Inherited from Proto-Slavic *nexati, from *xajati. Cognate to Polish niechać, Slovene nẹ̑hati, Bulgarian нехая (nehaja) and Ukrainian неха́ти (nexáty).
nechat pf (imperfective nechávat)
- to leave (to not take away with oneself but leave as available for others)
- Nechám auto u stanice, takže si ho tam můžeš vyzvednout. ― I'll leave the car in the station so you can pick it up there.
- to leave (to transfer responsibility or attention)
- Nemůžeme to nechat odborníkům? ― Can't we just leave this to the experts?
- to let, allow
- Necháte nás v klidu pracovat? ― Will you let us work undisturbed?
- Nechá se to. ― It's good. It's sufficient.
Conjugation
Infinitive
|
nechat, nechati
|
Active adjective
|
nechavší
|
Verbal noun
|
—
|
Passive adjective
|
—
|
The verb nechat does not have present tense and the present forms are used to express future only. |
|
Transgressives
|
present
|
past
|
masculine singular
|
— |
nechav
|
feminine + neuter singular
|
— |
nechavši
|
plural
|
— |
nechavše
|
- “nechati”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “nechati”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “nechat”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)