Jump to ratings and reviews
Rate this book

Mother

Rate this book
1907. Maxim Gorky, pseudonym of Alexei Maksimovich Peshkov, Soviet novelist, playwright and essayist, who was a founder of social realism. Although known principally as a writer, he was closely associated with the tumultuous revolutionary period of his own country. The Mother, one of his best-known works, is the story of the radicalization of an uneducated woman that was later taken as a model for the Socialist Realist novel, and his autobiographical masterpiece Childhood.

285 pages, Paperback

First published January 1, 1906

About the author

Maxim Gorky

1,330 books1,662 followers
Russian writer Aleksei Maksimovich Peshkov (Russian: Алексей Максимович Пешков) supported the Bolshevik revolution of 1917 and helped to develop socialist realism as the officially accepted literary aesthetic; his works include The Life of Klim Samgin (1927-1936), an unfinished cycle of novels.

This Soviet author founded the socialist realism literary method and a political activist. People also nominated him five times for the Nobel Prize in literature. From 1906 to 1913 and from 1921 to 1929, he lived abroad, mostly in Capri, Italy; after his return to the Soviet Union, he accepted the cultural policies of the time.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
6,049 (34%)
4 stars
6,698 (37%)
3 stars
3,616 (20%)
2 stars
974 (5%)
1 star
346 (1%)
Displaying 1 - 30 of 1,439 reviews
Profile Image for Ahmad Sharabiani.
9,563 reviews462 followers
August 5, 2021
(Book 765 from 1001 books) - Mother, Maxim Gorky

Mother written by Maxim Gorky (Alexei Maximovich Peshkov) in 1906 about revolutionary factory workers.

In his novel, Gorky portrays the life of a woman who works in a Russian factory doing hard manual labour and combating poverty and hunger, among other hardships.

Pelageya Nilovna Vlasova is the real protagonist; her husband, a heavy drunkard, physically assaults her and leaves all the responsibility for raising their son, Pavel Vlasov, to her, but unexpectedly dies. Pavel noticeably begins to emulate his father in his drunkenness and stammer, but suddenly becomes involved in revolutionary activities.

Abandoning drinking, Pavel starts to bring books to his home. Being illiterate and having no political interest, Nilovna is at first cautious about Pavel's new activities. However, she wants to help him. Pavel is shown as the main revolutionary character.

Nevertheless Nilovna, moved by her maternal feelings and, though uneducated, overcoming her political ignorance to become involved in revolution, is considered the true protagonist of the novel.

مادر - ماکسیم گورکی (هیرمند) ادبیات روسیه؛ تاریخ نخستین خوانش: در ماه اکتبر سال 1975میلادی

ترجمه: محمد قاضی (12مرداد 1292 هجری خورشیدی، مهاباد، 24 دیماه سال 1376 هجری خورشیدی، تهران)، ناشر عصر جدید، چاپ دوم 1366، در 480صفحه؛ چاپ دیگر نشر جامی، 1388؛ در 463ص؛ شابک 9789642575312؛ چاپ چهارم 1397؛ موضوع داستانهای نویسندگان روسیه - سده 20م

ترجمه: علی اصغر سروش (1287خورشیدی - 1374خورشیدی)، چاپ نخست 1323، شرکت سهامی چاپ فرهنگ ایران، در 267ص؛ چاپ دیگر امیرکبیر، 1357؛ در 425ص؛ در سال 1361، در421ص؛ و در سال 1385، چاپ دوم 1397؛ در 479ص؛ شابک 9789640019740؛ چاپ دیگر تهران، هیرمند، 1386؛ در 496ص؛ شابک 9789645521071؛ چاپ دیگر ناشر هیرمند، 1382، در496صفحه؛ چاپ پنجم 1391؛ چاپ هشتم 1398؛ چاپ دیگر انتشارات نگاه، در454ص؛ شابک 9789643517403؛

رمان در فهرست یکهزارویک کتابی که باید، پیش از سفر به آنسوی و گیسو خواند، قرار دارد، و نیز در لیست روزنامه ی گاردین (1000رمان، که هر شخص باید بخواند) نیز هست؛ نخستین بار، که این رمان را خواندم، حتی یادم نمانده و نیست، که مترجمش کدام بزرگوار بودند، انگار هد��ه ی بی نظیری گرفته باشید، که از همه ی دنیا برایتان با ارزشتر باشد؛ نمیدانم چگونه بگویم از شوری که در این فراموشکار بیست ساله و دوستانم، در آن روزگار، برانگیخت؛ انگار کنید حاضر بودم برای خواندنش بمیرم؛ کتاب را تکه پاره کرده بودیم، و هر تکه را لای جلد کتاب دیگری بگذاشته، گروهی پنجگانه بودیم و کتاب میخواندیم؛ بخش نخست را که یکی میخواند، آن بخش را به دومی رد میکرد، و خود بخش دوم را میگرفت، خانه هامان نزدیک هم نبود، یکی پائین شهر «تهران»، در «خانی آبادنو» مینشست، دیگری در «شرق تهران»، و آن دیگران در خیابان «کاخ» پیشین، و «فلسطین» امروزی؛ شبانه تکه ای را که خوانده بودم، به در خانه ی آنکه باید میخواند، میرساندم، و سپس میرفتم تا قسمت بعدی را برای خوانش خویش بگیرم؛ سه روز طول کشید تا بخوانم، خواندن که نه، انگار کنید نوشیدیم؛ در روزهای انقلاب، که نشر کتاب آزاد شد، انتشارات «گوتنبرگ» کتابهای بیشتری از «گورکی» داشت؛ باز هم «مادر» را خواندم، ولی انگار همان خوانش نخست، با آن هول و هراس، چیز دیگری بود

تاریخ بهنگام رسانی 01/06/1399هجری خورشیدی؛ 13/05/1400هجری خورشیدی؛ ا. شربیانی
Profile Image for Luís.
2,190 reviews1,038 followers
March 19, 2024
Some time ago, this book was in my library. So naturally, I was delighted to read it, expecting to be in the same lineage as the Tolstoys and Dostoevsky. However, I did not inquire more than that about its author. So, before embarking on hasty and risky comparisons, let's say a few words about history.
In a working-class village in Russia in the early twentieth century, life was hard and regulated by the factory; it "engulfed the day, the machines sucked into men's muscles all the forces it needed. The day scratched with life without leaving a trace; without noticing it, the man had gone a step further towards his grave; but he could indulge in the enjoyment of repose, in the pleasures of sordid cabaret, and he was satisfied." In this toxic atmosphere, a group of young people will gradually form, trying to spread the good socialist news to the factory, the region, and then to Russia. The book follows the evolution of Pelagia Nilovna Vlassova, affectionately nicknamed "The Mother." His son Pavel Vlasov is one of the charismatic leaders of the revolutionary movement. Locked up in a mediocre life, paralyzed by fear and despair, Pélagia will gradually open up to her son and companions' new ideas, participate in covert actions, and give herself entirely to the socialist cause.
The quality of the novel from a strictly literary point of view disappointed me. There is certainly a plot, but more than half of the pages are devoted to the mother's moods, which is redundant. Hope, sadness, joy, frustration, and hope again bathed in tears. The situations are often identical, and some protagonists' statements propose a little heavy propaganda. Gorky can not eliminate a certain Manichaeism by opposing the good guys to the good ones, whereas a more nuanced approach would have been more realistic.
However, the many characters and political, philosophical, and social renewal actors are well dug. Although idealized, even caricatural, they say something about the social diversity of the majority of the oppressed. The first chapter upsets me when the author draws the sad scenery that the plot will hold. Nevertheless, a great, committed, observant, demanding, and lucid writer is at work. As the mother's character, it is difficult not to be moved (despite everything!) by his unshakeable confidence in his son, love and attention to each other, and dedication that culminates in his final arrest (another passage of high fly). The caterpillar became a butterfly.
Suppose you look at the novel from a social and political point of view. Indeed, it paints a chilling portrait of the extremely precarious situation of Russia at the very beginning of the 20th century, of the selfish exploitation of man by man, of his miserable and somber daily life, and the absence of some transcendence. This context seems to be a breeding ground for and justification for the revolutionary ambitions of the workers and peasants. It offers an appealing light on the Soviet revolution; if we stick to the causes of the uprising, it seems to start from a good intention. The enthusiasm and serenity of the socialists in the book are pretty communicative. The revolution appears necessary to get out of a disgusting system. No one knows the consequences for the people it claims to serve.
Without being a connoisseur of Gorky, the "Soviet realistic" label defines it quite well. I would not allow myself to pass judgment on his political commitments to Lenin. Then to Stalin, Henri Troyat could pin it down in his book Gorky (a future reading?). However, his optimism (and sometimes naivety) for the "great cause" that transpires through the pages is touching. I also praise the author for his Faith in man and his rejection of all determinism; he permanently lost no soul.
Finally, the novel is captivating because it tells us about historical socialism that seems far from our current policies' pale and sad reflection. Anyone interested in the history of ideas and the Russian people should read this book. Although it is even possible that he sometimes lets himself be contaminated by the frenetic enthusiasm and quiet confidence of the characters, some of their speeches are unfortunately more relevant than ever: "We believe that the society which considers man only as a means of enrichment is antihuman, that it is hostile to us; we can not accept her double-faced morality, her shameless cynicism, and the cruelty with which she treats the individualities that are opposed to her; we want to fight, and we will fight against all the forms of physical and moral servitude of the man employed by this society which divides man in favor of greed" or a little further on, "all that you do is criminal, for you think only of enslaving the man; our work to free us from the world of monsters and ghosts created by your lie, your greed, your hatred. Soon the mass of our workers and peasants will be free and create an open, harmonious and immense world. And that will be!".
Profile Image for Dalia Nourelden.
637 reviews996 followers
May 14, 2023
لم اكن اعرف عنها الكثير حين اشتريتها سوى انها احدى كلاسيكيات الادب الروسى المهمة وانها عن الام المكلومة التى فقدت ولدها على يد الشرطة فبالتالى كان تخيلي عنها انها رواية بائسة و بشدة  ورغم انى اشتريتها الا ان قرار قرائتها ظل مؤجلا وظلت قابعة تتنتظر فى المكتبة وتأتي كتب اخرى واقراها وهى لاتزال مكانها انظر لها ولصورة المراة على الغلاف واللون الاسود الذي يحيط بها واقول لها ليس الان

061e06f79084592f59725a4ceeed8278

كما ان كان لدى تخيل اخر يؤجل قرائتها وهو ان اسلوب مكسيم جوركي سيكون ثقيلا ومع رواية بهذا الحجم ٥٩١ صفحة سيكون صعب احتماله ، كما انها تحتوى على جزء سياسي وانا اكره الأحاديث السياسية .  لذا حين اقرا رواية تتخللها الاحاديث الساسية دون ان أشعر بالملل انحنى للكاتب وارفع للرواية القبعة احتراما 👏 وجزء من اندماجي مع هذا الجزء انه حديث بسيط وعن الثورة والرغبة فى التغيير ليست احاديث ثقيلة و مصطلحات مملة ، بل نتحدث هنا عن الحياة ، عن حقيقة واقعية ، عن احاديث حتى وإن اختلفت التفاصيل لازالت تصلح ، انحنى لك اعجابا واحتراما جوركي ، هذا اول لقاء لنا ولن يكون الاخير .

وهكذا برزت الرواية فجأة لتجبرني ان اخرجها من مكانها  لأقراها فاخرجتها  رغم انى كنت لاازال اقرأ رواية اخرى وفكرت ان احاول بداها لكنها أبت كانها تقول لى انتظرتك مايقرب من العام فلا أمانع الانتظار يوم او يومان اخرين . كأنها تقول " انا زى الفريك محبش شريك "

وبداتها اخيرا ومع كل صفحة تمر كنت اشعر بالراحة والمفاجاة الشديدة هل هذه هى نفس الرواية التى كنت اخاف منها ؟؟ ، فالاسلوب والاحاديث سلسلة و اندمجت معها ومع حياتهم .
 
تعرفت على الابن بافل  الذى بدأ  شبابه كما يعيش زملائه ويقضي يوم اجازته في السهر والخمر ، وتابعت تغير افكاره واهتماماته وذهابه لطريق البحث عن الحقيقة والمعرفة والقراءة ويبدأ فى الاجتماع مع رفاقه ورغبتهم فى التغيير وتحسين احوال العمال وحين سالته امه في البداية لماذا يفعل ذلك ؟ يخبرها :

لأنني اريد ان اعرف الحقيقة
...
اننا العمال يجب ان ندرس، يجب ان نبحث عن سبب شقاء حياتنا ونفهمه


وكان يردد  لامه بيلاجيا نيلوفنا انه سيعتقل وعليها ان تحضر نفسها وكان يطلب منها ان لاتعترض طريقه فتجيبه : لن اعترض طريقك ولكن أحترس ارجوك .

وتمر الصفحات و أتعرف على الام عن قرب وأتابعها وهى تتعرف  على افكار ولدها ورفاقه ، الافكار التى حتى وان لم تستوعبها بالكامل الا انها كانت تعطيها شعور بالفخر بابنها حين تراه يتحدث مع رفاقه وتعرفنا على الكثير من رفاقه . خاصة انها عاشت حياتها بين أشخاص يخافون ويرفضون اى تغيير .


لقد اعتاد الناس ان يشعروا بثقل الحياة متساويا في كل الاوقات وبعد ان فقدوا الامل فى تغيير اوضاعهم اصبحوا متأكدين ان اى تبديل سيزيد من شقائهم"


اعجبتنى كثيرا تصرفاتها ومحاولتها للمساعدة وتعاطفها معهم ، اعجبنى ��بنيها وايمانها بافكار ابنها ، كانت تخشى عليه بالتاكيد وتبكى ويرتعش قلبها خوفا لكنها كانت تخفي دموعها عنه ،تطلب منه الحذر لكنها لم تمنعه لم تحاول كسر  عزيمته كما تفعل الغالبية  لم تحاول ان تملأ قلبه خوفا ، كانت رغم خوفها عليه فخورة به ، اعجبنى تقربها  من اصدقائه وحنانها تجاههم خصوصا الايرلندي اندروشا كماكانت تناديه ويناديها هو بنينكو وهو اسم تدليل أماه في اوكرانيا الذى سكن معهم

ويسجن الابن للمرة الاولى لتنتقل الام من مرحلة الإستماع والخوف على ابنها ورفاقه الى مرحلة مشاركتهم افكارهم والمساعدة فى توزيع المنشورات واشعر بحماسها وسعادتها وهى تشارك فى هذا العمل ،
ويخرج الابن بعد فترة ،
وياتى الاول من مايو ويخرج مع رفاقه فى مظاهرة للمطالبة بحقوق العمال ويسجن مرة اخرى ،

images-23

تأملوا معى ماقالته الام بعد القبض على ابنها للاخرين المترددين ، الخائفين على أنفسهم وعلى أبنائهم :


ان اولادنا ، فلذات أكبادنا قد خرجوا الى العالم بإسم العدالة من اجل الجميع ، بحثا عن يوم أكثر اشراقا من اجل الجميع ..ومن اجل اطفالكم الذين لم يولدوا ..انهم طراز آخرمن الحياة .. حياة الحقيقة والعدالة ، انهم يريدون الخير لجميع الناس

لقد خرجوا ليحاربوا كل شئ يستخدمه الاشرار من الناس ، المزيفون الطامعون من الناس لقد ثار الشباب من أجلنا جميعا ، من اجل الطبقة العاملة فى كل مكان ، لاتتركوهم وتديروا لهم ظهوركم ،لاتقصروا اولادكم على المضي وحدهم
ليكن عندكم ايمان في قلوب اولادكم الذين اعلنوا الحقيقة ويتالمون من اجلها


images-26

وتنتقل مع الجزء التاني لتعيش مع نيقولاى وتتعرف هناك على اخته صوفيا الثورية ،الحماسية ، المليئة بالتناقضات ،وتتناقض مع هدوء اخيها نيقولاى ورزانته . واشتركت الام وصوفيا فى ايصال المنشورات الى الفلاحين ، ولم تعد بيلاجيا نيلوفنا مجرد مستمعة و مشجعة لأبنها بل اصبحت تشارك رفاق ابنها وتؤمن بمطالبهم وتتعاطف معهم وترغب فى المساعدة ، وتتابع مصير ابنها الذي تقرر مصيره بالنفي الى سيبريا من قبل حتى إجراء المحاكمة .
ونتابع سير المحاكمة وحديث بافل اثنائها

ffa8134ee4676f22e7aacba67accf21b

فنتعرف فى هذه الرواية على تغيرات وأفكار العمال ورغبتهم في التغيير ونشر افكارهم بين العمال والفلاحين ليدافعوا عن حقوقهم المهدورة و استعداد من يرغبون فى نشر المعرفة للسجن والموت فى سبيل نشر الحقيقة .

و نرى ايضا حياة المراة هناك و الاهانة التى تتعرض لها فالزوج يخرج للعمل ويعود لينفس عن غضبه فى زوجته فيضربها ويهينها فتصبح كل حياتها ذعر وخوف من الصيحات والضرب والاهانة دون تطلع لاى مستقبل
فنرى هنا نموذج ام بافل التى لاتعرف الراحة ولا تستطيع التقرب من ابنها الا بعد وفاة الزوج


لقد تأملت حياتي، و تسألت… لماذا عشت؟ عشت للضرب… و العمل… و كنت لا ارى احدا سوى زوجي؛ و لا اعرف شيئا سوى الخوف. و حتى انني لا ادري كيف نشأ بول. هل احببته عندما كان زوجي حيا؟ لا ادري. لقد كان همي كله، و افكاري كلها تدور حول امر واحد هو ان اطعم ذلك الوحش الضاري، ليشعر بالاكتفاء و الشبع، و ان اضع نفسي في خدمته في الوقت المناسب، كيلا يستشيط غضبا، و يشبعني ضربا؛ او على الاقل لكي يوفرني من الضرب هذه المرة. و لا اذكر انه فعل ذلك ابدا.، لقد كان يضربني بضراوة، حتى لأحسب انه كان لا يضربني انا بالذات، بل يضرب في كل اولئك الذين يكرههم. و لقد عشت عشرين عاما على هذه الوتيرة، ولا اعرف شيئا مما حدث قبل زواجي، و قد تعاودني الذكرى، و لكنني لا البث ان اصبح كالعمياء، لا ارى شيئا ابدا.



images-27

وتتغير مع أبنها فكانت ماتراه سابقا وتقابله بالصمت والرضا صارت تجده ظلم لايطاق ،  فنمت افكارها وازدادت عمقا

إنه لشئ رائع حقا للأم والابن أن يقفا جنبا إلى جنب ... وهذا شئ نادر للغاية


ونرى زوجة اخرى ماتت وترى ابنتها فى موتها راحة لها من الإهانات
.
"كان من الممكن أن تعيش أطول .. لكنني مع ذلك لا أستطيع طرد الفكرة من رأسي بأن الموت كان أفضل من الحياة التي عاشتها . لقد كانت وحيدة ابدا .. لايحبها أحد ، ولايحتاج إليها أحد ، وكانت مذعورة باستمرار من صيحات والدي ... هل تسمين هذه حياة ؟ ... انما يعيش الغير وهم يرجون شيئا أفضل ، ولكن امي لم يكن أمامها ماتتطلع اليه فى مستقبل حياتها سوي المزيد من الإهانات"


والثورة والرغبة فى التغيير لاتتوقف على الشباب فالفتيات تشارك كثيرا وتتعرض مثلهم للسجن والمهانة والتعب بل وتترك حياة الراحة وتمضي لتدافع عن افكارها ولتساعد على التغيير


لن يستطيعوا ابدا ان يسجنوا الحقيقة بأسرها
.......
اليوم الذي ستحلق فيه النسور حرة ، قادم لاريب فيه ، وسيحطم الشعب أغلاله
......
في أحد الجوانب يدمون لك أنفك ، وفي الجانب الآخر يغسلون لك قدميك . مالذي في الوسط ؟
- في الوسط أناس يلعقون ايدي الذين يدمون أنفك ، ويمصون دماء أولئك الذين تدمى انوفهم ذلك الذي فى الوسط
........

الفقر والجوع والمرض... ذلك مايصيبه الناس مقابل عملهم! كل شئ ضدنا . نحن نعطي كل حياتنا ، يوما بعد يوم ، آخر ذرة من قوانا لعملنا ونحن دائما قذرون ، نخدع بينما يجني الغير أرباحا ومسرة. يقيدوننا في الجهل كما يقيدون الكلاب بالسلاسل ..إننا لانعرف شيئا..يقيدوننا بالخوف .. اننا نخاف من كل شئ ، فحياتنا أشبه بليل واحد طويل مظلم



بس السؤال المهم اللى كتب اللى على غلاف هو قرأ الرواية اصلا ؟! عشان فى معلومة مهمة غلط !!

من قبل انهائي الرواية و انا محتارة مابين تقييمها ب ٤ ولا ٥
لكنى اميل لتقييمها ب ٥ فبجانب روعة الرواية هناك نقطة اخرى تحتسب لها وهى انى لم اشعر بالملل واندمجت معها بالكامل .

١٠ /٨ /٢٠٢٠
Profile Image for Odai Al-Saeed.
920 reviews2,723 followers
September 27, 2018
من أروع الكتب الأدبية التي تعني من خلال فكرتها الأساسية إرادة الشعب ضد الفكر القمعي السلطوي...هذه الرواية كتبت بعد الثورة البلشفية الأولي وقبل ثورتها الثانية وهي أصل إمتداد الفكر اللينيني والذي كانت مخاضاته تلك الدولة العظمى التي تسمى بالإتحاد السوفيتي والتي بجانب الولايات المتحدة أصبحتا الأقوى عالمياً
روعة من روائع الأدب الروسي الذي كتب في عام ١٩٠٦ ميلادي بقلم الأديب والناشط السياسي الروسي "مكسيم غوركي" حيث تعد رواية الأم أهم ما كتب على الإطلاق
في رواية مكسيم تجسيد مذهل لإتحاد الشعوب ومدى التأثير الثقافي السليط على تقويم المجتمع من خلال نبذ السطوة الإرهابية وهيمنة الطبقات البرجوازية على الطبقة العاملة الكادحة من أجل الإستئثار بأيقونات الترف مقابل العوز والجوع الذي يناله الكثرة
تبجيل مهم لدور الأم وفكرة في دور إستثنائي لبطلة الرواية التي صنعا الكاتب بإتقان لا يمل بجانب أبطاله الأخر ...من أروع ما كتب في الأدب السياسي الروسي
Profile Image for Hossein.
50 reviews
June 15, 2023
This book was forbid in Iran till 1976.I and my cousin boy was named Ebrahim buy this book from somebady and read that speedly and passed book to our friend with fear.All younger support revolutioner in 1960 age read this book and learn to join social revolution against unjustic
Profile Image for Miltos S..
119 reviews56 followers
September 21, 2019
Μέσα από την ιστορία της "μάνας", αποκαλύπτονται οι αγώνες της εργατικής τάξης και των κατώτερων κοινωνικών στρωμάτων της Ρωσίας των αρχών του 20ου αιώνα, ως προοίμιο για την Οκτωβριανή επανάσταση που θα ακολουθούσε.
Υπάρχει σίγουρα αρκετή δόση προπαγάνδας στην ιστορία, δεν χρειάζεται όμως να είναι κανείς μέλος του ΚΚΕ για να απολαύσει αυτό το καλογραμμένο και λογοτεχνικά κορυφαίο κατά τη γνώμη μου βιβλίο.
Profile Image for Maziyar Yf.
672 reviews440 followers
July 20, 2019
کتاب مادر ، اثر ماکسیم گورکی ، علاوه بر بیان احساسات و عشق مادر به فرزند ، در حقیقت فرصتی هم بود برای آقای گورکی که شعارها و جامعه ایده آل خود را بارها و بارها از زبان شخصیت های مختلف داستان فریاد بزند . در حقیقت آقای گورکی که یک مخالف سرشناس سلسله پادشاهی رومانوف و تزارها بود در این کتاب به بیان چگونگی مبارزه در یک روستا و میان کارگران کارخانه پرداخته ،این که چگونه کارگران عقاید سوسیالیستی را نشر می دادند ودر این کار آنقدر حرفه ای بودند که شخصیت مادر که در ابتدا نماد یک زن روستایی بی سواد هست در وسطهای داستان به جایگاهی در حد یک رهبر با دانش می رسد ! این که ماموران تزار چقدر خشن رفتار می کردند و چگونه مالکان زمین ، انسانهای بی عقل و منطقی بودند . در کل یک نگاه یک طرفه و جانب گرایانه به رژیم تزاری داشته و نویسنده بی طرف نیست . همین نگاه آقای گورکی کتاب را به یک اثر سفارشی و پر از شعارهای پر زرق و برق ولی پوچ تبدیل کرده . رفیق گورکی عملا دوست و یار انقلابیون معروف شوروی مانند لنین و استالین بوده و قلم خود را در اختیاری رژیمی گذاشته بود که ازلحاظ خشونت تزارها در برابر آنان مانند کودکانی بی آزار بوده اند . آقای گورکی در زمان استالین از یک پروژه عظیم احداث کانال در دریای بالتیک که توسط زندانیان گولاک انجام میشد دیدن کرده و با افتخار گفته که " در این پروژه حتی یک زندانی هم کشته نشده است "�� درحالی که تا 25،000 نفر به علت سرما و گرسنگی فقط در این پروژه کشته شده اند . مجموعه این عوامل کتاب مادر را به کلام پاکی تبدیل کرده که از دهان ناپاک و کثیفی بیرون می آید.



Profile Image for K.D. Absolutely.
1,820 reviews
April 9, 2013
Maxim Gorky (1868-1946) was a Russian and Soviet writer and a political activist. If magical realism is to Gabriel Garcia Marquez, socialist realism is to Maxim Gorky. His surname means "bitter" because he grew up as an orphan and began writing the bitter truth about the Tsarist regime that he was displeased with. At the time of this book's writing he was already highly associate with Lenin and Bogdanov's Bolshevik's wing of the party. This book was first released in 1907 two weeks after the Revolution of 1905 that was called the "Bloody Sunday." That incident when several peasants and workers perished was one of the key events that led to the Russian Revolution of 1917 when that Tsar was fatally removed from his office.

Having stated this short summary from Wiki, Mother is like a propaganda material for the Marxists during that time. However, this is not a cold non-fiction simply enumerating the dreams and aspirations of the revolutionary forces and probably singing hosanna to its leaders like Marx, Lenin or Stalin. Rather, it is a heartfelt and moving story of a simple aging mother Pelagueya Vlasova that is caught in the midst of a changing already awakened nation. Reading this is like being there in action witnessing how a group of student was persecuted and had to hide themselves before coming out to fight for what they believed in. The mother becomes an eyewitness in all these young people's struggles for equality and freedom by being the delivery woman for the subversive books and documents. Her transformation from being a battered wife at the start of the novel to a highly involved mother for an honorable cause was one of the extraordinary character development that I've so far encountered in my four years of voracious reading.

The richness of the experience in reading the book can be felt especially at the beginning and the end of the novel. The middle bulk is somewhat boring because the pacing is slowed down to introduce and probably to develop the other characters, the rebel-students. The mother waiting for news about Pavel her son is heartbreaking at first but becomes uncomfortably dragging due to repetitions of same events: students having a meeting, books are being delivered by the mother, authorities find out, students are arrested, mother is waiting for news about his son, etc. The ending, however, is engaging because their efforts paid off, The writing is somewhat plain maybe because Gorky's target audience was the proletariat so he has to make it plain. But I really like his style of having lines, not just slogans, spoken anonymously by however is in the scene. It's like being there listening to sounds of people's voices and not minding who is speaking because it does not really matter. All of the people are saying the same things because they are doing a collective action and thus having a collective voice. That literary style was effectively used in this book.

There are many beautiful quotes in this book but my favorite is this: "A young heart is always nearer to the truth."

Overall, reading this book is a great emotional experience. It is a novel of strength and power, a tribute to the dignity of the individual. It is highly recommended for readers who like to know more about the history of Russia and wonder what kind of writer Maxim Gorky was.
Profile Image for پیمان عَلُو.
334 reviews214 followers
August 1, 2022
هر زمان که آدم‌های بااستعداد در کار هنری قصدشان فقط خدمت صادقانه و تا آخرین حد توان به هنر باشد،نتیجه همیشه رضایت بخش است.


ماکسیم گورکی در نوشته‌هایش با خشونت هرچه تمام‌تر بر حقیقت تلخ زندگی در روسیهٔ معاصر تاکید می‌کرد.و با این همه سطر سطر نوشته‌هایش سرشار از ایمان زوال ناپذیر او به انسان بود.غریب می‌نماید،اما این نقاشِ تاریک‌ترین جنبه‌های زندگی و ظالمانه‌ترین وحشی‌گری‌ها،خوشبین‌ترین نویسنده در تاریخ ادبیات روس هم بود.
و این را مدیون مادر بزرگش بود.
وقتی گورکی چهار‌ساله بود،پدرش مُرد .تنها خاطرهٔ خوش گورکی از آن روزها خاطرهٔ مادربزرگش است که به رغم محیط وحشتناک زندگی‌اش،نوعی خوشبینی خوشدلانه و مهر بسیار را در وجود خود حفظ کرده بود؛فقط به یمن وجود او بود که این پسرک فهمید شادکامی اصولا امکان پذیر هست و در واقع زندگی به‌رغم همه‌چیز همانا شادکامی است.
گورکی در ده سالگی برای تامین معاش به ترتیب پادوی مغازه کفاشی شد و بعد ظرفشوی کشتی بخار،کار آموز نقشه کشی،کارآموز شمایل کشی،کهنه‌خر،شکارچی پرنده،گورکی در دکان نانوایی هم مدتی کار کرد ‌روزی چهارده ساعت کار کرد.و بعد کتاب را کشف کرد و هرچه را به دستش رسید خواند.اول همه چیز،می‌خواند،اما پس از اندک زمانی،قدرت تمیز عالی و حساسی برای ادبیات واقعی پیدا کرد.
گورکی در ۱۹ سالگی بر اثر همین ادبیات اقدام به خودکشی کرد.جراحتش خطرناک بود.در جیبش یادداشتی پیدا کردند که در آن نوشته شده بود:
«گناه مرگ من گردن شاعر آلمانی،هاینریش هاینه،است که دندان دردِ قلب را اختراع کرد…»

یکی از زیباترین نکاتی که ناباکوف در مورد گورکی می‌گوید این است که:
«ماکسیم گورکی با پای پیاده تمام روسیه را طی کرد،تا مسکو،و به محض رسیدن به آنجا یکراست به در خانهٔ تولستوی رفت.تولستوی خانه نبود،اما کن��س«زن تولستوی» او را به آشپزخانه دعوت کرد و با قهوه و شیرینی از او پذیرایی کرد.بعد گفت که ولگردهای زیادی مدام به دیدن شوهرش می‌آیند،و گورکی مؤدبانه تایید کرد.»
این چیزیست که باعث شد عاشق گورکی شوم.
او‌ مؤدبانه تایید کرد.
گورکی علاوه بر کارهای انقلابی که اکثرا از آنها مطلع هستید کارهای نوع‌دوستانه نیز می‌کرد.یک مهمانی کریسمس برای صدها تن‌از فقیرترین کودکان ترتیب داد؛سرپناه روزانهٔ راحتی با کتابخانه و پیانو برای بیکاران و بی‌خانمان‌ها تاسیس کرد.جنبشی به راه انداخت برای ارسال دفترچه‌هایی از تصاویر بریده از مجلات برای کودکان روستایی.
وقتی دیگر دولت نتوانست از پس گورکی بر بیاید و تصمیم گرفتند گورکی را تبعید کنند،لنین اینگونه نوشت: دولت خودکامه یکی از برجسته‌ترین نویسندگان اروپا را ، که تنها سلاحش آزادی بیان است،بدون محاکمه تبعید کرده است.


با اینکه ناباکوف می‌گوید:رمان« مادر »محصولی است بغایت درجه دو. اما من آن را بشدت دوست داشتم .

و ۹۸ درصد دوست داشتنم را مدیون پاراگرافی هستم که گورکی در کتاب نوشت:
می‌دانی ،اول باید کله را مسلح کرد و بعد دست‌ها را …

و گورکی واقعا این کار را کرد.
Profile Image for دايس محمد.
196 reviews206 followers
May 8, 2012
* هذه أفكار عامة و ليست نقدا ً أو محاولة للنقد / للتنويه فقط !

كبداية :
الرواية خالية من الدوغمائيةالخطابية لدى الماركسيين في تاريخها الطويل ، فهي كثيرا ً ما اعتمدت على خطاب متوازن حول مبادئ المانفستو في أصوله الماركسية الإنجلزية !

/

مكسيم هنا حوّل المرأة البسيطة إلى أسطورة يومية قائمة على قدمين ، أي حوّل فكرة النضال إلى حس أسطوري قابل للحياة ، للتحقيق و هذا من الأشياء النادرة في التاريخ الأدبي و البشري أيضا ً ، أن يتم صبغ الحدث اليومي بلون أسطوري قابل للتصديق و المعاينة ، فامرأة مثل بيلاجيا بلا تاريخ أو هوية حقيقية أو حتى إيمان يتعدى الدارج اليومي لمعنى الإيمان "الصلوات الخمس" تحوّلت بفعل مكسيم إلى حدث مدهش في الحياة اليومية الروسية ، في فترات النضال الماركسي ما بين 1905-1917 ، فالنضال الماركسي خلال هذه السنوات سار بشكل ٍ شبه مطابق لما هو عليه حال بيلاجيا في الرواية ، فكأن مكسيم كان يتنبأ من بعيدو هو الساكن في أميركا بما يحدث في كل أنحاء روسيا القيصيرية .

كل هذا لا يهم !
في هذه الرواية كان مكسيم قادرا ً على قراءة المراحل النفسية التي يمر بها أي إنسان تجاه فكرة جديدة و مستحدثة في المجتمع ، فهذه المراحل -النفسية- يمكن تعميمها و إصدارها كإطار عام و حاكم لكل المجتمعات البشرية ، و هذه بالطبع ليست دوغمائية ؛ بل واقع يمكن معايشته في أي مكان في الأرض ، فهذه المراحل بالنسبة لمكسيم تعتبر التشكيلة الأولية لمعنى الحقيقة ، و كيفية الإيمان فيها و انتشارها على النطاق البشري الواسع ، و الذي يرزح بالضرورة تحت نير فكرة مغايرة قائمة على قوى تاريخية و دينية و سياسية إلخ لها أساساتها القوية في اليومي المعاش للإنسان .

هنا كانت فكرة السيدة بيلاجيا و التي يمكن سحبها على جميع من شاركوها النضال ، جميع من وقفوا معها و ساندوها ، بل و تأثروا بقصتها و مشوا في دربها ، فالحقيقة التي تبدأ بمرحلة شك سرعان ما تتحول إلى تصميم إذا ما وافقت حالة تعاسة في ذهنية الإنسان الذي يسعى إلى تفعيلها على أر الواقع .

ربما كانت كل المخاطر التي قامت بها بيلاجيا ليست من أجل بافل ابنها الوحيد فقط ، فإحساس الأم لا يقود إلى مراحل نضالية عامة مثل ما قامت به بيلاجيا ، بل كان في سبيل كل أبنائها على هذه الأرض ، فالأم بيلاجيا تحمل عدة جوانب للقارئ و ليس جانب الأمومة هو الوحيد فقط ، فهي تحمل الوجه النضالي للحقيقة الماركسية في الأصل ، ثم الوجه الحقيقي للمعاناة الإنسانية في روسيا ، ثم وجه الأم كآخر الوجوه و بالتأكيد أصدقها ، هذه الفكرة التي حاول مكسيم تجسيدها في إطار ماركسي بحت ، من المؤكد أنه كان قادرا ً على تجسيدها في إطارات أيديولوجية أخرى لو كان منتميا ً لتيار ٍ آخر .

