Haicalive Kyoto Mix
Haicalive Kyoto Mix (ハイカライブ KYOTO MIX(JP)[a]) was a pair of virtual live concerts that took place at the Nintendo Live 2019 event in Kyoto, Japan on 13 October 2019 and 14 October 2019. They were based on previous Splatoon concerts. While the setlist was the same between the two concerts, the dialogue portions were different. The main act lasted for approximately fifty minutes, the longest yet for the Splatoon franchise. K.K. Slider from the Animal Crossing series served as the opening act.
Videos
First concert:
Second concert:
Rehearsals:
Background
These concerts were originally announced on 1 August 2019.[1] They took place in the Annex Hall of the Kyoto International Conference Center, making the first Japanese concerts to be held outside of the Kanto region. There was one performance each day, with lotteries held to determine who would be able to attend the concerts in person the mornings of.
The first performance was originally scheduled to start at 09:00 UTC before being delayed twenty minutes due to another event ending later than scheduled.[2] The second performance on the following day was already pushed to 09:10 UTC as a result of the schedule for Nintendo Live 2019 being changed in anticipation of Typhoon Hagibis, but was held a few minutes past 10:00 UTC in the end.
The concerts were streamed on Niconico and YouTube for those who were not able to see the performance in person. Viewers were invited to comment on the Niconico live stream, but unlike previous Japanese concerts, these comments were not displayed at the concert itself. The stage where the Fifth Splatoon Koshien regional tournament for the Kinki region took place also held viewing parties for those who were not able to get in the venue. Merchandise from all previous concerts were sold for this event in limited quantities.
The live stream archives of both concerts were originally left public and, on YouTube, have been trimmed to start at K.K. Slider's performance and to end shortly after the concerts' conclusions. As of 4 November 2019, both videos were made unlisted and replaced with a recording of the second day's concert that corrected some glitches and timing issues that were only present on the YouTube rebroadcast. The concerts' original live streams were broadcasted at 30fps, while the newer video is at 60fps.
On 21 January 2020, Nintendo of America and Nintendo of Europe uploaded localized versions of the concert. The footage used is the same as the aforementioned replacement video, but the localization has elements from both concerts' dialogue.
Transcript
DAY 1
ヒメ's dialogue | イイダ's dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「こんちゃー!! ハイカラニュースの時間だよ!」 (Y'all know what time it is!) |
イイダ 「Nintendo Live から テンタクルズが おとどけしますっ!」 (It's Off the Hook, coming at you from Nintendo Live!) |
|
ヒメ 「今日のライブのステージは…、 来いっ!」 (And today's concert stage is... BLAM!) |
イイダ |
|
ヒメ 「おお? 初めてライブするとこだな!」 (Oh? It's our first concert at this place!) |
イイダ 「ライブビューイングも あるみたいですよ! キンチョウします〜」 (There appears to be a live viewing as well! Feeling nervous?) |
|
Notes: This is referring to the viewing party taking place at the Splatoon Koshien stage in the same convention center. | ||
ヒメ 「ハッ! ビビッてんのかよ?! アタシは いつでもいけるぜ!」 (Huh! Am I scared?! I was born ready!) |
イイダ 「ウフフ、昨日のリハーサルから ず〜っと反復ヨコとび してましたからね〜」 (Pfft. I saw you doing lots of side-jumps during yesterday's rehearsal.) |
|
ヒメ 「そーゆーイイダは 準備できてんのか?!」 (Are you ready, Marina?!) |
イイダ 「モチロンです! センパイ仕様の機材セティングは バッチリですよ♪」 (Of course I am! Your equipment is perfectly set up, Pearlie!) |
|
ヒメ 「やるじゃん イイダ! っつーことは...?」 (You know how to get a job done, Marina! And how about...?) |
イイダ 「ハイ! バナドのみなさんも準備バッチリでよ!!」 (Yeah! The band is ready!!) |
|
ヒメ 「ヨッシャ! そんじゃーアタシたちも いくか!」 (Alright! Let's go, then!) |
イイダ 「ハイ!」 (Okay!) |
|
ヒメ 「じゃあ、今日もみんなガンバ!」 (Okay everyone, let's do our best today!) |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「ぬりたく~る… テンタクル!!」 (Don't get cooked... Stay off the hook!) |
イイダ 「ぬりたく~る… テンタクル!!」 (Don't get cooked... Stay off the hook!) |
|
- Song: 「Inkoming!」
- Song: 「Chip Damage」(Blitz It!)
- Song: 「エントロピカル」(Entropical)
- Song: 「Splattack!」
- Song: 「ミッドナイト・ボルテージ」(Shark Bytes)
- Song: 「ナスティ・マジェスティ」(Nasty Majesty)
ヒメ's dialogue | イイダ's dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「こんちゃー! テンタクルズのMC、 ヒメだよ!」 (Hi-! I'm Off the Hook's MC, Pearl!) |
イイダ 「DJのイイダで~す♪」 (I'm the DJ, Marina!♪) |
|
ヒメ 「いつもと違うのみんな気づいたか?!」 (Notice anything different?!) |
イイダ 「今回の衣装は特別バージョンです♪」 (These are special versions of our outfits.♪) |
|
ヒメ 「ヨッシャ! みんなも イッキにアガってこーぜ!!」 (Alright! Let's start having a blast, y'all!) |
イイダ |
|
- Song: 「リップル・リフレイン」(Acid Hues)
ヒメ's dialogue | イイダ's dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「ヨシ、このまま一気にいくぞ!」 (Yeah! Keep it goin' now!) |
イイダ 「-」 |
|
- Song: 「ウルトラ・カラーパルス」(Color Pulse)
- Song: 「レッド・ホット・エゴイスト」(Muck Warfare)
ヒメ's dialogue | イイダ's dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「盛り[omitted]」 |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「ヨッシャーーー! そんじゃ、今日のバンドメンバーを紹介していくぜ!」 (Alriiiight! I'm going to introduce today's band members!) |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「ドラム! 今村 舞!」 (Drums! Mai Imamura!) |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「ベース! 安達 さとし!」 (Bass! Satoshi Adachi!) |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「キーボード! 鈴木 栄奈!」 (Keyboard! Ena Suzuki!) |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「ギター! 沢頭たかし(DORA)!」 (Guitar! Takashi Sawagashira (DORA)!) |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「イイダ!」 (Marina!) |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「そして、ヒメだ! テンタクルズ、いっくぞーーー!」 (And Pearl! Off the Hook, let's do this!) |
イイダ 「-」 |
|
- Song: 「イカラシンカ」(City of Color)
- Song: 「キミ色に染めて」(Ink Me Up)
アオリ's dialogue | ホタル's dialogue | Region |
---|---|---|
アオリ |
ホタル 「盛り上がってるー?」 (Are you excited?) |
|
アオリ's dialogue | ホタル's dialogue | Region |
---|---|---|
アオリ 「こんにちはーーー! シオカラーズのアオリでーーーす!」 (Hiyaaaa! I'm Callie from the Squid Sisters!) |
ホタル 「ホタルで~~~す」 (Marie here!) |
|
アオリ 「みんな声援ありがとーーー! ライブ中継のみんな もみてる?!」 (Thanks for your support, everyone! Is everyone watching the live stream too?) |
ホタル 「盛り上がってんね〜〜〜 ひさしぶりだけどライブはいいね〜〜〜」 (How exciting! It's been a while, but the concert's going great!) |
|
アオリ 「そういえば こないだフェスで歌ったのも ひさしぶりだったよね!」 (Speaking of which, it's been a while since we last sang at a Splatfest!) |
ホタル 「うんうん、いきなりオファーきてビックリしたけど アオリちゃん間いてた?」 (Yeah! I was so surprised when we got that offer out of the blue. How about you, Callie?) |
|
アオリ 「あれ? シオカラ亭に遊びにいったときに 言わなかったっけ?」 (Huh? Weren't you the one to break the news to me back at Cuttlefish Cabin?) |
ホタル 「アオリちゃん、おはぎ食べてダベって 帰るだけっしよ...ま、楽しかったしいいけどね〜〜〜」 (All you did was eat some crabby cakes and then bailed. Well, it was still a good time, though.) |
|
アオリ 「それじゃー フェスに負けないくらいライブも 盛り上がっていきますかーーー!」 (Well, let's keep on making this concert as exciting as a Splatfest!) |
ホタル 「オッケ〜」 (Okay~!) |
|
- Song: 「濃口シオカラ節」 (Spicy Calamari Inkantation)
- During the C-part of the song:
アオリ's dialogue | ホタル's dialogue | Region |
---|---|---|
アオリ 「みんな たのしんでますかーーー?!」 (Is everyone having fun?!) |
ホタル 「たのしんでる~~~?!」 (Are y'all havin' fun?!) |
|
アオリ 「サイコーのライブにしよーね!」 (Let's make this the best concert ever!) |
ホタル 「じゃあ まだまだここから!」 (Well then, we still have more to go!) |
|
アオリ 「もっともっと 盛り上がってこ~!」 (Get even more excited!) |
ホタル 「盛り上がってこ~!」 (Get excited!) |
|
- Song: 「あさってColor」(Fresh Start)
- Song: 「フレンド・フロム・ファラウェイ」(Into the Light)
ヒメ's dialogue | イイダ's dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「ヘヘッ やっぱこの曲歌うといろいろ思い出しちゃうよなー」 (Singing this song sure brings back memories.) |
イイダ 「ワタシ ウルウルきちゃいました〜」 (I'm starting to tear up.) |
|
ヒメ 「ちょ! イイダはファイナルフェスから泣きっぱなしじゃねーか!」 (Yeah! Marina keeps crying from the Final Fest!) |
イイダ 「エへへ、じゃあフェスの最後にやったアノ曲いっちゃいますか〜!!」 (Heheh, so, shall we play the song we did to finish that Splatfest?!) |
|
ヒメ 「お?! アレだな!じゃあ みんな、イイダの後に続いて歌ってくれ!」 (Huh?! Oh, yeah! Alright everyone, repeat after Marina!) |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「カモン!」 (C'mon!) |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「[omitted]」 |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「[omitted]」 |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「[omitted]」 |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「[omitted]」 |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「[omitted]」 |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「[omitted]」 |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「[omitted]」 |
イイダ 「-」 |
|
- Song: 「フライ・オクト・フライ」(Fly Octo Fly)
ヒメ's dialogue | イイダ's dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「ヨッシャ! 準備はいいか?!」 (Alright! Are y'all ready?!) |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「このノド オマエらにくれてやるぜ! 一緒に 声出せよ!」 (I'm gonna blow my voice out for y'all! Let's all make some noise!) |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「よし! テンション、MAX! いくゾツ!」 (VOCAL CHORDS READY! LET'S GO!) |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「せーの!」 (Get set!) |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「マ゛ーーーーーーーーーッ!!!!」 (Boo-YAAAAAAHHHHHH!!!!) |
イイダ 「-」 |
|
- Song: 「フルスロットル・テンタクル (Octo)」(Ebb & Flow (Octo))
アオリ's / ヒメ's Dialogue | ホタル's / イイダ's Dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ: 「イエーーーイ!」 (Yeaaaah!) |
イイダ: 「-」 |
|
アオリ: 「みんな ありがとーーー!」 (Thanks, everybody!) |
イイダ: 「またシオカラーズのいふたりと ライブできるなんて 夢みたいです〜」 (It feels like a dream to be able to do another concert with the Squid Sisters!) |
|
アオリ: 「-」 |
ホタル: 「こちらこそ〜〜〜 ワタシたちも 楽しみにしてたしね〜」 (Likewise! We've also been looking forward to this!) |
|
ヒメ: 「アタシらも サイコーに楽しかったぜ!」 (We've been having the best time!) |
ホタル: 「-」 |
|
アオリ: 「今のテンションならヒメちゃんメガホンできるかもーーー!」 (With all this hype from today, I could whip out a Pearl Killer Wail!) |
ホタル: 「アオリちゃん やったことないっしょ...」 (That'd be a first for you, Callie...) |
|
ヒメ: 「そんじゃーこのままあと1曲 いっちまうか!!」 (So, is there gonna be another song?!!) |
ホタル: 「-」 |
|
アオリ: 「4にんでやるなら やっぱり あれだよね!」 (If you're thinking about one with the four of us, then yeah!) |
ホタル: 「-」 |
|
ヒメ: 「だな!!」 (Alright!!) |
ホタル: 「んじゃ やってみよっか イイダちゃん、おねがいね」 (Let's do it, then! Marina, if you would be so kind...) |
|
ヒメ: 「-」 |
イイダ: 「ハイ!!」 (Sure!!) |
|
Notes: The song starts playing and the audience joins in. | ||
ヒメ: 「みんないっしょに一一一!」 (All together!) |
ホタル: 「もっと 大きく〜〜〜!」 (Louder!) |
|
ヒメ: 「もっとだ一一一!」 (More!) |
ホタル: 「-」 |
|
アオリ: 「じゃ、いっくよーーー!」 (Alright, let's goooo!) |
ホタル: 「-」 |
- Song: 「イマ・ヌラネバー!」(Now or Never!)
