Žao mi je, ali meni se Bila jednom jedna...Pepeljasta uopšte nije svidela :( I razlog za to ne leži u žanru, ili u tome da sam, daleko bilo, isti prera Žao mi je, ali meni se Bila jednom jedna...Pepeljasta uopšte nije svidela :( I razlog za to ne leži u žanru, ili u tome da sam, daleko bilo, isti prerasla. Ja zaista obožavam da čitam YA romane, ali početak ovog, svetski hvaljenog, serijala kroz ponovo ispričanu priču o Pepeljuzi jednostavno is not my cup of tea. Prosto nisam imala osećaj da uživam dok sam čitala ovu, u svakom smislu te reči, modernu bajku. Cilj mi je bio samo da je što pre završim i vratim na policu. Hajde da vidimo kakva je ta Crvena...
Nije odmah na početku sve kliknulo kako treba između mene i ove knjige...bio je to trusan početak, ali posle tih početnih nestabilnosti sve je polako Nije odmah na početku sve kliknulo kako treba između mene i ove knjige...bio je to trusan početak, ali posle tih početnih nestabilnosti sve je polako došlo na svoje. Radujem se čitanju Gemine....more
Možda sam subjektivna, ali Uzdanica mi je još bolja od Legende, bio je ovo pravi pravcati emotivni rolerkoster. Jako sam zavolela i Dana i Džun. Nadam Možda sam subjektivna, ali Uzdanica mi je još bolja od Legende, bio je ovo pravi pravcati emotivni rolerkoster. Jako sam zavolela i Dana i Džun. Nadam se samo da će treći deo opravdati moja očekivanja, jer ovaj serijal po meni ima sve što jedan YA serijal treba da ima, atmosferu, dopadljive likove za koje možemo da navijamo, uzbuđenje i akciju i sasvim lepo drži pažnju. Jedva čekam da se dokopam Šampiona :)
Iako sam u ovom slučaju "prekršila" svoje pravilo i prvo gledala film, pa onda čitala knjigu, moram da priznam da mi je distopijski svet Kolinsove veo Iako sam u ovom slučaju "prekršila" svoje pravilo i prvo gledala film, pa onda čitala knjigu, moram da priznam da mi je distopijski svet Kolinsove veoma prijao. Iako pripada YA žanru, u Igrama gladi ništa nije bezazleno, ni dečije. Surov svet diktature, ugnjetavanje slabih i siromašnih i strah i neizvesnost, možda i ne zvuče toliko nerealno. Pre bih rekla da svi mi na neki način poslednjih xy godina živimo u sopstvenim Distriktima, a negde se možda s vremena na vreme pojavi i neka Ketnis ili neki Pita. Najveći utisak na mene je ostavio upravo lik Ketnis, i kroz ovu prvu knjigu iz trilogije lepo možemo da steknemo uvid u razvoj njene ličnosti. Lepo je što klinceze i mi malo starije devojčice :P imamo priliku da se upoznamo sa tako hrabrom i istrajnom junakinjom, koja ne posustaje tako lako i koja i dalje veruje u neke ideale čak iako je svesna surove realnosti koja čini njen život. Sve u svemu, zanimljiva i dinamična knjiga koju sam propustila da pročitam kada se tek pojavila, mada za dobru knjigu nikad nije kasno.
"Legenda" je zabavan, dinamičan, izuzetno filmičan, distopijski roman namenjen mlađoj čitalačkoj publici, a Marie Lu je mlada autorka pred kojom je te "Legenda" je zabavan, dinamičan, izuzetno filmičan, distopijski roman namenjen mlađoj čitalačkoj publici, a Marie Lu je mlada autorka pred kojom je tek budućnost u svetu pisane reči, i koja se drži oprobanog recepta kada je reč o distopijskim romanima za mlade, pa kao osnovne sastojke ove uzbudljive avanture imamo: - vojni totalitaristički režim na čelu sa Elektorom Primom; - jasno postavljenu hijerarhiju vlasti i nezaobilaznu klasnu podelu stanovništva; - Heroja - buntovnika iz naroda, koji je domišljat, pametan, sa teškim teretom na svojim mladim plećima; - strogo vaspitanu devojku genijalca pred kojom je svetla budućnost, koja veruje u ideale i čiji se svet preko noći ruši. Može se reći da "Legenda" ne odstupa od postavljenih parametara koji su u trendu poslednjih nekoliko godina, ali njeni junaci su veoma dopadljivi, svet je lepo osmišljen i prikazan, pa je i vizuelizacija laka. Nedostatak je nešto slabija karakterizacija sporednih likova.