مقطع استطرادي :
الأمر ليس روسيا ً بحتا ً ، بل أشبه ما يكون بحالة تعميم على القارة الأوروبية ما قبل الحرب الكونية الأولى ، فأوروبا الإقطاعية و البرجوازية ما قبل الحرب العالمية الأولى كانت صورة ً شبه مطابقة للصورة الروسية ما قبل ثورة البلاشفة عام 1917 و حالات النضال التي تحدث عنها مكسيم من الممكن تعميمها على حالات ربما من الممكن وقوعها في تلك الأيام في أي مجتمع أوروبي آخر .

/
في الرواية حالة عالية من النبوءة لدى غوركي ، فالرواية التي تمت كتابتها في المنفى قبل قيام الثورة البلشفية عام 1917 ، تنبأت بالأحداث النضالية من أجل الوصول إلى ثورة شيوعية في روسيا القيصرية - بالطبع هذه الثورة كان من الممكن أن تمتد لتشمل بلدانا ً أخرى إلا أن واقع الحرب أوقفها عند الحدود الروسية – فمجمل ما كان في الرواية كان نبوءات يومية ، يؤمن بها غالبية شخوص العمل الروائي ، فالكل يتحدث عن واقعية التغيير ، و عن حتمية حدوثه في المستقبل ��لقريب ، باستثناء الأم التي كانت تفقد هذا الإيمان ، بل تتمناه ليس إلا ، فهي قد بدأت تفقد إيماناتها بأشياء كثيرة باستثناء جدوى الفعل النضالي ، الذي تربطه بالآمال و مصير بافل كمرتبة ثانية ، فالحرية و العدالة الاجتماعية في نظر الجميع كانت قادمة لا محالة ، إلا أن بيلاجيا كان تأمل بهما ، هي لم تكن تؤمن بهذه الأشياء ، ربما لأن هؤلاء الرفاق يفتقدون القدوة الحقيقية التي هي تمتلكها و المتمثلة في المسيح ، فغياب هذه القدوة أو الملجأ الروحي يجعلها تشكك في حتمية الحدوث و لذا هي ترضى فقط بالتمنّي.
الأمر الآخر المصير لدى مكسيم ، هو المنشور السياسي السري ، و الذي لم يكن تحريضيا ً في المرتبة الأولى بقدر ما كان تثقيفيا و توعويا ً بالنسبة لعمال المصنع و الفلاحين إلى آخر الفئات المتعبة و الكادحة في المجتمع الروسي ، إضافة ًإلى الحالة التثقيفية ، كانت هناك الحالة التبشيرية بالمستقبل القريب ، فما على العامل إلا أن يصبر و يناضل و يعي ما يفعل و يظل يناضل ضد أي انحراف في المستقبل ، لذا حالات الشغب لم تكن أشياء اعتيادية من العمال ، بل أضربوا لساعات ٍ قليلة في يوم ٍ واحد ٍ فقط ، بينما تحوّل مدفن أحد الرفاق إلى معركة لإثبات الحق في التعبير ليس إلا ، يبدو مكسيم في الرواية يوحي بأساسيات التغيير في المجتمع و يحض عليها ، و يدعو للتمسك بها ، فمسائل مثل المساواة و العدالة و الحرية و حق الكلام و الاشتراكية ، كلها ليست بالنسبة له مبادئ شيوعية فقط ، بل مبادئ إنسانية خالصة هي من حق الجميع ، و على الأيديولوجيا الماركسية أن تبذلها للجميع .
يشير مكسيم إلى قضية جوهرية لدى الإنسان المسيحي ، فهذا الإنسان لا يستطيع التخلص من أيقونة المسيح بشكل ٍ نهائي لأنها في حكم الاستحالة ، لذا فالمسيح مقرون بمصير العامل ، فجبل الجلجلة هو المصنع و المعمل و العمل بشكله العام لدى الإقطاعي و البرجوازي و الرأسمالي ، و الصليب المحمول على أكتاف المسيح هو المقابل من هذا العمل ، لذا فالمسيح قرين الفقراء و مجالسهم ، هو قرين العمال و مجالسهم أيضا ً ، رغم أن الإيمان ب��لمسيح لا يظهر جليا ً إلا لدى الأم ؛ فهو المحرّض الأساس بالتوازي مع بافل في ضرورة النضال و الاستمرارية فيه .
بالنسبة لي فالحالة الإنسانية العامة في الرواية هي الحالة العذابية للإنسان الذي يجد نفسه محاطا ً بآلاف العلل اليومية و المعوقة للوصول إلى جنته الأرضية ، فالشيوعي لا يؤمن بجدوى العيش في جنة ٍ أخرى طالما لا يراها عيانا ً أمامه مقابل عرقه ، فالفقراء بالنسبة له لا يدخلون الجنة فقط ؛ بل يجب أن يعيشوها في حياتهم هذه أيضا ً ، كمية القهر التي يجب أن تنتهي من أجل الوصول إلى كمية الرضا الموعودة في الجنة الأرضية كانت المحرّك الثالث لدى بيلاجيا و التي كانت لدى مكسيم هي الإنسانية عامة في صورتها الروسية .
/

لا أقول أن بيلاجيا لم تمت كنبوءة ، هكذا أرادها مكسيم في داخله كأم ، كامرأة عادية و بسيطة ، لكن ما أراد له أن يموت ليس الأم بيلاجيا بل القدرة على تخيّل فكرة الألم في عقل الإنسان ، فكرة الاضطهاد و الحيرة في هذا العالم القميء ، من ماتت أو اختفت في محطة القطار كانت الصرخات التي ظلت تتردد لفترة ٍ طويلة في أنحاء هذا الكون ، و هو ما أوجب الحياة التي تحوّلت كمنشور سياسي سري ، إن حياة المناضل تصبح أكثر إيلاما ً حينما يصبح التعاطي معها كحدث يومي اعتيادي ، لذا أصبحت حياتهم أكثر إثارة لأنها غير رتيبة أبدا ً و غير مملة ، بل قادرة على الإبداع في كل لحظة ٍ و في كل آن ، إن ما تمتلكه بيلاجيا الحقيقة بكل تجلياتها ، فالحقيقة في بداياتها تكون مضطربة ، ثم ما تلبث أن تقوى و يصبح صوتها عاليا ً تماما ً كما هو الحال مع نيلوفنا في محطة القطار ، إن هذه المرأة تمثّل الحقيقة التي لا تيأس في التفتيش عمن يحتويها و يحاول احتضانها و الصدح بها في هذا العالم ، إن هذه الأم هي الصورة المغايرة للفكرة العامة التي بطبعها تبدأ مضطربة ثم ما تلبث أن تصبح مشككة حتى إذا ما جاء الوقت اللازم تصبح أكثر قوة ، فتبدأ محاولة إقناع الآخرين بالصراخ بها ، بل و ترى في الخطر الكامن فيها دليلا ً على حيويتها و وسيلة تحفيز قوية .
إن القدرة على ممارسة الألم و تحويله إلى وسيلة تسلية من صفات الحقيقة فقط ، وحدها الحقيقة من يستطيع فعل ذلك ، لأنها الوحيدة المؤمنة بذاتها إيمانا ً مطلقا ً ؛ بالنسبة لي هكذا كانت بيلاجيا نيلوفنا ، الوجه البشري للحقيقة في صورتها الماركسية ، الوجه الأكثر إشعاعا ً و جمالا ً لأنها الوجه الأعدل في هذا العالم ، الوجه القابل للحياة حتى لو ضربوه بالمدافع فإنه قابل للحياة لأن مصيره الحياة فقط ، أما الموت فمصير الباطل الذي يعيث في هذه الأرض فسادا . الحقيقة التي كانت بيلاجيا تؤمن بها كانت ذات لغة واحدة هي لغة الفقراء الذين يجب أن ينتهي فقرهم و يمارسوا حقوقهم لأنها الشيء الوحيد الذي يملكونه دون أن يمارسوه .

شكرا ً مكسيم !

اقتباسات :
إن ولادة إنسان في العالم أمر ٌ صعب للغاية ، و الأصعب من ذلك أيضاً تعليمه أن يكون شريفا .
خُلقت الأسماك للوقوع في الشبكة
الكنيسة هي لحد الله
الحزن مثل جلدنا و نحن في داخله ، تعودنا هذا الثوب
الذئاب أيضا ً على حق عندما تمزق أخوتها إربا إربا
لن تصيرنّ قديسا ً بمجرد الشخوص إلى الأيقونات
كلما قلّت معرفتك طال رقادك
إن شيئا ً صالحا ً لن يخرج من الأسياد قط
الناس الذين يكثرون المزاح هم الذين يتأ��موت أكثر من سواهم

كبداية :
الرواية خالية من الدوغمائيةالخطابية لدى الماركسيين في تاريخها الطويل ، فهي كثيرا ً ما اعتمدت على خطاب متوازن حول مبادئ المانفستو في أصوله الماركسية الإنجلزية !

/

مكسيم هنا حوّل المرأة البسيطة إلى أسطورة يومية قائمة على قدمين ، أي حوّل فكرة النضال إلى حس أسطوري قابل للحياة ، للتحقيق و هذا من الأشياء النادرة في التاريخ الأدبي و البشري أيضا ً ، أن يتم صبغ الحدث اليومي بلون أسطوري قابل للتصديق و المعاينة ، فامرأة مثل بيلاجيا بلا تاريخ أو هوية حقيقية أو حتى إيمان يتعدى الدارج اليومي لمعنى الإيمان "الصلوات الخمس" تحوّلت بفعل مكسيم إلى حدث مدهش في الحياة اليومية الروسية ، في فترات النضال الماركسي ما بين 1905-1917 ، فالنضال الماركسي خلال هذه السنوات سار بشكل ٍ شبه مطابق لما هو عليه حال بيلاجيا في الرواية ، فكأن مكسيم كان يتنبأ من بعيدو هو الساكن في أميركا بما يحدث في كل أنحاء روسيا القيصيرية .

كل هذا لا يهم !
في هذه الرواية كان مكسيم قادرا ً على قراءة المراحل النفسية التي يمر بها أي إنسان تجاه فكرة جديدة و مستحدثة في المجتمع ، فهذه المراحل -النفسية- يمكن تعميمها و إصدارها كإطار عام و حاكم لكل المجتمعات البشرية ، و هذه بالطبع ليست دوغمائية ؛ بل واقع يمكن معايشته في أي مكان في الأرض ، فهذه المراحل بالنسبة لمكسيم تعتبر التشكيلة الأولية لمعنى الحقيقة ، و كيفية الإيمان فيها و انتشارها على النطاق البشري الواسع ، و الذي يرزح بالضرورة تحت نير فكرة مغايرة قائمة على قوى تاريخية و دينية و سياسية إلخ لها أساساتها القوية في اليومي المعاش للإنسان .

هنا كانت فكرة السيدة بيلاجيا و التي يمكن سحبها على جميع من شاركوها النضال ، جميع من وقفوا معها و ساندوها ، بل و تأثروا بقصتها و مشوا في دربها ، فالحقيقة التي تبدأ بمرحلة شك سرعان ما تتحول إلى تصميم إذا ما وافقت حالة تعاسة في ذهنية الإنسان الذي يسعى إلى تفعيلها على أر الواقع .

ربما كانت كل المخاطر التي قامت بها بيلاجيا ليست من أجل بافل ابنها الوحيد فقط ، فإحساس الأم لا يقود إلى مراحل نضالية عامة مثل ما قامت به بيلاجيا ، بل كان في سبيل كل أبنائها على هذه الأرض ، فالأم بيلاجيا تحمل عدة جوانب للقارئ و ليس جانب الأمومة هو الوحيد فقط ، فهي تحمل الوجه النضالي للحقيقة الماركسية في الأصل ، ثم الوجه الحقيقي للمعاناة الإنسانية في روسيا ، ثم وجه الأم كآخر الوجوه و بالتأكيد أصدقها ، هذه الفكرة التي حاول مكسيم تجسيدها في إطار ماركسي بحت ، من المؤكد أنه كان قادرا ً على تجسيدها في إطارات أيديولوجية أخرى لو كان منتميا ً لتيار ٍ آخر .

