Laila (1958)
Laila | |
Genre | Drama |
---|---|
Regissör | Rolf Husberg |
Producent | Rune Waldekranz |
Manus | Rolf Husberg Adolf Schütz |
Skådespelare | Erika Remberg Edvin Adolphson Birger Malmsten Joachim Hansen Alfred Maurstad Isa Quensel Ann-Marie Gyllenspetz |
Originalmusik | Lars-Erik Larsson |
Fotograf | Sven Nykvist |
Klippning | Lennart Wallén |
Produktionsbolag | AB Sandrew Film Rhombus-Film GmbH |
Premiär | 13 november 1958 (Västtyskland) 26 december 1958 (Sverige) |
Speltid | 99 minuter |
Land | Sverige Västtyskland |
Språk | Svenska |
IMDb SFDb |
Laila är en svensk-tysk dramafilm från 1958 i regi av Rolf Husberg.
Om filmen
[redigera | redigera wikitext]Filmen hade svensk premiär på annandag jul 1958 på biograf Grand i Stockholm. Den har visats vid ett flertal tillfällen i SVT. Filmen baseras på den norske författaren och språkvetaren Jens Andreas Friis roman Fra Finnmarken. Skildringer (Lajla eller skildringar från Finnmarken) som gavs ut 1881. Den har filmats två gånger tidigare. I versionen från 1937 som var en dansk-svensk produktion spelade Aino Taube i titelrollen och filmen regisserades av dansken George Schnéevoigt.
Rollista i urval
[redigera | redigera wikitext]- Erika Remberg – Laila Logje (dubbad till svenska av Mona Malm)
- Edvin Adolphson – Aslak Logje, Lailas fosterfar
- Birger Malmsten – Mellet Omma
- Joachim Hansen – Anders Lind, handelsman i Nordresa (dubbad till svenska av Bengt Blomgren)
- Alfred Maurstad – Jompa, Aslaks vän
- Ann-Marie Gyllenspetz – Inger Lind, Anders syster
- Isa Quensel – Elli Logje, Lailas fostermor
- Sif Ruud – fru Johansson
- Bengt Blomgren – Nielsen, Lailas far
- Anne Blomberg – fru Nielsen, Lailas mor
- Bengt Eklund – Björneberg, nybyggare
I filmen agerade både svenska och tyska skådespelare som talade sitt respektive modersmål. Talet dubbades sedan över till respektive språk. De tyska replikerna ��versattes till svenska av Ingemar Pallin och sköttes tekniskt av Bengt Blomgren. Det var ursprungligen tänkt att Erikas Rembergs karaktär skulle spelas av Sonja Westerbergh.[1]
Musik i filmen
[redigera | redigera wikitext]- Tryggare kan ingen vara, text Lina Sandell, sång Edvin Adolphson, Isa Quensel, Alfred Maurstad och Gösta Prüzelius som dubbar Ernst Jacobsen
- Den blomstertid nu kommer, text 1694 Israel Kolmodin text 1819 Johan Olof Wallin och text 1979 Britt G. Hallqvist
- Videvisan (Sov, du lilla videung), kompositör Alice Tegnér, text Zacharias Topelius, sång Sonja Westerbergh
- Woj woj (Nu e' jag nog långt ifrån hemmet), sång Alfred Maurstad
- Seventeen (Åh, vilken tjej!), kompositör och text John Young, Jr., Chuck Gorman och Boyd Bennett, svensk text Kaeris, instrumental.
- Boogie-Woogie (Görling), kompositör Miff Görling, instrumental
- Riff, kompositör Gösta Petersson och Håkan Bergström, instrumental
- Destiny (Destiny-valsen), kompositör Sydney Baynes, text Harry Ralton, svensk text Roland Eiworth, instrumental.
- New Century, kompositör Henry Steele, instrumental
- Lyriske stykker, op 43. Til våren, kompositör Edvard Grieg, instrumental
Källor
[redigera | redigera wikitext]- ^ ”I blinken, folk i farten, våra nöjen”. Aftonbladet. 7 september 1958. Läst 24 september 2023.
Externa länkar
[redigera | redigera wikitext]- Laila på Svensk Filmdatabas
- Laila på Internet Movie Database (engelska)