mare
Wygląd
mare (język angielski)
- wymowa:
- IPA: [mɛɚ] wymowa amerykańska lm [mɛɚz]
-
- znaczenia:
rzeczownik policzalny
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) horse
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Angielski - Ssaki
- źródła:
mare (język arumuński)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik jakościowy
- (1.1) wielki
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz arumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
mare (język francuski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
mare (język istriocki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz istriocki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
mare (język kataloński)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) matka
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- tot ha tornat a mare[1]
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Kataloński - Rodzina
- źródła:
- ↑ Hasło „mare” w: Diccionari Compact català-anglès Larousse.
- ↑ Hasło „mare” w: Gran Diccionari de la Llengua Catalana.
mare (język korsykański)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz korsykański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
mare (język łaciński)
- wymowa:
- IPA: /ˈma.re/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1-3) mare, maris (deklinacja III, paradygmat II samogłoskowy)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik mare maria dopełniacz maris marium celownik marī maribus biernik mare maria ablatyw mari maribus wołacz mare maria
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) Mare Balticum → Morze Bałtyckie
- (1.1) terra marisque → na lądzie i na morzu
- synonimy:
- (1.1) oceanus
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) mare nostrum • Stella Maris
- etymologia:
- praindoeur. *mori-
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Hasło ���mare” w: Słownik łacińsko-polski, red. nauk. Józef Korpanty, t. 2, Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa 2001, ISBN 83-7195-302-X, s. 238.
mare (język rumuński)
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) wielki
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1)
- (2.1)
przypadek forma liczba
pojedynczaliczba
mnogaM. / B. nieokreślona o mare niște mări określona marea mările D. / C. nieokreślona unei mare unor mări określona marea mările
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) mic
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
mare (język sardyński)
- wymowa:
- IPA: ['mare]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „mare” w: Valentino Martelli, Il Vocabolario Logudorese Campidanese Sardo Italiano, Italiano Sardo, Edizioni della Torre, Cagliari 2006, ISBN 88 7343 414 2.
mare (język tahitański)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) hota
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Tahitański - Choroby i dolegliwości
- źródła:
mare (język wenecki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) matka
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz wenecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
mare (język włoski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1) Il mio alloggio è situato vicino al mare. → Moje mieszkanie znajduje się blisko morza.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) andare al mare → pojechać nad morze • mal di mare → choroba morska • Mar Mediterraneo → Morze Śródziemne
- (1.2) un mare di problemi → morze problemów
- synonimy:
- (1.1) war. mar
- (1.2) abbondanza, barca, casino, cifra, congerie, fiumana, fiume, fottio, fracco, immensità, infinità, macello, marea, miriade, moltitudine, montagna, monte, mucchio, pioggia, pletora, profluvio, sacco, subisso, valanga
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. mar m, marea ż, maretta ż, maricino m, marino m, marina ż, marinaio m, marineria ż, marinaro m, marinara ż, marinaresca ż, marittimo m, marittimità ż, marinato m, marinata ż, marinatura ż, maremma ż, maremmano m, maremmana ż, mareggiamento m, mareggiata ż, mareggio m
- czas. marinare, mareggiare
- przym. marino, marinaro, marinaresco, marittimo, marinato, maremmano, mareggiato
- przysł. marinarescamente
- związki frazeologiczne:
- cercare per mare e per terra → szukać wszędzie • essere in alto mare → być daleko od konkluzji • goccia nel mare → kropla w morzu • in mare aperto → na otwartym morzu • mare senza fondo → worek bez dna • portare acqua al mare → robić rzeczy bezsensowne • promettere mari e monti → obiecywać złote góry
- przysłowia: dal dire al fare, c'è di mezzo il mare[1]
- uwagi:
- źródła: