You must be a loged user to know your affinity with Scarlatti
Críticas ordenadas por utilidad
20 de septiembre de 2005
38 de 49 usuarios han encontrado esta crítica útil
Se trata de una de las películas más complejas de la historia del cine. El motivo argumental es solo un pretexto para investigar sobre las posibilidades de la enunciación de la voz en cinematografía. Además hay toda una trama de las posibilidades de la modificación del tiempo y el espacio, dada la ambigüedad inherente al modo de representación (siempre en presente) del lenguaje cinematográfico. Recuerdos, pasado, memoria, presente y proyección del futuro en unas imágenes que no sabemos en ningún momento si proceden del diario que escribe el padre (Fernando Rey): Esto es, las imágenes se "están escribiendo", o de la lectura que de este diario hace su hija (Geraldine Chaplin): Esto es, las imágenes se rememoran en la lectura. Además de todo, un tejido en el que se trata sobre la muerte, la creación, el teatro, en fin... la vida, con toda su amplitud. Sobre citas de El Criticón de Gracián, de la gnosienne de Satie (que evoca la imagen borrosa, el recuerdo impreciso), el gran teatro del mundo de Calderón y el mito de Pigmalión, en versión de la ópera barroca francesa, se construye una de las obras maestras del cine de todos los tiempos; claro que, hace falta un poquito de atención y revisión, pues, si no, no se entenderá nada, como ocurre con los deglutidores de cine de usar y tirar.
20 de septiembre de 2005
26 de 33 usuarios han encontrado esta crítica útil
Un viaje a la búsqueda de la sabiduría, la verdad y la vida, pero también un viaje hacia el final del camino. Una de las películas menos conocidas de Huston. Ambientada en la Europa medieval, es un film de culto profundo, sabio y poético. Casi una de Fellini, aunque sin su barroca imaginación visual. Para poetas y filósofos cinéfilos
20 de septiembre de 2005
25 de 42 usuarios han encontrado esta crítica útil
Una película que hace filosofía y no entretenimiento. Para paladares exquisitos. Por cierto, en películas como esta, lo de "no desvelar el final" carece de sentido. Una familia-tipo italiana del desarrollismo de los 60 se expone al contacto con el Ángel, con la revelación de la Verdad, del Ideal. Todos sus miembros, excepto la criada, comprueban el vacío de sus existencias. La sirvienta, oriunda de un pueblecito ancestral, se convierte en Santa y ofrece sus milagros a sus congéneres.
21 de septiembre de 2005
11 de 14 usuarios han encontrado esta crítica útil
Hay que recordar el proyecto para TV que en 1990 emprendió Gutiérrez Aragón, llevando a la pantalla minuciosamente la 1ª parte del Quijote. La 2ª quedó truncada. Esto fue lo que posiblemente llevó a Gutiérrez Aragón a completar su obra con la realización de la versión de la 2ª parte, que fue impresa en 1614 con el título de "El ingenioso caballero -ya no hidalgo- D. Quijote de la Mancha". Por tanto, en este film no aparecen las manidas escenas de los molinos, el episodio del león... puesto que es una versión impecable de la evolución de los temas, personajes y motivos que hacen de la 2ª parte del Quijote una obra más rica, ambigua y compleja que la ya tópica revisión visual de secuencias muy conocidas.
15 de julio de 2019
8 de 8 usuarios han encontrado esta crítica útil
Teniendo en cuenta el año en que fue rodada (1912-1913), la película es extraordinaria. Avanza el lenguaje cinematográfico en cuanto al movimiento de masas de un modo espectacular, algo que tendría en cuenta luego Griffith en su Intolerancia.
Además utiliza magistralmente la profundidad de campo, como alguna escena en la que el decorado se abre a unos exteriores reales por donde camina el grupo y siguen desarrollando la acción alejándose de la cámara.
Impresionante la recreación del anfiteatro romano, con unas gradas populosas, miles de extras, y en la parte inferior del plano, carreras de cuádrigas o decenas de leones auténticos avanzando hacia los cristianos.
En cuanto pasa un cuarto de hora de metraje, uno se acostumbra a esa estética primitiva, y entra de lleno en la acción. Por cierto, en relación a una crítica anterior, en esta época el cine estaba acompañado generalmente por la explicación de la acción por parte de un locutor. En este caso ese papel lo desempeñan los intertítulos. El cine italiano no buscaba tanto la generación de un lenguaje preciso para describir acciones (como lo harían en EEUU) sino, un recrearse en los decorados, en lo majestuoso de los elementos del encuadre, y en la espectacularidad de la puesta en escena. Las precisión de los acontecimientos se delegaba, precisamente, a esos intertítulos para que el espectador pudiera comprender las acciones.
Además utiliza magistralmente la profundidad de campo, como alguna escena en la que el decorado se abre a unos exteriores reales por donde camina el grupo y siguen desarrollando la acción alejándose de la cámara.
Impresionante la recreación del anfiteatro romano, con unas gradas populosas, miles de extras, y en la parte inferior del plano, carreras de cuádrigas o decenas de leones auténticos avanzando hacia los cristianos.
En cuanto pasa un cuarto de hora de metraje, uno se acostumbra a esa estética primitiva, y entra de lleno en la acción. Por cierto, en relación a una crítica anterior, en esta época el cine estaba acompañado generalmente por la explicación de la acción por parte de un locutor. En este caso ese papel lo desempeñan los intertítulos. El cine italiano no buscaba tanto la generación de un lenguaje preciso para describir acciones (como lo harían en EEUU) sino, un recrearse en los decorados, en lo majestuoso de los elementos del encuadre, y en la espectacularidad de la puesta en escena. Las precisión de los acontecimientos se delegaba, precisamente, a esos intertítulos para que el espectador pudiera comprender las acciones.
Más sobre Scarlatti
Cancelar
Limpiar
Aplicar
Filters & Sorts
You can change filter options and sorts from here