gusto
Wygląd
gusto (język angielski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- znaczenia:
rzeczownik
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo gusto gustoj akuzativo guston gustojn
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. gusti
- rzecz. antaŭgusto
- związki frazeologiczne:
- pri gustoj oni disputi ne devas • kiom da homoj, tiom da gustoj
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
gusto (język hiszpański)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) biol. smak, zmysł smaku
- (1.2) smak (właściwość smakowa)
- (1.3) przen. smak, gust
- (1.4) przyjemność
- (1.5) upodobanie, zamiłowanie
czasownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- (1.1) El gusto es uno de los cinco sentidos. → Smak jest jednym z pięciu zmysłów.
- (1.2) Estas manzanas tienen un gusto muy raro. → Te jabłka mają bardzo dziwny smak.
- (1.3) Mi mujer tiene buen gusto, y por eso le pido que me acompañe cuando tengo que comprarme algo de ropa. → Moja żona ma dobry gust, i dlatego proszę ją, aby mi towarzyszyła, kiedy mam sobie kupić coś z ubrania.
- (1.4) He tenido el gusto de conocer personalmente a este escritor cuando todavía no era famoso. → Miałem/am przyjemność poznać osobiście tego pisarza, kiedy jeszcze nie był znany.
- (1.5) Mis gustos difieren mucho de los de mi mujer. → Moje upodobania różnią się bardzo od upodobań mojej żony.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.4) mucho gusto, tanto gusto → bardzo mi miło (gdy kogoś poznajemy, ktoś nam się przedstawia)
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- con mucho gusto → bardzo chętnie, z wielką przyjemnością
- źródła:
gusto (interlingua)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
gusto (język tagalski)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) lubić
- (1.2) chcieć, pragnąć
- (1.3) woleć, preferować
- przykłady:
- (1.1) Gusto ko ito! → Lubię to!
- (1.2) Gusto mo talagang malaman? → Naprawdę chcesz wiedzieć?
- (1.3) Mas gusto kong nauupo sa bandang harapan. → Bardziej wolałbym siedzieć z przodu.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. kagustuhan
- czas. magustuhan, gustong-gusto, gustuhin, magkagusto, magkagustuhan
- przym. pinakagusto, pinkagusto
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
gusto (język włoski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: [gusto]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) preferenza, inclinazione
- (1.4) maniera, stile
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: