a
Vzhľad
Možno hľadáte A, á, à, ä, Å, å, a. alebo A..
Medzijazykové
[upraviť]Značka
[upraviť]Význam
[upraviť]- atto-, SI predpona s hodnotou 10-18
- SI jednotka času, juliánsky rok
- ár, jednotka plochy rovná 100 metrom štvorcových
- (vo fyzike) zrýchlenie
- (v hudbe) tón s frekvenciou 440 Hz alebo ekvivalentný tón v inej oktáve alebo tieto tóny kolektívne
- (v hudbe) nota v malej oktáve s frekvenciou 220 Hz podľa Helmholtzovej notácie
Slovné spojenia
[upraviť]Slovenčina
[upraviť]Výslovnosť
[upraviť]- IPA: [a]
Častica
[upraviť]Význam
[upraviť]- nadväzuje vetu, ktorú začína, na situáciu a citovo ju zafarbuje
- A ty tu čo robíš?
- A je to tam!
- ako samostatná otázka vyzýva druhú stranu na vysvetlenie alebo doplnenie predchádzajúcej výpovede
- Hovoril som s riaditeľom. — A? — A nič. Platy nezdvihne.
Slovné spojenia
[upraviť]Preklady
[upraviť]nadväzuje na situáciu
ako samostatná otázka
Hláska
[upraviť]Význam
[upraviť]- prvé písmeno slovenskej abecedy, pred á
Spojka
[upraviť]Význam
[upraviť]- spája dve rovnocenné slová, slovné spojenia alebo vety
- Janko a Marienka objavili perníkovú chalúpku.
- Západné mocnosti a ZSSR sa nedokázali dohodnúť na vzájomnej dohode proti Hitlerovi.
- Bolo pekné počasie a výhľad bol úžasný.
- používa sa pred poslednou položkou zoznamu
- Kúp chlieb, maslo a syr.
- a následkom toho
- Spýtaj sa ma na definíciu spojky „a“ znova a budem vrieskať!
- no napriek tomu
- Už bolo po šiestej a autobus stále neprichádzal.
- pripája súvisiacu vetu k predchádzajúcej výpovedi
- Kúpil som čerešne, ktoré predávajú na trhu. A nie málo, lebo toľko detí ich raz-dva zje.
- (logika) vyjadruje konjunkciu, spája dva výroky, ktoré platia súčasne
- Konjunkcia je komutatívna, čiže A a B platí práve vtedy, keď B a A.
Synonymá
[upraviť]Preklady
[upraviť]spája dve rovnocenné slová, slovné spojenia alebo vety
- albánčina: dhe
- amharčina: ና, እና
- angličtina: and
- arabčina: و
- baskičtina: eta, ta
- bosniačtina: i
- bretónčina: ha, hag
- bulharčina: и
- Cherokee: ᎠᎴ
- čeština: a
- čínština: 和
- čuvaština: тата
- dánčina: og
- esperanto: kaj
- estónčina: ja
- fínčina: ja, sekä, (archaicky) ynnä
- francúzština: et
- gréčtina: και
- guaraníjčina: ha
- hauština: dà
- havajčina: ame, a
- hebrejčina: ו
- holandčina: en
- ido: e
- indonézština: dan
- interlingua: e, (výnimočne) et
- írčina: agus
- islandčina: og
- japončina: と, かつ, とか, や, て
- kannadčina: ವುತ್ತು, ಹಾಗೂ
- katalánčina: i
- khmérčina: និង
- kórejčina: 와 / 과, 그리고
- Lakota: na
- latinčina: et, at, atque, -que, ac
- litovčina: ir
- lotyština: un
- maďarčina: és
- maltčina: u
- navaho: dóó
- nemčina: und
- odžibvejština: dash, idash, gaye, ge, miinawaa
- perzština: و
- poľština: i
- portugalčina: e
- rumunčina: şi
- ruština: и
- somálčina: iyo
- srbčina: и, i
- swahilčina: na
- španielčina: y, e
- švédčina: och
- taliančina: e, ed
- telugčina: మరియు
- thajčina: และ, กับ
- turečtina: ve, ile
- ukrajinčina: і / й, та
- urdčina: اور
- vietnamčina: và
- waleština: a, ac
- xhoština: na-, ne-, ni-, no-, nu-
- frízština: en
pred poslednou položkou zoznamu
- angličtina: and
- baskičtina: eta, ta
- bosniačtina: i
- bulharčina: и
- čeština: a
- dánčina: og
- esperanto: kaj
- estónčina: ja
- fínčina: ja
- francúzština: et
- gréčtina: και
- hebrejčina: ו
- holandčina: en
- interlingua: e, (výnimočne) et
- írčina: agus
- islandčina: og
- khmérčina: និង
- maďarčina: és
- nemčina: und
- perzština: و
- poľština: i
- portugalčina: e
- rumunčina: şi
- ruština: и
- srbčina: и, i
- španielčina: y, e
- švédčina: och
- taliančina: e, ed
- ukrajinčina: і / й, та
- xhoština: na-, ne-, ni-, no-, nu-
- frízština: en
a následkom toho
- angličtina: and
no napriek tomu
pripája súvisiacu vetu
- angličtina: and
konjunkcia v logike
- angličtina: AND
Angličtina
[upraviť]Výslovnosť
[upraviť]Člen
[upraviť]- neurčitý
Význam
[upraviť]Čeština
[upraviť]Výslovnosť
[upraviť]- IPA: [a]
Spojka
[upraviť]Význam
[upraviť]Latinčina
[upraviť]Predložka
[upraviť]- ā
- s ablatívom
Význam
[upraviť]Synonymá
[upraviť]Citoslovce
[upraviť]- ā
Význam
[upraviť]Literatúra
[upraviť]- Pravidlá slovenského pravopisu. Bratislava: Veda, vydavateľstvo SAV, 1991. Vydanie prvé. ISBN 80-224-0080-7. 131 s.
- PISÁRČIKOVÁ, Mária a i.: Synonymický slovník slovenčiny. Bratislava: Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra a Veda, vydavateľstvo SAV, 1995. Vydanie prvé. ISBN 80-224-0427-6. 23 s.