be silent (third-person singular simple present is silent, present participle being silent, simple past was silent, past participle been silent)
- To refrain from speaking; to say nothing. (This entry is a translation hub.)
refrain from speaking
- Afrikaans: swyg (af)
- Albanian: shuj
- Arabic: صَمَتَ (ṣamata), سَكَتَ (sakata)
- Armenian: լռել (hy) (lṙel)
- Azerbaijani: susmaq (az)
- Belarusian: маўча́ць impf (maŭčácʹ)
- Bulgarian: мълча́ (bg) impf (mǎlčá)
- Burmese: ဆိတ် (my) (hcit)
- Chinese:
- Mandarin: 緘默/缄默 (zh) (jiānmò), 沉默 (zh) (chénmò)
- Czech: mlčet (cs) impf
- Danish: tie (da)
- Dutch: zwijgen (nl)
- Esperanto: silenti
- Estonian: vaikima
- Faroese: tiga
- Finnish: vaieta (fi), olla hiljaa
- French: se taire (fr)
- Georgian: გაჩუმდება (gačumdeba)
- German: schweigen (de), still sein
- Gothic: 𐌸𐌰𐌷𐌰𐌽 (þahan)
- Greek: σωπαίνω (el) (sopaíno)
- Ancient: σιγάω (sigáō)
- Greenlandic: nipaappoq
- Hebrew: שָׁתַק (he) (shaták)
- Hindi: चुप्पी लगाना (cuppī lagānā), चुप रहना (cup rahnā), चुप लगाना (cup lagānā)
- Hungarian: hallgat (hu), csendben van, csendben marad
- Icelandic: þegja
- Irish: tost
- Italian: tacere (it)
- Japanese: 黙る (ja) (だまる, damaru), 沈黙する (ja) (ちんもくする, chinmoku suru)
- Kashubian: môłczec impf
- Kazakh: үндемеу (ündemeu), сөйлемеу (söilemeu), айтпау (aitpau)
- Korean: 조용히 하다 (joyonghi hada), 침묵하다 (chimmukhada), 말하지 않다 (malhaji anta)
- Kyrgyz: унчукпоо (uncukpoo), үндөбөө (ündöböö), сүйлөбөө (süylöböö)
- Lao: ນິ້ງ (ning), ງຽບ (ngīap)
- Latin: taceo (la)
- Latvian: klusēt
- Lithuanian: tylėti (lt)
- Macedonian: молчи impf (molči), ќути impf (ḱuti)
- Middle English: swīen
- Mongolian:
- Cyrillic: чимээгүй суух (čimeegüj suux), амаа үдэх (amaa üdex)
- Norwegian:
- Bokmål: tie (no)
- Old Church Slavonic:
- Cyrillic: мльчати impf (mlĭčati)
- Old East Slavic: мълчати impf (mŭlčati)
- Old English: swīgian
- Pashto: چوپېدل (čupedǝ́l), خوله نيول (xwlǝ́niwǝ́l), غلي کېدل (ǧǝ́likedǝ́l), کمڼېدل (kamaṇedǝ́l)
- Persian: خاموش شدن (xâmuš šodan), ساکت شدن (fa) (sâket šodan)
- Polish: milczeć (pl) impf
- Portuguese: calar-se (pt)
- Romanian: a tăcea (ro)
- Russian: молча́ть (ru) impf (molčátʹ), безмо́лвствовать (ru) impf (bezmólvstvovatʹ) (literary)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: му́чати impf, ћу́тати impf, ћу́тјети impf
- Roman: múčati (sh) impf, ćútati impf, ćútjeti impf
- Slovak: mlčať (sk) impf
- Slovene: molčati (sl) impf
- Sorbian:
- Lower Sorbian: mjelcaś impf
- Upper Sorbian: mjelčeć impf
- Spanish: callarse (es)
- Swedish: tiga (sv), vara tyst
- Tajik: хомӯш будан (xomüš budan), сукут кардан (sukut kardan), хомӯш шудан (xomüš šudan), сукут шудан (sukut šudan)
- Tatar: дәшмәскә (tt) (däşmäskä)
- Thai: นิ่ง (th) (nîng), เงียบ (th) (ngîiap), เงียบขรึม (ngîiap-krʉ̌m)
- Turkish: susmak (tr)
- Ukrainian: мовча́ти impf (movčáty)
- Uzbek: sukut qilmoq, jim turmoq
- Vietnamese: im lặng (vi), lặng thinh (vi)
- Welsh: tewi (cy)
- Yiddish: שווײַגן (shvaygn)
|