مقطع استطرادي :
الأمر ليس روسيا ً بحتا ً ، بل أشبه ما يكون بحالة تعميم على القارة الأوروبية ما قبل الحرب الكونية الأولى ، فأوروبا الإقطاعية و البرجوازية ما قبل الحرب العالمية الأولى كانت صورة ً شبه مطابقة للصورة الروسية ما قبل ثورة البلاشفة عام 1917 و حالات النضال التي تحدث عنها مكسيم من الممكن تعميمها على حالات ربما من الممكن وقوعها في تلك الأيام في أي مجتمع أوروبي آخر .

/
في الرواية حالة عالية من النبوءة لدى غوركي ، فالرواية التي تمت كتابتها في المنفى قبل قيام الثورة البلشفية عام 1917 ، تنبأت بالأحداث النضالية من أجل الوصول إلى ثورة شيوعية في روسيا القيصرية - بالطبع هذه الثورة كان من الممكن أن تمتد لتشمل بلدانا ً أخرى إلا أن واقع الحرب أوقفها عند الحدود الروسية – فمجمل ما كان في الرواية كان نبوءات يومية ، يؤمن بها غالبية شخوص العمل الروائي ، فالكل يتحدث عن واقعية التغيير ، و عن حتمية حدوثه في المستقبل القريب ، باستثناء الأم التي كانت تفقد هذا الإيمان ، بل تتمناه ليس إلا ، فهي قد بدأت تفقد إيماناتها بأشياء كثيرة باستثناء جدوى الفعل النضالي ، الذي تربطه بالآمال و مصير بافل كمرتبة ثانية ، فالحرية و العدالة الاجتماعية في نظر الجميع كانت قادمة لا محالة ، إلا أن بيلاجيا كان تأمل بهما ، هي لم تكن تؤمن بهذه الأشياء ، ربما لأن هؤلاء الرفاق يفتقدون القدوة الحقيقية التي هي تمتلكها و المتمثلة في المسيح ، فغياب هذه القدوة أو الملجأ الروحي يجعلها تشكك في حتمية الحدوث و لذا هي ترضى فقط بالتمنّي.
الأمر الآخر المصير لدى مكسيم ، هو المنشور السياسي السري ، و الذي لم يكن تحريضيا ً في المرتبة الأولى بقدر ما كان تثقيفيا و توعويا ً بالنسبة لعمال المصنع و الفلاحين إلى آخر الفئات المتعبة و الكادحة في المجتمع الروسي ، إضافة ًإلى الحالة التثقيفية ، كانت هناك الحالة التبشيرية بالمستقبل القريب ، فما على العامل إلا أن يصبر و يناضل و يعي ما يفعل و يظل يناضل ضد أي انحراف في المستقبل ، لذا حالات الشغب لم تكن أشياء اعتيادية من العمال ، بل أضربوا لساعات ٍ قليلة في يوم ٍ واحد ٍ فقط ، بينما تحوّل مدفن أحد الرفاق إلى معركة لإثبات الحق في التعبير ليس إلا ، يبدو مكسيم في الرواية يوحي بأساسيات التغيير في المجتمع و يحض عليها ، و يدعو للتمسك بها ، فمسائل مثل المساواة و العدالة و الحرية و حق الكلام و الاشتراكية ، كلها ليست بالنسبة له مبادئ شيوعية فقط ، بل مبادئ إنسانية خالصة هي من حق الجميع ، و على الأيديولوجيا الماركسية أن تبذلها للجميع .
يشير مكسيم إلى قضية جوهرية لدى الإنسان ال��سيحي ، فهذا الإنسان لا يستطيع التخلص من أيقونة المسيح بشكل ٍ نهائي لأنها في حكم الاستحالة ، لذا فالمسيح مقرون بمصير العامل ، فجبل الجلجلة هو المصنع و المعمل و ��لعمل بشكله العام لدى الإقطاعي و البرجوازي و الرأسمالي ، و الصليب المحمول على أكتاف المسيح هو المقابل من هذا العمل ، لذا فالمسيح قرين الفقراء و مجالسهم ، هو قرين العمال و مجالسهم أيضا ً ، رغم أن الإيمان بالمسيح لا يظهر جليا ً إلا لدى الأم ؛ فهو المحرّض الأساس بالتوازي مع بافل في ضرورة النضال و الاستمرارية فيه .
بالنسبة لي فالحالة الإنسانية العامة في الرواية هي الحالة العذابية للإنسان الذي يجد نفسه محاطا ً بآلاف العلل اليومية و المعوقة للوصول إلى جنته الأرضية ، فالشيوعي لا يؤمن بجدوى العيش في جنة ٍ أخرى طالما لا يراها عيانا ً أمامه مقابل عرقه ، فالفقراء بالنسبة له لا يدخلون الجنة فقط ؛ بل يجب أن يعيشوها في حياتهم هذه أيضا ً ، كمية القهر التي يجب أن تنتهي من أجل الوصول إلى كمية الرضا الموعودة في الجنة الأرضية كانت المحرّك الثالث لدى بيلاجيا و التي كانت لدى مكسيم هي الإنسانية عامة في صورتها الروسية .
/

لا أقول أن بيلاجيا لم تمت كنبوءة ، هكذا أرادها مكسيم في داخله كأم ، كامرأة عادية و بسيطة ، لكن ما أراد له أن يموت ليس الأم بيلاجيا بل القدرة على تخيّل فكرة الألم في عقل الإنسان ، فكرة الاضطهاد و الحيرة في هذا العالم القميء ، من ماتت أو اختفت في محطة القطار كانت الصرخات التي ظلت تتردد لفترة ٍ طويلة في أنحاء هذا الكون ، و هو ما أوجب الحياة التي تحوّلت كمنشور سياسي سري ، إن حياة المناضل تصبح أكثر إيلاما ً حينما يصبح التعاطي معها كحدث يومي اعتيادي ، لذا أصبحت حياتهم أكثر إثارة لأنها غير رتيبة أبدا ً و غير مملة ، بل قادرة على الإبداع في كل لحظة ٍ و في كل آن ، إن ما تمتلكه بيلاجيا الحقيقة بكل تجلياتها ، فالحقيقة في بداياتها تكون مضطربة ، ثم ما تلبث أن تقوى و يصبح صوتها عاليا ً تماما ً كما هو الحال مع نيلوفنا في محطة القطار ، إن هذه المرأة تمثّل الحقيقة التي لا تيأس في التفتيش عمن يحتويها و يحاول احتضانها و الصدح بها في هذا العالم ، إن هذه الأم هي الصورة المغايرة للفكرة العامة التي بطبعها تبدأ مضطربة ثم ما تلبث أن تصبح مشككة حتى إذا ما جاء الوقت اللازم تصبح أكثر قوة ، فتبدأ محاولة إقناع الآخرين بالصراخ بها ، بل و ترى في الخطر الكامن فيها دليلا ً على حيويتها و وسيلة تحفيز قوية .
إن القدرة على ممارسة الألم و تحويله إلى وسيلة تسلية من صفات الحقيقة فقط ، وحدها الحقيقة من يستطيع فعل ذلك ، لأنها الوحيدة المؤمنة بذاتها إيمانا ً مطلقا ً ؛ بالنسبة لي هكذا كانت بيلاجيا نيلوفنا ، الوجه البشري للحقيقة في صورتها الماركسية ، الوجه الأكثر إشعاعا ً و جمالا ً لأنها الوجه الأعدل في هذا العالم ، الوجه القابل للحياة حتى لو ضربوه بالمدافع فإنه قابل للحياة لأن مصيره الحياة فقط ، أما الموت فمصير الباطل الذي يعيث في هذه الأرض فسادا . الحقيقة التي كانت بيلاجيا تؤمن بها كانت ذات لغة واحدة هي لغة الفقراء الذين يجب أن ينتهي فقرهم و يمارسوا حقوقهم لأنها الشيء الوحيد الذي يملكونه دون أن يمارسوه .

شكرا ً مكسيم !

اقتباسات :
إن ولادة إنسان في العالم أمر ٌ صعب للغاية ، و الأصعب من ذلك أيضاً تعليمه أن يكون شريفا .
خُلقت الأسماك للوقوع في الشبكة
الكنيسة هي لحد الله
الحزن مثل جلدنا و نحن في داخله ، تعودنا هذا الثوب
الذئاب أيضا ً على حق عندما تمزق أخوتها إربا إربا
لن تصيرنّ قديسا ً بمجرد الشخوص إلى الأيقونات
كلما قلّت معرفتك طال رقادك
إن شيئا ً صالحا ً لن يخرج من الأسياد قط
الناس الذين يكثرون المزاح هم الذين يتألموت أكثر من سواهم
Profile Image for مجید اسطیری.
Author 8 books505 followers
September 12, 2018
رمان "مادر" اثر ماکسیم گورکی یکی از آثار برجسته مکتب رئالیسم سوسیالیستی است که به شرح چگونگی درگیر شدن یک پیرزن با مبارزات سوسالیستی میپردازد.
"پلاگی" زنی است که همیشه از طرف شوهرش مورد ظلم و تحقیر واقع شده است. پس از مرگ شوهر بداخلاق او، پسرش "پاول" نقش مهمی در خانه پیدا میکند. پاول به زودی جذب گروهی از جوانان مبارز سوسیالیست میشود و پای آنها را به خانه محقری که با مادرش در آن زندگی میکنند باز میکند. رفت و آمد این جوانان و علاقه ای که مادر به پاول دارد کم کم مادر را نیز به راه فعالیت های ضد نظام میکشاند. از این مقطع تا پایان رمان ما شاهد یک تکامل بطئی در وجود مادر هستیم که چشم او را به واقعیت های اجتماعی باز میکند و او را از یک زن خانه دار تو سری خورده به یک عنصر فعال و حتی پیشرو در مبارزه بر علیه بی عدالتی تبدیل میکند.
آنچه جالب توجه است این است که این تکامل و تغییر در مادر به شکلی کاملا "غریزی" اتفاق می افتد. ماکسیم گورکی در این رمان میکوشد توسط تمایل غریزی مادر به سوسیالیسم نشان دهد که این مکتب فکری و مبارزاتش به غریزه و فطرت انسانی نزدیک است. مادر در بحث های فکری شرکت نمیکند و حتی چندان حرفهای جوانان مبارز را متوجه نمیشود اما به شکلی غریزی در فعالیت های آنها حق و عدالت را در می یابد و همراهشان میشود.
این نوع پیوند مادر با جوانان باعث میشود او چنان نقش خاصی در جمع آنها پیدا کند که گویی مادر تمام آنهاست. همهء آنها مادر پاول را دوست دارند و به وی محبت میکنند. پلاگی همهء آنها را مادرانه و مثل فرزند خودش دوست دارد. این جوانها که از خانواده های خود فاصله گرفته اند تا به مبارزه بپردازند به محبتی مادرانه محتاجند و پلاگی این محبت را به کام آنها میریزد.

#ماکسیم_گورکی

گورکی برای این که نشان بدهد مکتب فکری مورد دفاع او به فطرت بشری نزدیک است انتخاب دقیقی انجام داده. پیرزنی که توان فکری وارد شدن در مباحثات ایدئولوژیک را ندارد اما به حکم فطرت و غریزه در می یابد که باید به خاطر عدالت با این مکتب همراه شد.
تنها جایی که فطرت پلاگی با این مکتب همراه نمیشود همانا در مسئله خداست. او نمیتواند بپذیرد که این جوانان خوب به وجود خدا اعتقادی نداشته باشند.

