Sapete amanti perche ignudo sia (Luca Marenzio)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Icon_ly_ext.png LilyPond
Icon_zip.gif Zip file
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2023-01-04)  CPDL #72159:       
Editor: Allen Garvin (submitted 2023-01-04).   Score information: Letter, 3 pages, 75 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes: Transposed down a 4th.
  • (Posted 2023-01-04)  CPDL #72158:          [LilyPond)
Editor: Allen Garvin (submitted 2023-01-04).   Score information: Letter, 3 pages, 73 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes: Original high clefs.
  • (Posted 2020-01-09)  CPDL #56585:          Icon_ly_ext.png
Editor: Mark Rose (submitted 2020-01-09).   Score information: Letter, 3 pages, 535 kB   Copyright: CC BY SA
Edition notes: Transcribed from 1594 edition on IMSLP. MP3 file is synthesized, not a recording. A more knowledgeable editor may find places where musica ficta may be appropriate. (The editor tried out some places and didn't like the result.)

General Information

Title: Sapete amanti perche ignudo sia
Composer: Luca Marenzio
Lyricist: Valerio Marcellinicreate page

Number of voices: 5vv   Voicing: SAATB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1584 in Il quarto libro de madrigali a cinque voci, no. 18
Description: 

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Sapete amanti perché ignudo sia,
perché fanciullo, e perché cieco Amore?
perché mentre l'angelica armonia
della mia bella Donna intento udia,
per gran dolcezza uscito di se fuore:
perdé la veste, il senno, gli occhi e'l core.

English.png English translation

Lovers: Do you know why Cupid would be nude,
why he is a youth and why he is blind?
Because while he raptly listened to the
angelic harmony of my lovely lady,
from its very sweetness he went crazy:
He lost his garb, his wits, his eyes and his heart.

Translation by Allen Garvin