Géza Vermes (1924–2013)
Author of The Complete Dead Sea Scrolls in English (Penguin Classics)
About the Author
Geza Vermes was a religious scholar who became one of the "essential translators and a vocal advocate for their broad dissemination" of the Dead Sea Scrolls, according to the New York Times. Until his death, he was a Professor Emeritus of Jewish Studies and Emeritus Fellow of Wolfson College, show more Oxford, but continued to teach at the Oriental Institute in Oxford. He was born on June 22, 1924, in Hungary and died on May 8, 2013, after a recurrence of cancer. He was 88. (Bowker Author Biography) show less
Works by Géza Vermes
The Complete Dead Sea Scrolls in English (Penguin Classics) (1962) — Translator — 2,803 copies, 11 reviews
At the turn of the era 1 copy
Escape and Rescue 1 copy
Associated Works
Rewritten Bible after fifty years : texts, terms, or techniques? : a last dialogue with Geza Vermes (2014) — Contributor — 3 copies
Tagged
Common Knowledge
- Canonical name
- Vermes, Géza
- Legal name
- Géza, Vermes
- Birthdate
- 1924-06-22
- Date of death
- 2013-05-08
- Gender
- male
- Nationality
- Hungary
- Birthplace
- Makó, Kingdom of Hungary
- Place of death
- Oxford, Oxfordshire, England, UK
- Places of residence
- Oxford, Oxfordshire, England, UK
- Education
- Catholic University of Leuven (D.Th|1953)
- Occupations
- priest
scholar of the Dead Sea Scrolls
academic
historian of religion
professor - Organizations
- University of Oxford (Wolfson College)
University of Newcastle upon Tyne
Order of the Fathers of Notre-Dame de Sion - Awards and honors
- Wilhelm Bacher Memorial Medal (1996)
British Academy (1985)
Fellow, European Academy of Arts, Sciences and Humanities (2001)
Fellow, Wolfson College, University of Oxford
Members
Discussions
Geza Vermes (1924-2013) in Let's Talk Religion (October 2013)
Reviews
Lists
Awards
You May Also Like
Associated Authors
Statistics
- Works
- 38
- Also by
- 2
- Members
- 5,368
- Popularity
- #4,641
- Rating
- 3.5
- Reviews
- 43
- ISBNs
- 129
- Languages
- 9
- Favorited
- 2
Historically there are problems too Luke dates by mentioning the census of Quirinius which occurred in 6 CE. Matthew dates by mentioning Herod the great who died ca 4 BCE. So not only does the accounts vary a lot, they differ with at least 10 years in dating the event. Both can't historically, be accurate. Vermes thinks that both are basically inventions and that it was important for both authors to have a beginning for Jesus that is as grand as his death. It makes the story have a nice beginning, middle and end. As he points out Matthew even writes in his nativity chapters so all would understand: "And you, Bethlehem, in the land of Judah are by no means least among the rulers of Judah; for from you shall come a ruler that shall shepherd my people Israel". Because he takes the trouble to quote it (i dont actually remember which prophet in the old testament that said it) i think its fair to say the quote was important to him.
All in all i think he is right in that the nativity bit is invented, not because of him but because i have read many other biblical scholars and very few consider it to be true, believers or not. When Matthew and Luke wrote their gospels (say ca 80-90 CE) rather few people where left who had known Jesus or seen him and if they had most of them did not read greek. I think its perfectly undrstandable that they wanted to give a bit of background to the founding figure of the christian faith. (Perhaps they had had questions about it. We will never know.) So they based their stories on Mark and added a nativity. That does not illegitimate the bible or the christian faith. The christian faith is based on what Jesus said and did and if that lives on the faith will too.… (more)