The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
English
Etymology
From Middle English worien , werien , wirien , wirwen , wyryȝen ( “ to choke, strangle ” ) , from Old English wyrġan , from Proto-Germanic *wurgijaną , from Proto-Indo-European *werǵʰ- ( “ bind, squeeze ” ) .
Cognate with Dutch worgen , wurgen , German würgen . Compare Latin urgere ( “ to press, push ” ) , Sanskrit वृहति ( vṛhati , “ to tear out, pluck ” ) , Lithuanian ver̃žti ( “ to string; squeeze ” ) , Russian (poetic) отверза́ть ( otverzátʹ , “ to open ” , literally “ to untie ” ) . Related to wring .
Pronunciation
Verb
worry (third-person singular simple present worries , present participle worrying , simple past and past participle worried )
( intransitive ) To be troubled; to give way to mental anxiety or doubt.
Stop worrying about your test; it’ll be fine.
( transitive ) Disturb the peace of mind of; afflict with mental agitation or distress ; to exercise.
Your tone of voice worries me.
2013 August 10, “Can China clean up fast enough? ”, in The Economist , volume 408 , number 8848 :That worries the government, which fears that environmental activism could become the foundation for more general political opposition.
( transitive ) To harass ; to irritate or distress .
The President was worried into military action by persistent advisors.
( transitive ) To seize or shake by the throat , especially of a dog or wolf.
Your dog’s been worrying sheep again.
1784 , The House that Jack Built , page 7:This is the Dog, that worried the Cat, that killed the Rat, that ate the Malt, that lay in the Houſe that Jack built.
( transitive ) To touch repeatedly, to fiddle with .
1997 , David Sedaris, “A Plague of Tics”, in Naked , page 15 :So what if I wanted to touch my nose to the windshield? Who was it hurting? Why was it that he could repeatedly worry his change and bite his lower lip without the threat of punishment?
2002 , Masha Hamilton, Staircase of a Thousand Steps , page 272 :No stories, no arguments. He just worries his prayer beads.
( transitive , obsolete , Scotland ) To strangle .
1891 , “Journal of Jurisprudence and Scottish Law Magazine”, in Execution of the Judgment of Death , page 397 :We read (Law's Memor. Pref. lix.) that "one John Brugh, a notorious warlock (wizard) in the parochin of Fossoquhy, by the space of thirty-six years, was worried at a stake and burned, 1643."
Synonyms
Derived terms
Translations
to be troubled
Arabic: قَلِقَ (ar) ( qaliqa )
Hijazi Arabic: قِلِق ( gilig )
Armenian: անհանգստանալ (hy) ( anhangstanal )
Azerbaijani: narahat olmaq , nigaran qalmaq
Belarusian: турбава́цца impf ( turbavácca ) , непако́іцца impf ( njepakóicca ) , хвалява́цца impf ( xvaljavácca )
Bulgarian: безпоко́я се (bg) impf ( bezpokója se ) , тревожа се ( trevoža se )
Burmese: ပူ (my) ( pu )
Catalan: preocupar-se (ca) , amoïnar-se (ca)
Chinese:
Cantonese: 擔心 / 担心 ( daam1 sam1 )
Mandarin: 著急 (zh) ( zháojí ) , 着急 ( zháojí ) , 擔心 / 担心 (zh) ( dānxīn )
Czech: dělat si starosti
Danish: bekymre
Dutch: bezorgd (nl) zijn, zorgen maken
Esperanto: zorgi (eo) , ĉagreniĝi
Ewe: tsi dzi
Finnish: huolehtia (fi) , huolia (fi)
French: s’inquiéter (fr)
Georgian: please add this translation if you can
German: besorgt sein , sich Sorgen machen ( sich is in the dative case, e.g. "mach dir keine Sorgen")
Greek: ανησυχώ (el) ( anisychó )
Ancient: μεριμνάω ( merimnáō )
Hebrew: דאג (he) ( da'ág )
Hungarian: aggódik (hu) , nyugtalankodik (hu) , aggodalmaskodik (hu)
Ingrian: tusata
Irish: déan imní , imní a bheith ort
Italian: preoccuparsi (it)
Japanese: 心配 する ( shinpai suru ) , 気にする (ja) ( ki ni suru )
Kabuverdianu: ardiga
Khmer: ព្រួយ (km) ( pruəy )
Korean: 걱정하다 (ko) ( geokjeonghada )
Ladin: sté cun festide
Ladino: merekiarse
Latin: sollicitor
Macedonian: се грижи impf ( se griži )
Maltese: inkwieta
Maori: pikoni , mānatunatu , whakatuatea , āwangawanga
Mongolian: please add this translation if you can
Navajo: yínííł naʼadá
Ngazidja Comorian: ufanya wasiwasi
Norwegian:
Bokmål: bekymre (no)
Old Church Slavonic: пєшти сѧ ( pešti sę )
Oromo: yaadda'uu
Plautdietsch: duaren
Polish: martwić się impf
Portuguese: preocupar-se
Quechua: phutiy
Romanian: îngrijora (ro)
Russian: беспоко́иться (ru) impf ( bespokóitʹsja ) , волнова́ться (ru) impf ( volnovátʹsja ) , пережива́ть (ru) impf ( pereživátʹ ) , трево́житься (ru) impf ( trevóžitʹsja )
Serbo-Croatian:
Cyrillic: бринути
Roman: brinuti (sh)
Slovak: robiť si starosti impf
Slovene: skrbeti impf
Spanish: preocuparse (es) , estar preocupado , inquietarse (es) , comerse la cabeza , afligirse (es) , desasosegarse (es) , zozobrar (es)
Swedish: oroa sig (sv)
Tagalog: mag-alala
Tamil: கவலைப்படு ( kavalaippaṭu )
Tarifit: amnus m
Telugu: చింతించు (te) ( cintiñcu )
Thai: ทุกข์ร้อน (th) ( túk-rɔ́ɔn )
Ukrainian: турбува́тися impf ( turbuvátysja ) , триво́житися impf ( tryvóžytysja ) , непоко́їтися impf ( nepokójitysja ) , хвилюва́тися impf ( xvyljuvátysja )
Vietnamese: lo (vi) , lo lắng (vi) , lo ngại (vi)
Welsh: poeni (cy)
Yiddish: זאָרגן ( zorgn )
to disturb the peace of mind of
Armenian: անհանգստացնել (hy) ( anhangstacʻnel )
Bulgarian: безпокоя (bg) ( bezpokoja )
Catalan: preocupar (ca) , amoïnar (ca) , neguitejar (ca)
Czech: znepokojovat , znepokojit (cs) pf
Danish: bekymre
Dutch: zorgen maken
Esperanto: ĉagreni (eo)
Finnish: huolestuttaa (fi) , tehdä huolestuneeksi
French: inquiéter (fr)
Georgian: please add this translation if you can
German: besorgen (de)
Hebrew: הדאיג ( hid'íg )
Hungarian: aggaszt (hu) , nyugtalanít (hu) , emészt (hu) , gyötör (hu) , kínoz (hu) , izgat (hu)
Irish: cuir imní ar
Italian: disturbare (it) , preoccupare (it)
Japanese: せがむ (ja) ( segamu ) , 困らす ( komarasu )
Kabuverdianu: ardiga
Khmer: អំពល់ (km) ( ɑmpʊəl )
Kurdish:
Central Kurdish: ترساندن ( tirsandin )
Malay:
Jawi: ريساو , بيمبڠ , رونسيڠ
Rumi: risau , bimbang , runsing
Maori: pikoni
Mongolian: please add this translation if you can
Navajo: tʼáadoo leʼé iʼdiiłʼá
Norman: ouothinner
Norwegian: uroe
Bokmål: plage (no)
Polish: niepokoić (pl) impf
Portuguese: preocupar (pt)
Scottish Gaelic: cuir dragh air
Serbo-Croatian:
Cyrillic: бринути
Roman: brinuti (sh)
Spanish: inquietar (es) , preocupar (es) , afligir (es) , desasosegar (es)
Swedish: oroa (sv)
Tagalog: mag-alala
Tarifit: amnus m
Thai: please add this translation if you can
Turkish: kaygılandırmak (tr) , korkutmak (tr) , endişelendirmek
Vietnamese: please add this translation if you can
to seize or shake by the throat
Noun
worry (countable and uncountable , plural worries )
A strong feeling of anxiety .