رمان در دو بخش نوشته شده است. بخش اول مربوط به حضور مادر در روستا (یا شهرک کارگری) است و بخش دوم مربوط به حضور او در شهر پس از دستگیری پسرش پاول.
گورکی که این رمان را پیش از پیروزی انقلاب شوروی نوشته به خوبی میداند که برای پیروزی یک انقلاب نیاز است که مبارزه در بین طبقات مختلف ریشه بدواند و علاوه بر روستائیان، شهرنشینان نیز به مبارزه بپیوندند. از این رو مسیر قصه رمان را طوری طراحی کرده که مادر به عنوان شخصیت اصلی ناگزیر شود در غیاب فرزندش مدتی را در شهر به صورت مخفیانه زندگی کند. مادر با عده ای از جوانان مبارز شهری که خاستگاهی مرفه تر از روستاییان دارند به رس میبرد و اگرچه اینان را همان اندازه دوست دارد که جوانان روستایی را، اما از برخی بی مسئولیتی ها و شلختگی های آنها رنج میبرد و البته زبان به شکایت نمیگشاید.

با این همه رمان "مادر" در تصویر کردن وضعیت مبارزه ضعف هایی هم دارد. از آن جمله این که دستگاه حکومت تزاری نسبتا رئوف و بی دست و پا نشان داده میشود. کسی ترس چندانی از برخورد خشن حکومت ندارد. پیرزن به راحتی میتواند اعلامیه و کتاب را جا به جا کند. اعدام در کار نیست و میتوان به سادگی از تبعیدگاه گریخت. جاسوسها مثل سایه های محوی هستند که میشود به راحتی قالشان گذاشت.
به نظر میرسد در سالهایی که مبارزه نیاز به تهییج و تقویت داشته نویسنده کوشیده است افق را سیاه و تیره ترسیم نکند.

#ماکسیم_گورکی


و دیگر این که من ترجمه های مرحوم محمد قاضی را دوست دارم.

Profile Image for Sahar Zakaria.
349 reviews680 followers
January 19, 2022
عادة لا يستهويني الأدب الروسي .. أكاد أختنق من كثرة التفاصيل والحوارات الطويلة والأحداث المملة فضلا عن صعوبة الأسماء وإطلاق أكثر من اسم على الشخصية الواحدة .. الأمر الذي يجعلك تشعر بالإستياء والملل حتى وإن كانت فكرة الرواية جيدة .. ولأنها المرة الأولى التي أقرأ فيها لمكسيم جوركي فقد توهمت أن الأمر قد يكون مختلفا ولكن للأسف لم يكن هناك أي إختلاف !

الرواية تحكي عن أم بسيطة عانت من الضرب والإهانة من زوجها عمرا طويلا حتى غلب على شخصيتها الخوف والخضوع والإستكانة .. ولكن بعد وفاته يتبنى ابنها الوحيد الفكر الإشتراكي ويقود مجموعة من أصدقائه في حراك ثورى للمطالبة بحقوق العمال وسقوط الملكية الفردية .. يتم القبض عليه ويزج به في السجن فتصر الأم على مواصلة رسالة ابنها مع أصدقائه فيكون لها معهم دور كبير .. وتؤمن  بأفكارهم ومطالبهم إيمانا راسخا يجعلها تتخلص من الخوف والخضوع وتستبدلهما بالقوة والشجاعة والإصرار على العمل حتى النهاية ..
.
Profile Image for Lauli.
364 reviews68 followers
November 1, 2020
Arranqué esta lectura con un poco de escepticismo. Había escuchado decir de esta novela que era lacrimosa, que la bajada de línea era burda, y esperaba una de esas novelas durísimas y desoladoras del naturalismo. Nada que ver.

El mayor acierto de Gorki es contar la historia desde el punto de vista de Pelagia, la madre del título, una mujer trabajadora y sumisa, que tras padecer toda la vida la violencia de su marido, se encuentra con que su hijo veinteañero se ha vuelto socialista. Tras el shock y el terror inicial, Pelagia comienza a sentir curiosidad y a prestar más y más atención a las conversaciones entre su hijo Pavel y sus compañeros de militancia que se reúnen en su casa. De a poco Pelagia comenzará a comprender la situación de la clase obrera como la expone el marxismo, despertando su conciencia de clase, y empezará a sentir admiración por la militancia de su hijo y sus amigos. El rol de Pelagia dentro del movimiento va cobrando centralidad, y el miedo va desapareciendo para ser reemplazado por el fervor y la satisfacción que derivan de sentir por primera vez que la vida tiene sentido. Pelagia, que siempre pensó que estaba en el mundo para sufrir y aguantar, comprende que la generación de su hijo lucha para construir un futuro mejor para toda la humanidad, y que vale la pena que la generación mayor entregue su vida, de ser necesario para ayudarlos a conseguirlo.

Por supuesto que la novela tiene momentos muy duros: represión a los obreros, injusticias, persecuciones, torturas. Pero el tono nunca es desesperanzado. Por el contrario, Gorki nos sugiere que todo ese sufrimiento es el precio que hay que pagar para que la revolución pueda concretarse (y no estaba muy errado, considerando que la novela es diez años anterior a la revolución de octubre). Subrayé la mitad de la novela porque la presentación y el análisis de la situación de la clase trabajadora no tienen desperdicio. Realmente a uno le dan ganas de empuñar la bandera roja como Pavel y entonar “La internacional” en la cara de los soldados zaristas. La novela está basada en un caso real, protagonizado por Piotr Zalomov y su madre Anna Zalomovna, ambos encarcelados por su rol en una manifestación por el Día del Trabajador en los astilleros de Sormovo en 1902. ¡Lectura súper recomendada!
Profile Image for Makis Dionis.
525 reviews148 followers
May 24, 2020
Η μάνα, μια Παναγία των μουζικων, συχνωτιζεται με τον γιο της, ένα Μεσσία του πρώιμου σοσιαλισμού, απαλλαγμένη από την παρουσία του μεθυσου κ φτωχού εργάτη πατέρα.
Η σύγκρουση του πριν και του μετά, του σαπισμενου και του υποσχόμενου καρπού
Κορύφωση της πίστης που χτίζεται σταδιακά όταν υπάρχει θέληση να βγεις από το comfort zone σου.
Η μάνα καταφέρνει να ξεπεράσει τον εαυτό της κ να αποδώσει στο ακέραιο την πίστη του γιου, όχι μόνο επειδή είναι γιος της , αλλά επειδή επιτέλους τον κατάλαβε
Profile Image for Vignesh.
4 reviews16 followers
July 13, 2018
Mother.

Though this book is a communist propaganda, one cannot simply sideline this book naming so. It was slow and boring at times but the reality brought out by Maxim gorky was outstanding. The art of realism was at its best. The character development of 'The Mother' was just awe. The way Gorky have portray the struggle of the working class from the perspective of a mother, was just awesome.

Recommend for people who love realistic literature, who starve to learn how the world functions.
Definitely not for people who love fantasy literature or who read to pass time.
Profile Image for Sooma Ahmad.
132 reviews43 followers
December 30, 2018
الروايه جميله لكن ربما لان عصر الثورات والشيوعيه وحقوق العمال انتهى لم تصلني كما يجب ..
بالتأكيد هي كانت نقل حي لمآسي العمال والمناضلين وحب الأم لكن الدنيا تغيرت والراسماليه تحكم الان .
الأم تحولت من انسانه بسيطه الى مناضله ثوريه بدافع الحب وساهمة في ايقاد نيران الثوره بحبها اولا ثم بايمانها بحقوق الضعفاء ..
بالعموم هي توثيق لما كان وبالتاكيد ستصل اكثر لمن عاصر تلك الاحداث .
Profile Image for fคrຊคຖ.tຖ.
286 reviews76 followers
May 9, 2020
کم نبوده و نیستن پدر و مادرهایی که تحت تاثیر عقاید و تفکرات فرزندانشون قرار بگیرند و با اون‌ها همراه بشن
Profile Image for Magdi.
246 reviews74 followers
May 22, 2022
"إن الناس الذين يستحقون لقب الإنسان هم أولئك الذين ينذرون أنفسهم وحياتهم من أجل تحطيم القيود التي تغل عقل الإنسان."

الأم: تدور أحداث الرواية في بدايات العقد الأول من القرن العشرين، تتناول أحداث الثورة الاشتراكية الأولى إبان الحكم القيصري في روسيا. الثورة التي جاءت مطالبة بالحرية والمساواة ونزع الملكية وصيانة الكرامة الإنسانية، ورفع الظلم والمعاناة التي تتعرض إليه الطبقات العاملة الكادحة تحت سطوة وهيمنة وتعسف السلطة والطبقات البرجوازية. كما تستعرض الرواية من خلال حياة أبطالها صورًا مأسا��ية لواقع الحياة الاجتماعية والثقافية والاقتصادية التي عاشها المجتمع الروسي آنذاك.

تبدأ الأحداث حين تلاحظ الأم "بيلاجيا نيلوفنا" غرابة تصرفات ابنها "بافل" حيث أصبح أكثر تهذبًا واحترامًا لها، وبدأ بجلب الكتب إلى البيت، وحين سألته: ماذا تفعل بهذه الكتب؟ أجاب:لأنني أريد أن أعرف الحقيقة.. إننا العمال يجب أن ندرس، يجب أن نبحث عن سبب شقاء حياتنا ونفهمه". يبدأ "بافل" بإخفاء المنشورات في المنزل وأصبح يجتمع هو وأصدقائه كل ليلة في منزلهم. ونظرًا لكون الأم أميًة لا تعرف القراءة، وليس لديها أية اهتم��مات سياسية، فإنها في البداية تشعر بالقلق بشأن أنشطة ابنها الجديدة خوفًا من عدم تقبل الناس لها، حيث ‎"اعتاد الناس أن يشعروا بثقل الحياة متساويًا في كل الأوقات، وبعد أن فقدوا الأمل في تغيير أوضاعهم أصبحوا متأكدين أن أي تبديل سيزيد من شقائهم."

كانت تعلم أن ابنها وأصدقائه يطبعون المنشورات ويوزعونها بين العمال بالرغم من علمهم بأنهم سيسجنون ويعذبون، لكن لم يكن هناك ما يمنعهم عن مواصلة النضال في سبيل القضية التي يؤمنون بها. ولهذا كان "بافل" يعدّ أمه لتلك الساعة التي سيعتقلونه فيها، فكان يرفض حتى أن تعبر أمه عن مشاعرها وخوفها ويعتبر ذلك حجر عثرة في سبيل هدفه السامي "متى يصبح لدينا أمهات يرسلن أبناءهن إلى الموت وهن يبتسمن؟" دون أن يفهم أن مشاعر الأم هي أسمى وأهم من أي قضية أخرى. وبعد اعتقاله من قِبل الشرطة القيصرية تنضم الأم إلى زملائه في الحركة الثورية، وتوزع معهم المنشورات لتكمل مسيرة الابن مدفوعة بحبها له ومتعاطفة مع قضايا العمال "إذا كان أبناؤنا، فلذات أكبادنا، يضحون بحريتهم وحياتهم، ويموتون دونما تفكير بأنفسهم مطلقًا، فماذا يُنتظر مني إذن، أنا الأم؟".

بعد انتقال الأم إلى المدينة برفقة أصدقاء ابنها، تنخرط في العمل الثوري بكل حماس وضراوة، فبعدما كانت تكافح وتناضل في سبيل ابنها في أول المطاف، أصبحت بعد فهمها لطموحاته و أهدافه والقضية التي يؤمن بها، تناضل من أجل الجميع "إنه لشيء رائع حقًا للأم والابن أن يقفا جنبًا إلى جنب، وهذا شيء نادر للغاية".

ومن خلال تواجد الأم بين الثوريين وتنقلها بين العمال والفلاحين أثناء توزيع المنشورات، نتعرف أفكار الثوار وتطلعاتهم الإنسانية وآمالهم الدفينة ورغبتهم في تغيير الأوضاع المزرية التي يعيشونها، وتوعية العمال والفلاحين الآخرين، وتعليمهم القراءة لكي يستطيعوا معرفة حقوقهم المهدورة والطرق التي يستطيعون استعادتها من خلالها، بالإضافة لؤلئك الذين يرغبون فى نشر أفكارهم حتى لو كانت نهايتهم السجن والموت فى سبيل ذلك. كما نتعرف على هموهم وما يعانوه من ظلم وتسلط على يد أرباب العمل "إنهم يقتلون ألوف الناس بهدوء دون رحمة او تأنيب ضمير، لا بل في فرح ورضى! إن ما يدفعهم إلى اضطهاد الناس حتى الموت هو الاحتفاظ بفضتهم وذهبهم وارواقهم المالية الحقيرة وكل ذلك المتاع البائس الذي يمكنهم به الاحتفاظ بالسلطة على الناس"…"لقد افترس الجوع النفوس وصنع مخلوقات ليس لها وجه لإنسان. إنهم لا يعيشون، إنهم يتعفنون في حضن بؤس لا نستطيع أن نتصوره، وتقيم السلطات حولهم نطاقًا من الحراسة اليقظة، تتربص بهم كالغربان لترى أن كنت تملك كسرة خبز زائدة. فإذا رأت تلك الكسرة انتزعتها منك، ولطمتك، فوق ذلك، على فمك."
.
نرى من خلال الأحداث أن حياة الأم ما هي إلا رمزية للأم الكبرى أي (روسيا)، فالأم التي عانت من تسلط الزوج الذي أذلها وضربها وسرق حياتها وقضى على آمالها وأفقدها ماضيها. هي نفسها روسيا التي احتكرتها وسُرقت خيراتها من قبل القيصر والكنيسة والطبقة البورجوازية. لكن الأم التي تحملت وقاست عندما استمعت و آمنت لصحوة ابنها الاشتراكية التي غيرت حياتها وتطلعاتها، وكلما شاهدت ابنها يتحدث قالت:"كم من الجميل أن ترى شخصًا يتحدث عن الشيء أو القضية التي يؤمن بها بكل هذا الشغف!"

"سيتغلب المرء على كل شيء وينتصر إذا كان لا يبخل بجهوده في هذا السبيل"

في هذه الرواية يشدد "غوركي" على التضحية والعطاء وبذل الجهد في سبيل الثورة، لكنه يشدد أيضًا على ما هو أهم أي الصبر والتجلد وتحمل التعب. فهو يرى أن الثورة حتمية، أن الصراع مع السلطة والواقع الحالي حتمي لا مهرب منه، فالانتصار ليس مهم، المهم هو عدم الاستسلام.
الأم: هي عمل إنساني عظيم، أهم ما يميز هذه الرواية هي النزعة الإنسانية الموجودة فيها والحس الثوري الذي يحس الإنسان على مقاومة ومحاربة القهر التسلط. #تمت😍
Profile Image for Nercs.
137 reviews41 followers
July 15, 2024
This fear is what is the ruin of us all. And some dominate us; they take advantage of our fear and frighten us still more. Mark this: as long as people are afraid, they will rot like the birches in the marsh. We must grow bold; it is time!
3 reviews3 followers
May 14, 2011
Wonderful book.....It tells the story of a mother who takes after her son to socialism and works for it.She is kind and affectionate to her son and all his comrades. The story describes how the mother is transformed from a woman who afraid of her husband's beatings tries to make herself inconspicuous to a brave woman who trudges country roads and courts arrests to work for the cause. It her wish to be of use to her son which prompts her. She has seen her son mature into a leader, thoughtful, stern and respected. Like a mother, she loves and grieves for him but quickly takes to her new life of action. In disguise, she goes to many places taking books and leaflets. At her sons arrest and exile she goes to distribute his last speech in the court to the common people but is caught, arrested and dies in her struggle to be a message to the masses. All through we see her love for her son and her struggle to be a mother to him in his cause too. In her attempt she comes to love the comrades with whom she gets acquainted and does her best to take the new ideas of awakening everywhere.
Profile Image for Tisha.
379 reviews1,060 followers
August 27, 2017
গুডরিডস ঘাঁটাঘাঁটি করার সময় বহুবার চোখের সামনে এসেছে ম্যাক্সিম গোর্কির এই 'মা' বইটি। এড়িয়েও গিয়েছি বহুবার, সাহসে কুলায় নি এই বই শুরু করার! এই ধরনের ক্লাসিকগুলো পড়তে আমার বরাবরই বেশ সাহস নিয়েই বসতে হয়। বইয়ের আসল তাৎপর্য ঠিক কতটুকু বুঝে উঠতে পারব, সে ব্যাপার�� একটু সন্দেহ হয়!

উপন্যাসটির মূল চরিত্রে আছেন একজন মা, যিনি জন্ম দিয়েছিলেন এক বিপ্লবী সন্তানের। তাঁর সেই সন্তান নিজেকে গড়েছিল এমনভাবে যেন খেঁটে খাওয়া মানুষগুলোর জন্য কিছু করতে পারে। আর তাই শোষিত সমাজের মানুষগুলোর ন্যায্য অধিকার আদায়ের দাবিতে লড়াই করে গিয়েছিলো সে শেষপর্যন্ত। মা প্রথমে ভয় পেয়েছিলেন, কিন্তু পরবর্তীতে নিজেই যোগ দিলেন সেই দাবি আদায়ের বিপ্লবী আন্দোলনে। উৎসাহ যোগালেন অন্যদের মাঝে। এই আন্দোলন তাঁর কাছ থেকে কেড়ে নিয়েছিলো অনেক কিছু। কিন্তু তিনি নিজেকে আবিষ্কার করেছিলেন শুধু একজনের নয়, আরও অনেক সন্তানের মা হিসেবে।

কিছুটা ঘাঁটাঘাঁটি করে জানলাম যে, ম্যাক্সিম গোর্কি তাঁর ছেলেবেলায় এমনই একজন মায়ের সাথে পরিচিত হয়েছিলেন এবং সেই মায়ের আদলেই তৈরি হয় এই নিলাভনা চরিত্রটি। আসলে ওয়ান্ডারওমেনরা শুধু গল্প-সিনেমায় না, বাস্তবেও থাকেন।

অনুবাদ পড়ে কখনোই পুরোপুরি সন্তুষ্ট হতে পারি না। মনে হয়, লেখকের কিছু কথা হয়তো বাদ পড়ে গিয়েছে অনুবাদ করবার সময়!

রাশিয়ান ভাষা জানা থাকলে ভাল হত!
Profile Image for Maria-Alexandra Itu.
88 reviews25 followers
August 21, 2023
"Mama" lui Maxim Gorki - o carte despre dragoste și dedicare față de familie și umanitate, dincolo de ideologia pe care personajele (și, implicit, autorul) o promovează.

O carte despre dragostea unei mame față de fiul său și determinarea față de atingerea scopurilor dorite.

Dincolo de întruchiparea femeii care i-a dat viață, mama reprezintă pentru Pavel propria țară, pentru care luptă până în pânzele albe, în speranța unui viitor mai bun.

La rândul ei, mama luptă pentru idealurile fiului său și nu se dă bătută nicio clipă.

"Mama" - O lecție despre familie, dragoste și speranță, în stilul clasic al literaturii rusești.
Profile Image for Mobina J.
177 reviews52 followers
April 5, 2018
کتابی بود که منو خیلی به فکر فرو برد. اینکه آیا یک جامعه و یک سری افکار پوچ که سال ها و نسل هاست در ذهن مردم رسوخ کرده قابل تغییر هست یا نه؟ و یا اینکه می ارزه که یک فرد زندگیش رو برای این مسئله بگذاره؟ و این تغییر معمولا از کدوم قشر شروع میشه؟
در کل کتاب خوبی بود ولی خب فکر میکنم یکم بعضی قسمت ها خسته کننده میشد.
Profile Image for Bushra.
149 reviews238 followers
April 21, 2014
إن كنت تريد النظر للرواية على أنها مسيرة الشعب المقهور في أخذ حقه والأهم قبل ذلك في اكتساب الوعي والصراع ضد الخوف فهي كذلك على وجه العموم.. ويمكنك النظر لها أيضاً كما أرادها الكاتب كشرح عملي لمبادئ الاشتراكية فالنغمة التوعوية فيها واضحة وعالية جداً..
حقيقةً توقعتها أفضل لكن أعتقد أن أكثر ما يميز هذه الرواية أن كاتبها أراد لها أن تخدم العصر الذي كتبت فيه ويستفيد منها الشعب..
الحوارات ❤ ❤ سيل من الحكم.. مع تناسبها مع طبيعة كل شخصية..
أسلوبه في الوصف رائع وأذكر قرأت قبل فترة كتاب مذكرات لامرأة روسية صماء عمياء كانت تقول أن القراءة لمكسيم غوركي من الوسائل التي ساعدتها على الانتقال بمشاعرها وتفكيرها من المحسوس إلى المعنوي..
جميلة كل الشخصيات على اختلافها الجدية منها أو الهازلة أو الغاضبة.. لكن ما ك��نت جهودهم لتكتمل لولا الروح التي أضفتها الأم بحبها ودموعها ومشاعرها الجياشة..
وكم كان مكسيم مرهفاً في استشعاره لأحاسيس الأم الخفية.. مثلاً كيف أنها تفرح خفيةً عندما يخبرها أصدقاء ابنها أن ابنها دائماً يحدثهم عنها.. ورصده لمشاعرها في أجمل تحول ممكن أن تمر به المرأة رحلة تحولها من امرأة صامتة مستسلمة إلى امرأة تصنع المستقبل..
قرأتها بترجمة دار رادوغا أعتقد أنها أفضل من الترجمة الأخرى الشائعة.. كما أن اسم "بافل" أجمل من اسم "بول" في الترجمة الأخرى.. ^^
Profile Image for أحمد أبازيد Ahmad Abazeid.
351 reviews1,984 followers
February 6, 2011
"الأم هي الوطن ... و حين تثور الأم فالوطن كلّه سيثور ... " بهيّة " هي نموذج للأم عند أحمد فؤاد نجم هذه الأم التي استكانت عقودا و تغنّي الآن الثورة و التغيير في ميدان التحرير ... الأم هي الوطن ... و بهيّة لن تستكين بعد اليوم .. من بالنسبة للر...moreالأم هي الوطن ... و حين تثور الأم فالوطن كلّه سيثور ... " بهيّة " هي نموذج للأم عند أحمد فؤاد نجم هذه الأم التي استكانت عقودا و تغنّي الآن الثورة و التغيير في ميدان التحرير ... الأم هي الوطن ... و بهيّة لن تستكين بعد اليوم .. من بالنسبة للرواية فلعلّها أهمّ ما ألّف مكسيم غوركي على الإطلاق و أهم ما أُلّف ضمن مدرسة الواقعيّة الاشتراكيّة أيذا التي أسّسها غوركي نفسه , هي رواية التحوّل .. التحوّل السياسي و الاجتماعي الثوري الذي شهدته روسيا مع الثورة الشيوعيّة و التحوّل الأدبي الذي أسّس أو نتج عن ذلك , ولذلك لا بدّ لكلّ مهتمّ بالأدب الروسي من قراءتها .
الرواية لديّ من إصدار دار التقدّم في روسيا و بترجمة المحامي سهيل أيّوب و أخيه و هما لا يحتاجان لشهادة تثبت رقيّ ترجمتهما
Profile Image for Ayşe.
124 reviews54 followers
April 28, 2019
Gerçek adı Aleksey Maksimoviç Peşkov olan yazarımız, 19 yaşında ‘acı’ anlamına gelen Gorki soyadını almış. Biyografisini okuyanlar ne kadar anlamlı olduğunu anlayacaktır.
Ana romanı, sosyalist gerçekçi akımın en önemli temsillerinden. Hatta kitabı Lenin’in isteği üzerine yazmış Gorki.
Dinine bağlı, hem kocası hem toplum tarafından yapılan baskılara sesini çıkarmayan Pelageya’nın, oğlunun düşünceleri ve öğretileri ile nasıl dönüştüğünün hikayesi. Acılarla dolu ama öte yandan umut vaadeden bir pencere. Dünyanın değişebileceğine, hakkını savunanların, birlik olanların kazanacağına dair umutlandırıyor. Gerçek olaylardan alınmış karakterlerin olması, işçi ve burjuva kesimindeki o zalim uçurum, durumu kabullenmeyip kitaplar okuyup sürekli öğrenme ve toplumu iyileştirme çabasında olanlar Gorki’nin kaleminden çok iyi aktarılmış. Ergin Altay çevirisi ile de harika bir çeviri olmuş, çok akıcı bir okuma oldu benim için.
Youtube kanalım: https://www.youtube.com/user/ayseum
Profile Image for Tahmineh Baradaran.
546 reviews124 followers
July 26, 2024
سن آدمها وموقعیت زمانی درقضاوت آدمها نسبت به کتابها موثرند. پس قضاوت من که درنوجوانی و دراوج انقلاب این کتاب راخوانده ام درزمان خودش چهاریا پنج ستاره بود اکنون شاید دوستاره هم نباشد ولی تاثیرات آن دوران شاید هنوزپابرجاباشد که سه ستاره شد. اکنون می اندیشم وپیشترنیزگفته ام که حکومت پهلوی با عدم انتشارهزاران کتاب ازاین نوع به خود جفا کرد. همیشه تضارب آرا و انتقاد هاله ها ی تقدس و رمزوراز راازعقاید وکتابها و...می زداید . پس بهترین راه ترویج عقاید و عدم سانسورو..است .
Profile Image for Mohammed omran.
1,762 reviews176 followers
February 10, 2024
الدكتور أحمد خالد توفيق رحمه الله كان بيقول :
ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻌﻮﺩ ﺍﻷﻭﻻﺩ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺪﺭﺳﺔ ﻳﻨﺤﻨﻮﻥ ﻧﺤﻮ ﺍﻟﻴﺴﺎﺭ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻄﺒﺦ ﺑﺤﺜﺎً ﻋﻦ ﺃﻣﻬﻢ، ﻭﻻ ﻳﻨﺤﻨﻮﻥ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻴﻤﻴﻦ ﺣﻴﺚ ﻣﻜﺘﺒﻲ ﺑﺤﺜﺎً ﻋﻨّﻲ، ﺭﻏﻢ ﺃﻥ ﻣﻜﺘﺒﻲ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺪ ﺧﻄﻮﺍﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻄﺒﺦ..

ﻻ ﺃﺗﻮﻗّﻒ ﻛﺜﻴﺮﺍً ﺣﻮﻝ ﻫﺬﺍ ‏« ﺍﻟﺘﻄﻨﻴﺶ » ، ﺃﺣﻴﺎﻧﺎً ﺃﺳﻤﻊ ﺃﻣﻬﻢ ﺗﻘﻮﻝ ﻟﻬﻢ :
‏« ﺳﻠﻤﺘﻮﺍ ﻋﻠﻰ ﺃﺑﻮﻛﻢ؟ .. ﺭﻭﺣﻮﺍ ﺳﻠﻤﻮﺍ‏» ..

ﺑﻴﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻄﻠﺐ ﻭﺗﻨﻔﻴﺬﻩ ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ﺍﻷﻣﺮ ﻣﻦ ﺭﺑﻊ ﺇﻟﻰ ﻧﺼﻒ ﺳﺎﻋﺔ ..
ﻭﻻ ﺃﺗﻮﻗﻒ ﻛﺜﻴﺮﺍً ﺣﻮﻝ ﻫﺬﺍ ‏« ﺍﻟﺘﻄﻨﻴﺶ » ﺃﻳﻀﺎً ..

ﻓﺎﻟﺪﻧﻴﺎ ﺯﺣﻤﺔ، ﻭﺍﻟﻄﺮﻕ ﺍﻟﻤﺆﺩﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻄﺒﺦ ﺇﻟﻰ ﻏﺮﻓﺘﻲ ﺗﺸﻬﺪ ﺍﺯﺩﺣﺎﻣﺎً ﻣﺮﻭﺭﻳﺎً ﻛﺒﻴﺮﺍً، ﻭﻗﺪ ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ﻣﻨﻬﻢ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻲّ ﻭﻗﺘﺎً ﺃﻃﻮﻝ..

ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺍﻟﻤﻄﺎﻑ ﻳﺼﻠﻮﻥ ﻧﺤﻮﻱ ﻓﺮﺍﺩﻯ ﻭ ﺳﻼﻡ ﻭﺗﺤﻴﺔ ﺑﺎﺭﺩﺓ !!

ﺍﻻﺳﺒﻮﻉ ﺍﻟﻤﺎﺿﻲ، ﻭﻓﻮﺭ ﻭﺻﻮﻝ ﺃﻛﺒﺮ ﺍﻷﺑﻨﺎﺀ، ﺧﺮﺟﺖ ﺑﺎﻟﺼﺪﻓﺔ ﻣﻦ ﻣﻜﺘﺒﻲ ﻓﻮﺟﺪﺗﻪ ﻳﻘﻒ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻄﺒﺦ ﻳﻬﻢّ ﺑﻤﻨﺎﻭﻟﺔ ‏« ﺍﻟﺴﺖ ﺍﻟﻮﺍﻟﺪﺓ » ﺷﻴﺌﺎً ﻣﺎ، ﻭﻋﻨﺪﻣﺎ ﺭﺁﻧﻲ ﺗﺮﺍﺟﻊ ﻭﺃﺧﻔﺎﻩ ﺧﻠﻒ ﻇﻬﺮﻩ، ﻓﺄﻛﻤﻠﺖ ﻃﺮﻳﻘﻲ ﺩﻭﻥ ﺍﻧﺘﺒﺎﻩ ..

ﻭﻋﻨﺪ ﺍﻟﻌﻮﺩﺓ ﺿﺒﻄﺘﻪ ﻭﻫﻮ ﻳﻀﻊ ﺑﻔﻤﻬﺎ ‏« ﻗﺎﻟﺐ ﺷﻮﻛﻮﻻﺗﺔ » ﻓﺎﺧﺮﺍً ﻗﺪ ﺍﺷﺘﺮﺍﻩ ﻟﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﺼﺮﻭﻓﻪ، ﻭﻋﻨﺪﻣﺎ ﺭﺁﻧﻲ ﺧﺠﻞ ﻣﻨﻲ ﻭﻟﻢ ﻳﻌﺮﻑ ﻛﻴﻒ ﻳﺘﺪﺍﺭﻙ ﺍﻟﻤﻮﻗﻒ !!

ﺛﻢ ﺑﻌﺪ ﺛﻮﺍﻥٍ ﺣﺎﻭﻝ ﺃﻥ ﻳﺨﺮﺝ ﻣﻦ ﺟﻴﺐ ﺑﻨﻄﺎﻟﻪ ‏« ﺍﻟﺠﻴﻨﺰ » ﻗﻄﻌﺔ ﺣﻠﻮﻯ ‏« ﻛﺮﻣﻠﺔ » ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻠﺘﺼﻘﺔ ﻓﻲ ﻗﻌﺮ ﺍﻟﺠﻴﺐ ﺑﺎﻟ���ﺎﺩ ﺃﺧﺮﺟﻬﺎ، ﻭﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﻌﺾ ﻗﻄﻊ ﻣﻨﺎﺩﻳﻞ ﺍﻟﻮﺭﻕ ﻣﺤﺎﻭﻻً ﺇﻫﺪﺍﺋﻲ ﺇﻳﺎﻫﺎ ﻓﺸﻜﺮﺗﻪ !!

ﺃﻧﺎ ﻻ ﺃﺗﻮﻗﻒ ﻛﺜﻴﺮﺍً ﺣﻮﻝ ﻫﺬﺍ ‏« ﺍﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺍﻟﻌﻨﺼﺮﻱ »..
ﺻﺤﻴﺢ ﺃﻥ ﺍﻟﺸﻮﻛﻮﻻﺗﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﺷﺘﺮﺍﻫﺎ ﻷﻣﻪ ﻟﺬﻳﺬﺓ ﺟﺪﺍً , ﻟﻜﻨﻨﻲ ﻻ ﺃﻧﺰﻋﺞ ﻣﻦ ﻣﻴﻠﻬﻢ ﻛﻞ ﺍﻟﻤﻴﻞ ﻧﺤﻮ ﺃﻣﻬﻢ، ﻓﻘﺪ ﻛﻨﺎ ﻣﺜﻠﻬﻢ ﻭﺃﻛﺜﺮ !!

ﺭﻏﻢ ﻛﺪّ ﺍﻷﺏ ﻭﺳﻔﺮ ﺍﻷﺏ ﻭﺗﻌﺐ ﺍﻷﺏ ﻭﺣﻨﺎﻥ ﺍﻷﺏ، ﺇﻻ ﺃﻥ ﺍﻟﺠﻨﻮﺡ.. ﻳﻜﻮﻥ ﻧﺤﻮ ﺍﻷﻡ، ﻭﻫﺬﻩ ﻃﺒﻴﻌﺔ ﻓﻄﺮﻳﺔ ﻻ ﻧﺘﺤﻜّﻢ ﻓﻴﻬﺎ !

ﺍﻟﻐﺮﻳﺐ ﺃﻥ ﺍﻷﻭﻻﺩ ﻻ ﻳﻜﺘﺸﻔﻮﻥ ﺣﺒّﻬﻢ ﺍﻟﺠﺎﺭﻑ ﻵﺑﺎﺋﻬﻢ ﺇﻻ ﻣﺘﺄﺧﺮﺍً، ﺇﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﺮﺣﻴﻞ، ﻭﺇﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﻟﻤﺮﺽ ﻭﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﻟﺸﻬﻴﺔ ﻟﻠﺤﻴﺎﺓ !!..

ﻭﻫﺬﺍ ﺣﺐ ﻣﺘﺄﺧﺮ ﻛﺜﻴﺮﺍً ﺣﺴﺐ ﺗﻮﻗﻴﺖ ﺍﻷﺑﻮﺓ ..

ﺍﻵﻥ ﻛﻠﻤﺎ ﺗﻬﺖ ﻓﻲ ﻗﺮﺍﺭ، ﺃﻭ ﺿﺎﻗﺖ ﻋﻠﻲّ ﺍﻟﺤﻴﺎﺓ، ﺃﻭ ﺗﺮﺩﺩﺕ ﻓﻲ ﺣﺴﻢ ﻣﺴﺄﻟﺔ ..
ﺗﻨﻬّﺪﺕ ﻭﻗﻠﺖ : ‏« ﺃﻳﻦ ﺃﻧﺖ ﻳﺎ ﺃﺑﻲ‏ » ؟ ❤
Profile Image for Saif.
271 reviews180 followers
April 5, 2023
الأدب الروسي رغم أنه مرهق إلا أنه إنساني بالدرجة الأولى، وعندما أقول انساني فإني أقصد بذلك أنه الأدب الذي ينزل من قصور الأغنياء ويترك وموائدهم العامرة إلى الشوارع والأكواخ والأحياء القديمة ليلامس هموم الطبقة الفقيرة المسحوقة، ويجد في موائدهم الخاوية إلا من كسر خبز يابسة، يجد غاية مرادة وسبب وجوده...

الأم لمكسيم غوركي -ورغم أنه ليس ندا لدوستويفسكي أو تشيخوف- ويشعرك بالإستياء والملل أحيانا في بعض فصوله
إلا أن له أسلوبه الخاص وطابعه المميز، فهو يستطرد ويخوض بك وسط حوارات عادية ومملة بين الشخصيات، ثم يلمع فكره في عبارة بسيطة، تظل شامخة...
في هذه الرواية ينظّر غوركي لفكره الاشتراكي ضد الارستقراطية الغاشمة
ينادي بحقوق العمال، والعدل، وحرية الرأي،
ويدين الاستبداد والظلم والفقر
ويراهن على إرادة الشعب
والأم هنا ليست إلا روسيا، روسيا الساذجة والجاهلة والحنون على أبناءها جميعا
روسيا المستغيثة والمخنوقة من السلطة الاستبدادية...
Displaying 1 - 30 of 1,439 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.