtbedliaison | Bounce Pad liaison |
French | Attirance en altitude | High altitude attraction |
German | Sprungfeld-Poesie | Jump field poetry |
Italian | Trama trampolpina | Bouncy plot[b] |
Russian | Матрас-плац Matras-plats |
Mattress parade ground |
Spanish | Región de rebotes | Region of bounces |
Translation notes
- ↑ A pun on Kaze to Ki no Uta (The Wind and the Tree's Poem), by Keiko Takemiya.
- ↑ From Trama ("plot") + a pun between Trampolina (feminine adjective of "Trampoline") and Polpo ("Octopus")