Na kraju par reči i o srpskom izdanju ove knjige: "Legenda" je izdanje je Urban Readsa, mlade izdavačke kuće na čiju adresu idu samo pohvale, kako zbog sjajnog "pakovanja" - odličan kvalitet papira, lep font i PRELEPE <3 korice, tako i zbog sjajnog posla kad je reč o prevodu, lekturi i korekturi. "Eminentniji" izdavači bi mogli da se malo ugledaju na mlađe kolege, i da se prisete zašto se uopšte bave izdavaštvom....more
Godina je 2059. Pejdž Mahoni (19 godina) živi u scionskoj republici London (London je 1929.g.postao Prva scionska citadela) i deo je londonskog zločin Godina je 2059. Pejdž Mahoni (19 godina) živi u scionskoj republici London (London je 1929.g.postao Prva scionska citadela) i deo je londonskog zločinačkog podzemlja pod imenom Scila. Ona je Vidovnjak, Šetačica snovima, Neprirodna. Scion je upravo i nastao kao odgovor na novootkrivenu pretnju Kraljevstvu, na „epidemiju vidovnjaštva“. Vidovnjaci se smatraju najgorim zločincima, otpadnicima, oni su pošast koja mora biti iskorenjena. Postoje i posebne jedinice čiji je zadatak da love Vidovnjake, a njihova meta je i glavna junakinja Pejdž. Nakon jedne od akcija u srcu Londona, Pejdž završava na mestu za koje nije ni znala da postoji, mestu gde vreba možda još veća opasnost.
„Sezona kostiju“ je prva knjiga u serijalu The Bone Season, mlade autorke Samante Šenon. Sam serijal bi trebalo da ima čak sedam delova ?! Ne mislite li da je to malo...hm, preambiciozno za tako mladog autora? Nije mi jasno zbog čega se ide na toliko obiman serijal, kada bi jedna trilogija sasvim lepo „završila posao“. U stvari, jasno je meni zašto se to radi, ali kao čitalac ne mogu da ostanem ravnodušna na pravu epidemiju skribomana, koji ne znaju kada je dosta. Nemam problem da priznam da uživam u YA žanru, posebno distopijskim i fantasy romanima, ali isto tako mislim da ne treba sve što dolazi iz tog žanra „dizati u nebesa“, i preterivati u hvalospevima istih. Šenonova je uspela da stvori zanimljiv i donekle originalan distopijski svet sa elementima fantastike, sa klasičnim osvrtom na političku tiraniju, i sa klišeiziranom slikom neprilagođenih mladih ljudi. Njena spisateljska misija se može ukratko opisati rečima „mnogo htela, mnogo započela“. Vidi se da je reč o mladoj, neiskusnoj autorki, pre svega na osnovu poprilično konfuznog početka. Osim toga, knjiga obiluje gomilom detalja koju su nabacani bez neke preke potrebe, već pre svega kao želja da se čitaocu stavi do znanja da je autorka veoma maštovita osoba. Barem ja takav utisak stičem.
Kada je reč o domaćem izdanju, tačnije o prevodu na srpski jezik, moram da skrenem pažnju na jedan detalj koji je mene sve vreme žuljao. Naime, na poleđini korice piše „Pejdž je dodeljena refaitu Vardenu koji će biti zadužen za njenu obuku.“ Dotični refait (besmrtni stanovnik Nedođije – ali ne one Nedođije u kojoj živi Petar Pan ) SE NE ZOVE VARDEN! VEĆ ARKTUR. Ovo „Varden“ je samo njegova očigledno transkribovana titula – Nadglednik, i u knjizi se nigde ne pominje kao Varden, več uvek i svuda kao Nadglednik. Ne znam kako je to promaklo ljudima koji su radili domaće izdanje. Neko će reći da sam zakeralo, ali ja knjizi pristupam kao celini. Ja je zagledam sa svih strana, obraćam pažnju i na korice, i na prevod, i na kvalitet papira. Generalno kada je reč o prevodu, mislim da je to moglo mnogo bolje da se uradi. Mi se svi obradujemo kada se neki svetski hit nađe na policama domaćih izdavača, ali ne treba se zadovoljiti time. Svaki autor, u krajnjoj liniji, zaslužuje najbolji mogući tretman kada je reč o prevodu. Kod nas je to nažalost sve ređa pojava. Posebno pipav posao je fantasy žanr, i koliko god da je prevodilac dobar ipak se dosta toga izgubi u prevodu. I ova knjiga, kao i niz njoj sličnih, obiluje specifičnim pojmovima, kovanicama, za koje treba naći pravo rešenje u domaćem jeziku.
U svakom slučaju, opšti zaključak je da serijal ima potencijal, ali da je neiskustvo autorke velika prepreka ka tome da se taj potencijal i iskoristi. Nadam se da će nastavci biti daleko kvalitetniji.
Žalopojci, Mrtvoglavina, Kutija, Ledina i Ledinaši, Kuća krvi, Mardelj, Trkači...sve to i mnogo više čeka vas u ovoj uzbudljivoj, dinamičnoj i intriga Žalopojci, Mrtvoglavina, Kutija, Ledina i Ledinaši, Kuća krvi, Mardelj, Trkači...sve to i mnogo više čeka vas u ovoj uzbudljivoj, dinamičnoj i intrigantnoj avanturi, koja je prevashodno namenjena tinejdžerima, ali i svima nama koji se i dalje tako osećamo :) Posebno moram da pohvalim prevod Jasmine Marković Karović, koja je odradila odličan posao, pa sam mogla da se opustim i uživam u čitanju, bez uobičajenog nerviranja.