I'm afflicted by worry throughout the night.
An instance or cause of such a feeling.
My main worry is that I'll miss the train.
A person who causes worry.
1886 , Peter Christen Asbjørnsen , translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales , page 305 :They could never make him speak a word, although he was old enough, in short, he was a perfect worry night and day.
Derived terms
Translations
strong feeling of anxiety
Arabic: قَلَق (ar) m ( qalaq )
Hijazi Arabic: قَلَق m ( galag )
Armenian: անհանգստություն (hy) ( anhangstutʻyun )
Aromanian: cãshtigã f
Bulgarian: безпокойство (bg) n ( bezpokojstvo ) , тревога (bg) f ( trevoga )
Catalan: preocupació (ca) , angoixa (ca)
Chinese:
Mandarin: 擔心 / 担心 (zh) ( dānxīn )
Czech: starost (cs) f
Danish: bekymring c
Dutch: zorg (nl) m or f
Esperanto: ĉagreno , zorgo (eo)
Ewe: dzitsitsi
Finnish: huoli (fi) , harmi (fi)
French: souci (fr) m , angoisse (fr) f
Old French: anguise
Galician: anguria f , preocupación (gl) f , canseira f
Georgian: please add this translation if you can
German: Sorge (de) f
Greek: ανησυχία (el) f ( anisychía ) , έγνοια (el) f ( égnoia ) , έννοια (el) f ( énnoia )
Ancient: μέριμνα f ( mérimna )
Hebrew: דאגה (he) f ( de'aga )
Hungarian: aggodalom (hu) , aggódás (hu) , nyugtalankodás (hu) , nyugtalanság (hu) , aggály (hu) , gond (hu) , aggodalmaskodás (hu)
Icelandic: kvíði (is) m , áhyggja (is) f
Ingrian: vaiva
Irish: imní f
Italian: preoccupazione (it) f
Japanese: 心配 (ja) ( shinpai )
Korean: 걱정 (ko) ( geokjeong ) , 근심 (ko) ( geunsim )
Kurdish:
Central Kurdish: ترس (ckb) ( tirs )
Kven: huoli
Ladin: festide m
Latin: sollicitūdō f , dīvidia f
Luxembourgish: Suerg f
Macedonian: гри́жа f ( gríža ) , га́јле n ( gájle )
Norwegian:
Bokmål: bekymring (no) m or f , uro (no) m , engstelse m
Old English: caru f
Persian: نگرانی (fa) ( negarâni ) , دلواپسی (fa) ( delvâpasi )
Plautdietsch: Sorj f
Polish: zmartwienie (pl) n
Portuguese: preocupação (pt) f
Romanian: grijă (ro) f
Russian: беспоко́йство (ru) n ( bespokójstvo ) , забо́та (ru) f ( zabóta ) , трево́га (ru) f ( trevóga ) , волне́ние (ru) n ( volnénije )
Scottish Gaelic: iomagain f
Spanish: preocupación (es) f , zozobra (es) f , desasosiego (es) m , noica f ( obsessive, Peru )
Swahili: dukuduku (sw) class ma
Swedish: oro (sv) c , bekymmer (sv) n , ängslan (sv) c
Tamil: கவலை (ta) ( kavalai )
Telugu: చింత (te) ( cinta ) , దిగులు (te) ( digulu )
Turkish: kaygı (tr) , endişe (tr) , tasa (tr) , dert (tr) , efkâr (tr) , telaş (tr)
Welsh: pryder (cy)
Yiddish: זאָרג f ( zorg )
Scots
Etymology
From Middle English worien , from Old English wyrġan , from Proto-Germanic *wurgijaną , from Proto-Indo-European *werǵʰ- ( “ bind, squeeze ” ) .
Verb
worry
( transitive ) To strangle .