DAY 2
ヒメ's dialogue | イイダ's dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「こんちゃー!! ハイカラニュースの時間だよ!」 (Y'all know what time it is!) |
イイダ 「Nintendo Live から テンタクルズが おとどけしますっ!」 (It's Off the Hook, coming at you from Nintendo Live!) |
|
ヒメ 「今日のライブのステージは…、 来いっ!」 (And today's concert stage is... BLAM!) |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「KYOTO MIX Day2!!!」 |
イイダ 「2日目も アゲまくっていきますよ〜♪」 (I'll continue raising the roof!) |
|
ヒメ 「お?! 昨日あんなにキンチョウしてたのに 今日は チョーシいいな イイダ」 (Oh?! I rocked so much yesterday. Today, I'm feelin' SUPERFRESH, Marina!) |
イイダ 「今日来てくださった みなさんにも サイコ〜のラナブをお届けしたいと思いまして!」 (I wanna give everyone who came today our best concert ever!) |
|
Notes: This references the Freshness meter in the original Japanese text. | ||
ヒメ 「わかってんじゃねーか! じゃあ 準備モバッチリだろ?」 (You don't even know! So, are you ready, Marina?!) |
イイダ 「モチロンです! いつだって いけますよ〜!」 (Of course I am! I'm always raring to go!!) |
|
ヒメ 「バナドのみんなも! 今日もよろしくな!!」 (And the band too! Nice to see y'all today!!) |
イイダ 「ウフフ、よろしくお願いします♪」 (Hahaha, let's go on and put on a good show today!) |
|
ヒメ 「ヨッシャ! そんじゃー いくぞイイダ!!」 (Alright! Let's go, then, Marina!) |
イイダ 「ハイ!」 (Okay!) |
|
ヒメ 「じゃあ、今日もみんなガンバ!」 (Okay everyone, let's do our best today!) |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「ぬりたく~る… テンタクル!!」 (Don't get cooked... Stay off the hook!) |
イイダ 「ぬりたく~る… テンタクル!!」 (Don't get cooked... Stay off the hook!) |
|
- Song: 「Inkoming!」
- Song: 「Chip Damage」(Blitz It!)
- Song: 「エントロピカル」(Entropical)
- Song: 「Splattack!」
- The big screen shows a countdown video. When it finishes, Pearl and Marina get on stage.
- Song: 「ミッドナイト・ボルテージ」(Shark Bytes)
- Song: 「ナスティ・マジェスティ」(Nasty Majesty)
- During the song:
ヒメ's dialogue | イイダ's dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「いくぞ、カモーン!」 (Let's do this, c'mon!) |
イイダ 「-」 |
|
- After the song ends:
ヒメ's dialogue | イイダ's dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「こんちゃー! テンタクルズのMC、 ヒメだよ!」 (Hi-! I'm Off the Hook's MC, Pearl!) |
イイダ 「DJのイイダで~す♪」 (I'm the DJ, Marina!♪) |
|
ヒメ 「いつもと違うのみんな気づいたか?!」 (Notice anything different?!) |
イイダ 「今回の衣装は特別バージョンです♪」 (These are special versions of our outfits.♪) |
|
ヒメ 「ヨッシャ! イイダ、イッキにいくぞ!」 (Alright! Marina, let's do this thing!) |
イイダ 「-」 |
|
- Song: 「リップル・リフレイン」(Acid Hues)
ヒメ's dialogue | イイダ's dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「ヨシ、このまま一気にいくぞ!」 (Yeah! Keep it goin' now!) |
イイダ 「-」 |
|
- Song: 「ウルトラ・カラーパルス」(Color Pulse)
- Song: 「レッド・ホット・エゴイスト」(Muck Warfare)
- During the song, Pearl takes the time to introduce the band performing along with Off the Hook. After individually introducing each member, they each have a solo.
ヒメ's dialogue | イイダ's dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「みんなアガってっかーーー?」 (Is everyone pumped up?) |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「イェーーーイ! そんじゃ、今日のバンドメンバーを紹介していくぜ!」 (Yeaaaaah! I'm going to introduce today's band members!) |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「ドラム! 今村 舞!」 (Drums! Mai Imamura!) |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「ベース! 安達 さとし!」 (Bass! Satoshi Adachi!) |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「キーボード! 鈴木 栄奈!」 (Keyboard! Ena Suzuki!) |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「ギター! 沢頭たかし(DORA)!」 (Guitar! Takashi Sawagashira (DORA)!) |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「イイダ!」 (Marina!) |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「アタシがヒメだ! テンタクルズ、[omitted]」 (And I'm Pearl! Off the Hook, let's do this!) |
イイダ 「-」 |
|
- As the song ends, Off the Hook disappear into the background.
- The next song's music starts and the Squid Sisters appear from the background to sing it.
- Song: 「イカラシンカ」(City of Color)
- Song: 「キミ色に染めて」(Ink Me Up)
- During the song:
アオリ's dialogue | ホタル's dialogue | Region |
---|---|---|
アオリ 「-」 |
ホタル 「盛り上がってるー?」 (Are you excited?) |
|
- After the song:
アオリ's dialogue | ホタル's dialogue | Region |
---|---|---|
アオリ 「こんにちはーーー! シオカラーズのアオリでーーーす!」 (Hiyaaaa! I'm Callie from the Squid Sisters!) |
ホタル 「ホタルで~~~す」 (Marie here!) |
|
アオリ 「みんな声援ありがとーーー! 中継でライブみてるみんなも! お一一一い!」 (Thanks for your support, everyone! Everyone watching the live stream! Hiiiiiiiii!) |
ホタル 「いや〜 みんなの前で唄うのって ファイナルフェスぶりだよね〜」 (Well, singing in front of everyone feels like Final Fest again.) |
|
アオリ 「フェスの思い出っていえば、おやつタイム楽しかったな一一一!」 (Speaking of Splatfest memories, we always had a lot of fun when we had snacks.) |
ホタル 「ヒメちゃんとギガ 盛りポテト すんごい食べてたよね... おなか大丈夫だった?」 (You and Pearl ate so much of those Giga-Size French Fries... were you alright?) |
|
アオリ 「あれ? ホタルちゃんも いっしょに食べたかった?」 (Huh? Did you want in on them as well?) |
ホタル 「ワタシは イイダちゃんが大量に作ってきた おはぎで おなかいっぱいだったわ... ま、それフェスの思い出か〜〜〜」 (I stuffed my stomach full of that ohagi that Marina brought a large batch of... Oh, the Splatfest memories!) |
|
Notes: "Ohagi" is usually localized into English as "crabby cakes" (or "biscuits" in the European localization of Splatoon). However, as ohagi contains anko, this may also be a reference to the Japanese Tsubuan vs. Koshian Splatfest. | ||
アオリ 「それじゃー おやつの食に負けないくらい ライブも 盛り上がっていきますかーーー!」 (Well, let's keep on making this concert as exciting as those snacks!) |
ホタル 「オッケ〜」 (Okay~!) |
|
- Song: 「濃口シオカラ節」 (Spicy Calamari Inkantation)
- During the C-part of the song:
アオリ's dialogue | ホタル's dialogue | Region |
---|---|---|
アオリ 「みんな たのしんでますかーーー?!」 (Is everyone having fun---?!) |
ホタル 「たのしんでる~~~?!」 (Are y'all havin' fun~~~?!) |
|
アオリ 「サイコーのライブにしよーね!」 (Let's make this the best concert ever!) |
ホタル 「じゃあ まだまだここから!」 (Well then, we still have more to go!) |
|
アオリ 「もっともっと 盛り上がってこ~!」 (Get even more excited-!) |
ホタル 「盛り上がってこ~!」 (Get excited~!) |
|
- As the song ends:
アオリ's dialogue | ホタル's dialogue | Region |
---|---|---|
アオリ 「みんなありがとー!」 (Thanks, everyone!) |
ホタル 「さいこー!」 (Alriiight!) |
|
- Song: 「あさってColor」(Fresh Start)
- As the song ends, the Squid Sisters disappear into the background.
- The next song's music starts and the Off the Hook walk back on stage to sing it.
- Song: 「フレンド・フロム・ファラウェイ」(Into the Light)
ヒメ's dialogue | イイダ's dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「ヘヘッ やっぱこの曲ってさ なんか イイよなー」 (Heh, this song sure is great.) |
イイダ 「何回歌っても ウルウルきちゃいます〜...」 (No matter how many times I sing it, I still manage to tear up.) |
|
ヒメ 「ちょ! ファイナルフェスからナミダもろく なりすぎだろ!」 (Yeah! Her tears have become really fragile from Final Fest!) |
イイダ 「エへへ、じゃあフェスの最後にやったアノ曲いっちゃいましょうか♪」 (Heheh, so, why don't we play the song we did at the end of that Splatfest?!) |
|
ヒメ 「ヨッシャ! アレだな!じゃあ みんな、イイダの後に続いて歌ってくれ!」 (Oh yeah! Alright everyone, repeat after Marina!) |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「[omitted]」 |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「[omitted]」 |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「[omitted]」 |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「[omitted]」 |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「[omitted]」 |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「[omitted]」 |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「ラスト!」 (Last one!) |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「[omitted]」 |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ's dialogue | イイダ's dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ 「ヨッシャ! 準備はい���か?!」 (Alright! Are y'all ready?!) |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「このノド オマエらにくれてやるぜ! 一緒に 声出せよ!」 (I'm gonna blow my voice out for y'all! Let's all make some noise!) |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「よし! テンション、MAX! いくゾツ!」 (VOCAL CHORDS READY! LET'S GO!) |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「せーの!」 (Get set!) |
イイダ 「-」 |
|
ヒメ 「マ゛ーーーーーーーーーッ!!!!」 (Boo-YAAAAAAHHHHHH!!!!) |
イイダ 「-」 |
|
- Song: 「フルスロットル・テンタクル (Octo)」(Ebb & Flow (Octo))
- Before starting the last part of the song, Pearl and Marina do a quick change into their normal outfits as Callie and Marie return to the stage.
- After the song:
アオリ's / ヒメ's Dialogue | ホタル's / イイダ's Dialogue | Region |
---|---|---|
ヒメ: 「イエーーーイ!」 (Yeaaaah!) |
イイダ: 「-」 |
|
アオリ: 「みんな ありがとーーー!」 (Thanks, everybody!) |
イイダ: 「おふたりと こんなにステキな ライブができたなんて感激です〜!」 (I'm so impressed that we were able to have such wonderful live performance!) |
|
アオリ: 「-」 |
ホタル: 「楽しかったね〜〜〜 ホントあっという間ドったわ〜」 (That was fun, wasn't it? Time flew by quick!) |
|
ヒメ: 「最後までテンションMAXのライブだったな!!」 (The concert's been at full power until the very end!) |
ホタル: 「-」 |
|
アオリ: 「サイコーすぎるよーーー! ヒメちゃんメガホン もっとみたいーーー!!」 (That was awesome! I want more of that Pearl Killer Wail!!) |
ホタル: 「コラコラ わがまま言わないの...」 (Hey, hey, don't be selfish...) |
|
ヒメ: 「そんじゃーこのまま あと1曲 いっちまうか!!」 (So, is there one more song?!!) |
ホタル: 「-」 |
|
アオリ: 「最後にやるなら やっぱり あれだよね!」 (If it's the one to end the night on, then yeah!) |
ホタル: 「-」 |
|
ヒメ: 「だよな!!」 (That's it, then!) |
ホタル: 「そんじゃ いってみよっか イイダちゃん、よろしくね」 (Let's do it, then! Marina, if you would be so kind...) |
|
ヒメ: 「-」 |
イイダ: 「ハイ!!」 (Sure!!) |
|
Notes: The song starts playing and the audience joins in. | ||
ヒメ: 「みんないっしょにーーー!」 (All together!) |
ホタル: 「もっと 大きく〜〜〜!」 (Louder!) |
|
ヒメ: 「もっとだーーー!」 (More!) |
ホタル: 「-」 |
|
アオリ: 「じゃ、いっくよーーー!」 (Alright, let's goooo!) |
ホタル: 「-」 |
- Song: 「イマ・ヌラネバー!」(Now or Never!)
Comparison to previous concerts
Most of Off the Hook's set was based on their previous Tentalive concert held earlier in the year, while the Squid Sisters' set was based on their appearances at Niconico Cho Party 2016 and previous Haicalive concerts held throughout 2018.
However, in addition to the opening act and some new animations, other new elements were brought in as well:
- Splattack! was performed for the first time at a hologram concert.
- There was a countdown video shown that was similar to the one at the Tentalive concert, but it served as the introduction to Shark Bytes rather than being shown before the Inkopolis News broadcast like other countdowns.
- Both Off the Hook and the Squid Sisters wore different colored versions of their outfits. They began wearing the normal variants of their outfits from the beginning of Fresh Start.
- Pearl's casual outfit had a color scheme similar to the Nintendo Switch and one of the launch bundle's Neon Red and Neon Blue Joy-Con, having red ink.
- Marina's casual outfit had a color scheme similar to the Nintendo Switch Lite systems that had released the month prior, having blue ink.
- Callie's idol outfit had a color scheme similar to the Famicom, having red ink.
- Marie's idol outfit had a color scheme similar to the Super Famicom, having a red hat and gray ink with the tips of the lower part of her hairdo being colored red, yellow, green, and blue.
- Off the Hook performed a Shark Bytes / Nasty Majesty medley to start their act. Nasty Majesty was at a higher tempo than the original version.
- Off the Hook also mainly wore their casual outfits until the last portion of Ebb & Flow (Octo), where they had an on-stage quick change into their normal outfits.
- City of Color was given a longer opening to introduce the Squid Sisters.
- The transition from Fly Octo Fly to Ebb & Flow (Octo) was shortened, and Pearl's Princess Cannon was smaller than at the previous concert.
- Callie and Marie join Pearl and Marina for the last portion of Ebb & Flow (Octo), dancing along and cheering until the end.
- Nintendo of America's localized version of the concert includes some dialogue that was previously only in Octotune's transcription of Haicalive at Tokaigi 2018. Official recordings for both concerts show that this dialogue was not originally present for this event.
Live musicians
-
Takashi "DORA" Sawagashira (guitar)
-
Mai Imamura (drums)
-
Satoshi Adachi (bass)
-
Ena Suzuki (keyboard)
-
Tetsuya Oyama (production and arrangement)
-
The band for this concert. Left to right: Sawagashira, Imamura, Oyama, Adachi, Suzuki.
Gallery
Promotional
-
Logo.
-
The Shiokalive merchandise originally sold at the second concert lack the Chokaigi branding.
-
-
Concert
-
Pearl and Marina performing Muck Warfare in their new outfits.
-
Callie and Marie performing City of Color with their new outfits.
-
Marie performing Spicy Calamari Inkantation.
-
Callie performing Spicy Calamari Inkantation.
Trivia
- Some choreography for this concert was mocapped on 2 September 2019.[3]
- While there is no official number of attendees at the concert, the Annex Hall has a maximum capacity of 1,500 people.
- This would make this possibly the smallest crowd at a Splatoon concert, beating Polymanga's concert, which had a maximum capacity of 1,700. Holding the event on both days of Nintendo Live 2019 with a lottery system for entry might have been to mitigate the smaller capacity.
External links
- Official event page
- Niconico live stream VOD of the first concert
- Niconico live stream VOD of the second concert
- Original YouTube live stream VOD of the second concert
Notes
- ↑ Japan