blisko
Wygląd
blisko (język polski)
[edytuj]- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) w niewielkiej odległości
- (1.2) w krótkim czasie
- (1.3) w znacznym stopniu
- (1.4) w bliskich, zażyłych stosunkach, relacjach
- (1.5) dokładnie, precyzyjnie, wnikliwie
przyimek
- (2.1) …informujący o małej odległości między obiektami, miejscami, przedmiotami
- (2.2) …informujący o małej odległości między punktami w czasie
partykuła
- (3.1) …informująca o niecałkowitym osiągnięciu danego stanu
- odmiana:
- (1.1-4) blisko; st. wyższy bliżej; st. najwyższy najbliżej
- (1.5) brak stopnia równego; st. wyższy bliżej; st. najwyższy najbliżej
- (2.1-2, 3.1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Dwie sroki siedzą blisko siebie na gałęzi.
- (3.1) W wypadku zginęło blisko 50 000 ludzi.
- składnia:
- (1.1) blisko + D.
- synonimy:
- (1.1) bliziutko, bliziuteńko, dwa kroki, na miejscu, niedaleko, nieopodal, o krok, o miedzę, o rzut kamieniem, obok, o włos, opodal, po sąsiedzku, pod bokiem, tuż za progiem, tuż, tuż, w pobliżu, w sąsiedztwie, w zasięgu ręki, za miedzą; pot. pod nosem; pot. żart. rzut beretem
- (3.1) niemal, nieomal, niemalże, prawie
- antonimy:
- (1.1) daleko
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. bliskość ż, bliski mos, zbliżenie n, zbliżanie n
- czas. zbliżyć dk., zbliżać ndk.
- przym. bliski
- przysł. bliziuteńko, bliziutko
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Dawniej wyraz ten pisano jako blizko[1].
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) afër; (2.1) afër
- angielski: (1.1) near
- arabski: (1.1) قريب, عن كثب, قرب, بالقرب
- baskijski: (1.1) hurbil, gertu
- bhodźpuri: (1.1) पास
- białoruski: (1.1) блізка
- bułgarski: (1.1) близо
- chiński standardowy: (1.1) 近 (jìn); (1.2) 近 (jìn); (1.3) 近 (jìn); (1.4) 近 (jìn); (2.1) 近 (jìn); (2.2) 近 (jìn); (3.1) 近 (jìn)
- czeski: (1.1) blízko
- dolnołużycki: (1.1) blisko
- duński: (1.1) tæt, nær
- elfdalski: (1.1) nęr
- esperanto: (1.1) proksime
- fiński: (1.1) läheinen
- francuski: (1.1) près
- górnołużycki: (1.1) blisko
- hebrajski: (1.1) קרוב (karow)
- hiszpański: (1.1) cerca
- interlingua: (1.1) presso
- kaszubski: (1.1) krótkò, niedalek, blëskò; (1.2) krótkò
- łaciński: (1.1) prope, iuxta
- łotewski: (1.1) tuvu
- manx: (1.1) faggys
- niemiecki: (1.1) nah
- nowogrecki: (1.1) κοντά
- rosyjski: (1.1) близко
- rumuński: (1.1) aproape; (2.1) aproape
- słowacki: (1.1) blízko
- starogrecki: (1.1) ἐγγύς
- staroirlandzki: (1.1) ocus
- suahili: (1.1) karibu
- szwedzki: (1.1) nära, i närheten, bredvid, intill; (2.1) i närheten av, härom, bredvid, intill
- tetum: (1.1) besik
- ukraiński: (1.1) близько
- węgierski: (1.1) közel
- wietnamski: (1.1) gần
- wilamowski: (1.1) nönd
- włoski: (1.1) vicino; (2.1) a ridosso di, nei pressi di
- źródła:
- ↑ Ignacy Stein, O używaniu i nadużywaniu przyimków, „Poradnik Językowy” nr 4/1903, s. 53.
blisko (język dolnołużycki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) blisko
- odmiana:
- (1.1) st. wyższy bližej; st. najwyższy nejbližej
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) daloko
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
blisko (język górnołużycki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) blisko
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) daloko
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: