Diskussion:Eurovision Song Contest 2007
Eurovisionsschlagerfestivalen
redigeraDet är mycket ovanligt att folk säger "Eurovisionsschlagerfestivalen" idag. Visst är det korrekt, men samtidigt bör man ha det namn som är mest vanligt. "Eurovision Song Contest" är bättre och mer vanligt, och därför anser jag att namnet bör ändras... /Tallium 22 mars 2007 kl. 22.48 (CET)
- Det finns en låååååååååååååång diskussion om detta i Diskussion:Eurovisionsschlagerfestivalen. Vi är dessutom ganska trötta på den diskussionen nu så det skulle faktiskt vara skönt om den inte fortsatte igen--Bruno Rosta 22 mars 2007 kl. 22.51 (CET)
- Det är alltid bra med nytt blod i gamla diskussioner. Så gå gärna dit och skriv vad du tycker, och framför allt varför du tycker namnet bör ändras. --Boivie 23 mars 2007 kl. 10.05 (CET)
- Just den här diskussionen vill nog nu de flesta få slut på. Vi är många som är trötta på den. Så snälla Boivie! Sätt inte nytt liv i den igen--Bruno Rosta 23 mars 2007 kl. 13.14 (CET)
- Alla som har något att tillföra i diskussionen bör uppmuntras att göra det. --Bensin 24 april 2007 kl. 21.16 (CEST)
- Diskussion är bra! Men just i det här fallet så tycker jag att artikeln bör flyttas med tanke på resultatet i omröstningen som gjorde på diskussionssidan... / NatoX 12 maj 2007 kl. 13.50 (CEST)
- Alla som har något att tillföra i diskussionen bör uppmuntras att göra det. --Bensin 24 april 2007 kl. 21.16 (CEST)
- Just den här diskussionen vill nog nu de flesta få slut på. Vi är många som är trötta på den. Så snälla Boivie! Sätt inte nytt liv i den igen--Bruno Rosta 23 mars 2007 kl. 13.14 (CET)
- Det är alltid bra med nytt blod i gamla diskussioner. Så gå gärna dit och skriv vad du tycker, och framför allt varför du tycker namnet bör ändras. --Boivie 23 mars 2007 kl. 10.05 (CET)
- Jag tar bort "Flytta"-markeringen. Inte för att diskussionen inte är levande utan mer för att diskussionen först måste göras klar på Diskussion:Eurovisionsschlagerfestivalen, innan "undersidor" som denna kan flyttas. Peter R 15 maj 2007 kl. 07.22 (CEST)
Svensk översättning
redigeraÄr det nödvändigt att översätta engelska låttitlar till svenska? Om det ska göras så ska det i så fall göras ordentligt, och inte översättas ordagrant. /Artifex
- Är det alls nödvändigt med översättning av någon titel? Thuresson 16 april 2007 kl. 12.47 (CEST)
- Inte nödvändigt kanske, men visst kan det vara intressant att veta vad låttiteln betyder. --Boivie 16 april 2007 kl. 13.19 (CEST)
- Att översätta de icke-engelska titlarna tycker jag är bra och informativt. Däremot är det väldigt många svenskar som talar engelska, och då behöver inte dessa titlar översättas. I vissa fall blir det pinsamma titlar, när de översätts rakt av. /Artifex 16 april 2007 kl 20.30 (CEST)
- Alla svenskar kan inte engelska. Jag tror att det bästa är att utgå ifrån att det finns folk som inte kan något annat än svenska som läser artiklarna. Dessutom är det inget fel att översätta de engelska titlarna om man nu översätter titlarna på andra språk också--Bruno Rosta 16 april 2007 kl. 23.03 (CEST)
- Om nu de engelska titlarna ska översättas till svenska, så ska den som gör det se till att det görs ordentligt. För tillfället finns många exempel i denna artikel där titeln bara är direktöversatt och den svenska titeln inte alls passar in i den engelska låttexten. Artifex 16 april 2007 kl 23.44 (CEST)
- Man bör i vilket fall skriva dem med gemener och inte versaler mitt i titlarna iaf, hoppas att ngn kan fixa det. / Elinnea 17 april 2007 kl. 19.10 (CEST)
- Titlar där alla kan hjälpas åt att komma på bra översättningar är Work Your Magic, Valentine Lost och On Top Of The World. Likaså har låtarna Drama Queen, Vertigo, Get A Life - Get Alive och Flying The Flag (For You) inte alls fått någon översättning. /Artifex 18 april 2007 kl 14.17 (CEST)
- Man bör i vilket fall skriva dem med gemener och inte versaler mitt i titlarna iaf, hoppas att ngn kan fixa det. / Elinnea 17 april 2007 kl. 19.10 (CEST)
- Om nu de engelska titlarna ska översättas till svenska, så ska den som gör det se till att det görs ordentligt. För tillfället finns många exempel i denna artikel där titeln bara är direktöversatt och den svenska titeln inte alls passar in i den engelska låttexten. Artifex 16 april 2007 kl 23.44 (CEST)
- Alla svenskar kan inte engelska. Jag tror att det bästa är att utgå ifrån att det finns folk som inte kan något annat än svenska som läser artiklarna. Dessutom är det inget fel att översätta de engelska titlarna om man nu översätter titlarna på andra språk också--Bruno Rosta 16 april 2007 kl. 23.03 (CEST)
- Att översätta de icke-engelska titlarna tycker jag är bra och informativt. Däremot är det väldigt många svenskar som talar engelska, och då behöver inte dessa titlar översättas. I vissa fall blir det pinsamma titlar, när de översätts rakt av. /Artifex 16 april 2007 kl 20.30 (CEST)
- Inte nödvändigt kanske, men visst kan det vara intressant att veta vad låttiteln betyder. --Boivie 16 april 2007 kl. 13.19 (CEST)
- Jag var den som översatte till svenska och gjorde mitt bästa med det eftersom jag trots allt tycker att det här är den svenska wikipedian och alla andra språk var översatta till minst sagt lika krystade titlar. Lämnade de som jag inte kunde komma på någon bra översättning för. 84.216.46.188 27 april 2007 kl. 17.34 (CEST)
Titlarna bör inte översättas (definitivt inte "konstnärligt"), eftersom detta är originalforskning. /Grillo 11 maj 2007 kl. 18.54 (CEST)
- Gäller det alla språk? Inte bara engelska? Artifex 20 maj 2007 kl. 19.58 (CEST)
Vad betyder de orangeaprikosa markeringarna?
redigeraVad betyder de orangeaprikosa markeringarna som är på vissa låtar i semifinalfältet? / Elinnea 17 april 2007 kl. 19.10 (CEST)
- Det var 85.226.120.8 (disk • raderade bidrag • loggar om • whois) som hade gjort dessa ändringar som visade vilka som enligt honom/henne hade vunnit semifinalen och kvalificerat sig till final. Ett jättejobb från en person som bara avsåg att klottra. Förstår inte hur folk har tid... Peter R 18 april 2007 kl. 08.09 (CEST)
Kanske kan ha kvar det. Tycker det är bra att se vilka som gått vidare.Men ni andra kanske tycker det blev fult.Wolfmann 12 maj 2007 kl. 15.42 (CEST)
- Det bästa är nog att ha kvar det. Men det var inte det som det handlade om. Det var att någon hade markerat hur semifinalen skulle ha gått redan ca en månad innan den verkligen ägde rum--Bruno Rosta 12 maj 2007 kl. 18.23 (CEST)
Klicka och sortera
redigeraÄr det inte den engelskspråkiga wikipedian föredömlig som har en klickbar tabell? Man kan klicka och sortera på till exempel placering (nummerordning), land (bokstavsordning) och startnummer (nummerordning).
Ryssland...
redigeraDet har inte skrivits något om det uppenbara valfusket i bland annat Vitryssland och Armenien som man kan hänvisa till? Känns ju ganska uppenbart varför Ryssland fick 12 poäng från sina "lydstater". /Grillo 13 maj 2007 kl. 14.26 (CEST)
- Om det existerar något valfusk kan jag naturligtvis inte svara på, men det finns knappast något uppenbart sådant. I så fall skulle det kunna vara lika mycket valfusk när vi här i Norden gav varandra höga poäng. MellonCollie 13 maj 2007 kl. 15.43 (CEST)
- Precis, man kan lika väl undra varför Sverige fick 12 poäng av Danmark, 12 poäng av Norge, 10 poäng av Island och 8 poäng av Finland... Är de våra "lydstater" eller har Sverige fuskat, måntro? --Saber 13 maj 2007 kl. 15.46 (CEST)
- Det är sedan länge redan klart att länderna kompis röstar och det gör även sverige så det är ju inget valfusk.--Matrix17 13 maj 2007 kl. 15.50 (CEST)
- Precis, man kan lika väl undra varför Sverige fick 12 poäng av Danmark, 12 poäng av Norge, 10 poäng av Island och 8 poäng av Finland... Är de våra "lydstater" eller har Sverige fuskat, måntro? --Saber 13 maj 2007 kl. 15.46 (CEST)
- Att Ryssland får höga poäng av de forna sovjetstaterna är knappast förvånande och ungefär lika oväntat som att, som angivits ovan, Sverige kammar full pott av våra grannar. Svante Stockselius motiverar det bra: "Vi har samma musiktradition och känner till varandras artister. Och på det sätt är det i andra länder; musiken följer de traditioner man är uppväxt med." [1]. --Strangnet (d, b) 13 maj 2007 kl. 15.52 (CEST)
- Det är bara att acceptera att alla länder röstar på sina grannar. Man känner ju en viss dragningskraft mot att rösta på finland som är grannar.--Matrix17 13 maj 2007 kl. 16.02 (CEST)
- Det är inte så enkelt. Sverige inför inte handelssanktioner mot Danmark, en realitet för vitryssar och armenier. Det buades när ryssland fick tolvor av nämnda länder, inte när Sverige fick poäng av andra nordiska länder. Men debatten hör inte hemma här, det vore dock intressant att veta hur fritt röstandet var i exempelvis diktaturen Vitryssland. /Grillo 13 maj 2007 kl. 19.03 (CEST)
- Det buades också när Cypern gav en tolva till Grekland. Men där beror det nog på att många nog tycker att det är tjatigt. Cypern har visst delat ut tolvor till Grekland i lite mer än 10 år i rad nu så det blir lite löjligt kanske--Bruno Rosta 13 maj 2007 kl. 19.17 (CEST)
- Det är inte så enkelt. Sverige inför inte handelssanktioner mot Danmark, en realitet för vitryssar och armenier. Det buades när ryssland fick tolvor av nämnda länder, inte när Sverige fick poäng av andra nordiska länder. Men debatten hör inte hemma här, det vore dock intressant att veta hur fritt röstandet var i exempelvis diktaturen Vitryssland. /Grillo 13 maj 2007 kl. 19.03 (CEST)
- Det är bara att acceptera att alla länder röstar på sina grannar. Man känner ju en viss dragningskraft mot att rösta på finland som är grannar.--Matrix17 13 maj 2007 kl. 16.02 (CEST)
Östeuropa-västeuropa. Men snälla läs på och lägg ner
redigera"De 16 första placeringarna gick till östeuropiska länder i finalen."
LÄS GÄRNA! ->Östeuropa & Västeuropa
Så tröttsamt med denna godtyckliga och polemiska användning i årets Eurovision-diskussioner. Kanske man kan ta bort det och skriva en notering om att det satte igång en barnslig diskussion med obehagliga tongångar från de nordiska länderna typ.
Enligt Östeuropa sidan stämmer ju alla 16 kan ses som östeuropiska länder.Wolfmann 13 maj 2007 kl. 16.23 (CEST)
[[Image:Östeuropa.png|thumb|right|300px|Karta över det svårdefinerade Östeuropa. För att förstå bilden; Svart gräns: [[Kommunism]]ens västfront under [[kalla kriget]]<br>Grå gräns: [[Sovietunionen]]s före detta västgräns<br>Mörkröd färg: Dagens Ryssland<br>Rödfärg: [[Ortodoxa kyrkor|Ortodoxa länder]] där man talar [[slaviska språk]].<br>Brun färg: andra slaviska länder<br>Mörkorange färg, Ortodoxa före detta kommuniststater där man inte talar slaviska språk<br>Orange färg: Övriga före detta kommuniststater<br>Rosa: Ortodoxt land som aldrig varit kommunistiskt]]
- Vad jag menar är att vi i norden gör likadant vi röstar också på våra grannländer. finland,danmark norge osv. Vi gör exakt samma sak som östeuropa.--Matrix17 13 maj 2007 kl. 16.28 (CEST)
Håller med dig och Norden är nog dom värsta kompis röstarna.Wolfmann 13 maj 2007 kl. 16.55 (CEST)
- Ja vi i Norden är riktigt bra på att rösta på varandra, men jag har kommit fram till att de flesta länder i Europa röstade på Östländerna. Det var alltså inte bara Öst som röstade på Öst utan Väst la in massa röster till Öst, även om en del Västländer fick Västländers poäng osv /Hollac16
Østeuropa fortsat
redigera"Festivalen fick kritik för att samtliga vinnare i semifinalen var östeuropeiska länder."
Hvad med Tyrkiet? Hvis Østeuropa betegner den del af Europa, der var kommunistisk før 1990, hører Tyrkiet i hvert fald ikke med dér. Rent geografisk ligger det mere øst end vest, men det gør Grækenland og Finland jo også... 212.130.173.122 16 september 2012 kl. 15.42 (CEST)
Externa länkar ändrade
redigeraHej, wikipedianer!
Jag har just ändrat 2 externa länkar på Eurovision Song Contest 2007. Kontrollera gärna mina ändringar. Om du har några frågor, eller vill be boten ignorera vissa länkar eller hela artikeln, läs frågor och svar för mer information. Jag har gjort följande ändringar:
- Lade till arkiv https://web.archive.org/web/20070514033934/http://www.dn.se/DNet/jsp/polopoly.jsp?d=2198&a=649365 till http://www.dn.se/DNet/jsp/polopoly.jsp?d=2198&a=649365
- Lade till arkiv https://web.archive.org/web/20070514033934/http://www.dn.se/DNet/jsp/polopoly.jsp?d=2198&a=649365 till http://www.dn.se/DNet/jsp/polopoly.jsp?d=2198&a=649365
När ändringarna har blivit kontrollerade kan du använda verktygen nedan för att rapportera eventuella problem.
- Om du har hittat länkar som påstås vara döda men inte är det kan du rapportera det som falskt positivt.
- Om du har hittat fel i själva ändringen kan du rapportera en bugg.
- Om du har hittat fel med själva URL:en, som till exempel att den använder en otillförlitlig arkivtjänst, kan du ändra det med URL-verktyget.
Hälsningar.—InternetArchiveBot (Rapportera fel) 15 maj 2017 kl. 22.15 (CEST)