algo
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Pronunciation
[edit]- (General American) IPA(key): /ˈæl.ɡoʊ̯/
Noun
[edit]algo (plural algos)
- Clipping of algorithm.
- 2019 March 31, Sean T. Collins, “‘Billions’ Season 4, Episode 3: Hurts So Good”, in The New York Times[1]:
- Together, the Masons craft a new algorithm to make an end-run around Axe’s sabotage — or so they want him to believe. With the help of a surveillance photo procured by his dirty-deeds specialist Hall (Terry Kinney), Axe has a copy of the algo he spends a full day attempting to decipher before realizing it has a mistake.
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Asturian
[edit]Pronoun
[edit]algo
- Alternative form of dalgo
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]algo
Usage notes
[edit]- Not accepted in the standard language, where quelcom, res and alguna cosa are preferred. Widely used in colloquial speech, but considered a barbarisme. Not to be confused with algú.
Further reading
[edit]- “algo” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Esperanto
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]algo (accusative singular algon, plural algoj, accusative plural algojn)
French
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]algo m (plural algos)
- Clipping of algorithme (“algorithm”).
- Clipping of algorithmique (“algorithmics”).
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese algo, from Latin aliquod (“some; a few”).
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]algo
Noun
[edit]algo m (plural algos)
- (archaic) wealth, fortune
- 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F., page 414:
- quando chegarõ os judeus disellis com̃o tĩjna ali muy grãde algo en ouro et en aliofre et en pedras preçiosas
- when the Jew arrived he told them that he has there a large fortune in gold, pearls and precious stones
Derived terms
[edit]Adverb
[edit]algo
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “algo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “algo”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “algo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “algo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “algo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese algo, from Latin aliquod (“some; a few”).
Pronunciation
[edit]
- (Caipira) IPA(key): /ˈaɻ.ɡo/
- Homophone: augo (Brazil)
- Rhymes: (Portugal) -alɡu, (Brazil) -awɡu
- Hyphenation: al‧go
Pronoun
[edit]algo
Related terms
[edit]Adverb
[edit]algo
Further reading
[edit]- “algo”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Spanish algo, from Latin aliquod.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]algo
- something, anything
- Synonym: alguna cosa
- Antonyms: nada, todo
- Coordinate terms: alguien, alguno
- Algo imprevisto ocurrió. ― Something unexpected happened.
- Me parece algo de interés. ― It seems like something interesting to me.
- Eso es algo natural. ― It's something natural.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Adverb
[edit]algo
Further reading
[edit]- “algo”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
Anagrams
[edit]Categories:
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English clippings
- English terms with quotations
- Asturian lemmas
- Asturian pronouns
- Catalan terms borrowed from Spanish
- Catalan terms derived from Spanish
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan pronouns
- Esperanto terms borrowed from Latin
- Esperanto terms derived from Latin
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/alɡo
- Esperanto lemmas
- Esperanto nouns
- Words approved by the Akademio de Esperanto
- Esperanto 2OA
- Esperanto BRO9
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French clippings
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician pronouns
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with archaic senses
- Galician terms with quotations
- Galician adverbs
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Rhymes:Portuguese/alɡu
- Rhymes:Portuguese/alɡu/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/awɡu
- Rhymes:Portuguese/awɡu/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese pronouns
- Portuguese adverbs
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/alɡo
- Rhymes:Spanish/alɡo/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish pronouns
- Spanish terms with usage examples
- Spanish adverbs