agat
Jump to navigation
Jump to search
Afar
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]agát m
Declension
[edit]Declension of agát | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
absolutive | agát | |||||||||||||||||
predicative | agáta | |||||||||||||||||
subjective | agát | |||||||||||||||||
genitive | agát | |||||||||||||||||
|
Derived terms
[edit]References
[edit]- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) “agat”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
- Mohamed Hassan Kamil (2004) Parlons Afar: Langue et Culture, L'Hammartan, →ISBN, page 25
Danish
[edit]Noun
[edit]agat c (singular definite agaten, plural indefinite agater)
Declension
[edit]Declension of agat
Further reading
[edit]- “agat” in Den Danske Ordbog
Ibaloi
[edit]Noun
[edit]agat
Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish ocut.
From ag (“to”) + tú ("you" [singular]).
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]agat (emphatic agatsa)
- second-person singular of ag: at you sg
References
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “agat”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “oc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Finck, F. N. (1899) Die araner mundart (in German), volume I, Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 194
- Sjoestedt, M. L. (1938) Description d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ancienne Honoré Champion, page 94
Kashubian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]agat m inan
References
[edit]- Jan Trepczyk (1994) “agat”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “agat”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[2]
- “agat”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Kayapa Kallahan
[edit]Noun
[edit]agat
Synonyms
[edit]Latin
[edit]Verb
[edit]agat
- third-person singular present active subjunctive of agō
- (deponent) it is going on, it is taking place, it takes place
- it is being done, it is being made (continuously)
- it is being put in motion, it is driven
- it is negotiated, it is being negotiated, it is (being) treated, it is (being) dealt (with)
Old Irish
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]·agat
Verb
[edit]agat
Mutation
[edit]Old Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Nasalization |
agat (pronounced with /h/ in h-prothesis environments) |
unchanged | n-agat |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Old Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Middle High German agat.[1][2][3] First attested in 1399.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]agat m animacy unattested
- (attested in Greater Poland) (mineralogy) agate
- 1877-1999 [1399], Franciszek Piekosiński, Antoni Gąsiorowski, Henryk Kowalewicz, Ryszard Walczak, Tomasz Jasiński, Izabela Skierska, editors, Kodeks dyplomatyczny Wielkopolski. Codex diplomaticus Maioris Poloniae [Diplomatic Code of Greater Poland], volume III, Greater Poland, page 730:
- Lapidem, videlicet agathem
- [Lapidem, videlicet agatem]
Descendants
[edit]- Polish: agat
References
[edit]- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “agat”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Stanisław Dubisz, editor (2003), “agat”, in Uniwersalny słownik języka polskiego [Universal dictionary of the Polish language][1] (in Polish), volumes 1-4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, →ISBN
- ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “agat”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “agat”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Polish agat.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ˈa.ɡat/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈa.ɡat/
Audio: (file) - Rhymes: -aɡat
- Syllabification: a‧gat
Noun
[edit]agat m inan (related adjective agatowy)
- (mineralogy) agate
- agat oprawiony w coś ― an agate encased in something
- przepiękne agaty ― gorgeous agates
- agat mszysty ― moss agate
- wykonany z agatu ― made of agate
Declension
[edit]Declension of agat
Further reading
[edit]- agat in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- agat in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “agatek”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “achates”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Teresa Sokołowska (08.07.2010) “ACHATES”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Teresa Sokołowska (09.02.2021) “ACHATEK”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Teresa Sokołowska (05.05.2016) “AGAT”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “agat”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “agat”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “agat, achat, achates”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 12
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]agat n (plural agate)
Declension
[edit]Declension of agat
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- agat in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language)
Swedish
[edit]Etymology 1
[edit]Ultimately from Ancient Greek ᾰ̓χᾱ́της (akhā́tēs).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]agat c
- (mineralogy) an agate
Declension
[edit]Declension of agat | ||||
---|---|---|---|---|
Singular | Plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Nominative | agat | agaten | agater | agaterna |
Genitive | agats | agatens | agaters | agaternas |
Further reading
[edit]- agat in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- agat in Svensk ordbok (SO)
- agat in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]agat
Anagrams
[edit]Categories:
- Afar terms with IPA pronunciation
- Afar lemmas
- Afar nouns
- Afar masculine nouns
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Ibaloi lemmas
- Ibaloi nouns
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish compound terms
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish non-lemma forms
- Irish prepositional pronouns
- Kashubian terms derived from Old Polish
- Kashubian terms derived from Middle High German
- Kashubian terms derived from French
- Kashubian terms derived from Middle French
- Kashubian terms derived from Latin
- Kashubian terms derived from Ancient Greek
- Kashubian terms borrowed from Polish
- Kashubian terms derived from Polish
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/aɡat
- Rhymes:Kashubian/aɡat/2 syllables
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian masculine nouns
- Kashubian inanimate nouns
- csb:Minerals
- Kayapa Kallahan lemmas
- Kayapa Kallahan nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish non-lemma forms
- Old Irish verb forms
- Old Polish terms derived from French
- Old Polish terms derived from Middle French
- Old Polish terms derived from Latin
- Old Polish terms derived from Ancient Greek
- Old Polish terms borrowed from Middle High German
- Old Polish terms derived from Middle High German
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish masculine nouns
- Greater Poland Old Polish
- zlw-opl:Minerals
- Old Polish terms with quotations
- zlw-opl:Gems
- Polish terms derived from Middle High German
- Polish terms derived from French
- Polish terms derived from Middle French
- Polish terms derived from Latin
- Polish terms derived from Ancient Greek
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio links
- Rhymes:Polish/aɡat
- Rhymes:Polish/aɡat/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Minerals
- Polish terms with collocations
- pl:Gems
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Swedish terms derived from Ancient Greek
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Swedish/ɑːt
- Rhymes:Swedish/ɑːt/2 syllables
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Minerals
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms