De la Wikționar, dicționarul liber
|
|
|
Etimologie
Din latină caballus. Înrudit cu italiană cavallo, provensală cavahl, franceză cheval, catalană cavall, spaniolă caballo și portugheză cavalo.
Pronunție
Substantiv
- (zool.) (Equus caballus) animal domestic erbivor, cu copita nedespicată, folosit la călărie și la tracțiune; (p.restr.) armăsar castrat.
- Cal pursânge.
- Cal șarg.
- (p.ext.) nume dat unor aparate sau piese asemănătoare cu un cal.
Sinonime
Cuvinte derivate
Cuvinte compuse
Cuvinte apropiate
Expresii
- A cunoaște ca pe un cal breaz = a cunoaște foarte bine pe cineva
- A face (sau a ajunge) din cal măgar = a face să ajungă (sau a ajunge) într-o situație mai rea de cum a fost
- A fi (sau a ajunge) cal de poștă = a fi întrebuințat la toate; a alerga mult
- A-și juca calul = a-și face mendrele
- A visa (sau a vedea, a spune) cai verzi (pe pereți) = a-și închipui (sau a spune) lucruri imposibile, de necrezut
- Cal de bătaie = a) persoană hărțuită, muncită de toți; b) problemă de care se ocupă multă lume și care revine mereu pe primul plan
- Calul are patru picioare și tot se poticnește = pot greși și cei deștepți
- Calul bun se vinde din grajd= lucrul bun nu are nevoie de reclamă
- Calul de dar nu se caută la dinți (sau în gură) = lucrurile primite în dar se iau așa cum sunt, fără să se mai țină seama de defecte
- Calul dracului = femeie bătrână și rea; vrăjitoare
- Calul râios găsește copacul scorțos = cine se aseamănă, se adună
- La Paștele cailor = niciodată
- O alergătură (sau o fugă) de cal = o distanță (destul de) mică
- Vrei, calule, orz? = nu e nevoie să mai întrebi când vrei să-i faci cuiva bine
Vezi și
Traduceri
mamifer
- afrikaans: perd (Afrikaans)
- aimara: chhojhchiphorqe (Aymar aru)
- alabama: chichoba (akz)
- albaneză: kalë (shqip) f.
- arabă: حصان (العربية) (ḥiṣān) m., فرس (العربية) (faras) m.f., خيل (العربية) (ḵīl) m. (fam.)
- aragoneză: caballo (aragonés) m.
- armeană: ձի (հայերեն) (ji), նժույգ (հայերեն) (nžuyg), երիվար (հայերեն) (erivar)
- aromână: cal (armãneashti) m.
- asturiană: caballu (asturianu) m.
- azeră: at (azərbaycanca)
- bască: zaldi (euskara)
- bielorusă: конь (беларуская) (konʹ) m.
- bosniacă: konj (bosanski) m.
- bretonă: marc'h (brezhoneg)
- bulgară: кон (български) (kon) m.
- catalană: cavall (català) m.
- cehă: kůň (čeština) m.
- chineză: 馬 (中文), 马 (中文) (mǎ)
- coreeană: 말 (한국어) (mal)
- cornică: margh (kernowek) m.
- corsicană: cavaddu (corsu) m., cavallu (corsu) m.
- croată: konj (hrvatski) m.
- dalmată: cavul (dlm) m.
- daneză: hest (dansk) c.
- ebraică: סוּס (עברית) (sus) m.
- engleză: horse (English)
- esperanto: ĉevalo (Esperanto)
- estoniană: hobune (eesti), hobu (eesti) (rar)
- faroeză: hestur (føroyskt) m., ross (føroyskt)
- finlandeză: hevonen (suomi)
- franceză: cheval (français) m.
- friulană: cjaval (furlan) m., čhaval (furlan) m.
- friziană: hynder (Frysk)
- galeză: ceffyl (Cymraeg) m.
- galiciană: cabalo (galego) m.
- georgiană: ცხენი (ქართული) (c’xeni), ჰუნე (ქართული) (hune)
- germană: Pferd (Deutsch) n., Ross (Deutsch) n.
- greacă: άλογο (Ελληνικά) (álogo) n., ίππος (Ελληνικά) (íppos) m.
- hindi: घोड़ा (हिन्दी) (ghoṛā) m., अश्व (हिन्दी) (aśva) m., तुरग (हिन्दी) (turag) m.
- idiș: פֿערד (ייִדיש) (ferd) n.
- ido: kavalo (Ido)
- indoneziană: kuda (Bahasa Indonesia)
|
|
- interlingua: cavallo (interlingua) m.
- interlingue: cavallo (Interlingue)
- inuktitut: kimmiqjuaq (ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ / inuktitut)
- irlandeză: capall (Gaeilge) m., each (Gaeilge) m.
- islandeză: hestur (íslenska) m., hross (íslenska) n.
- italiană: cavallo (italiano) m.
- japoneză: 馬 (日本語) (うま, uma), うま (日本語) (uma), ウマ (日本語) (uma)
- kurdă: hesp (kurdî)
- latină: caballus (Latina) m., equus (Latina) m.
- letonă: zirgs (latviešu) m.
- lituaniană: arklys (lietuvių) m., žirgas (lietuvių) m.
- macedoneană: коњ (македонски) (konj) m.
- maghiară: ló (magyar)
- malteză: żiemel (Malti) m.
- mongolă: морь (монгол) (morʹ)
- nahuatl: cahuāyoh (Nāhuatl)
- neerlandeză: paard (Nederlands) n., ros (Nederlands) n. (înv.)
- norvegiană: hest (norsk) m.
- occitană: caval (occitan) m.
- persană: اسب (فارسی) (asb)
- poloneză: koń (polski) m.
- portugheză: cavalo (português) m.
- retoromană: chaval (rumantsch) m.
- vlax romani: grast (romani čhib) m., harmasari (romani čhib) m., grasni (romani čhib) f.
- rusă: лошадь (русский) (lóšadʹ) f., конь (русский) (konʹ) m.
- sardă: cuaddu (sardu) m., cabaddu (sardu) m., caddu (sardu) m., acchettu (sardu) m., cabaddu (sardu) m.
- sârbă: коњ (српски / srpski) (konj) m.
- siciliană: cavaddu (sicilianu) m.
- slovacă: kôň (slovenčina) m.
- slovenă: konj (slovenščina) m.
- sorabă de jos: kóń (dolnoserbski) m.
- sorabă de sus: kóń (hornjoserbsce) m.
- spaniolă: caballo (español) m.
- suedeză: häst (svenska) c., russ (svenska) c., fåle (svenska) c.
- swahili: farasi (Kiswahili)
- telugu: గుర్రము (తెలుగు) (gurramu), గుర్రం (తెలుగు) (gurraṃ)
- thailandeză: ม้า (ไทย) (máa)
- turcă: at (Türkçe), beygir (Türkçe)
- ucraineană: кінь (українська) (kinʹ) m.
- urdu: گھوڑا (اردو) (ghoṛā) m.
- venețiană: cavało (vèneto) m., caval (vèneto) m.
- vietnameză: mã (Tiếng Việt), ngựa (Tiếng Việt)
|
piesă de șah
- afrikaans: ruiter (Afrikaans)
- arabă: حصان (العربية) (ħeʂān), فرس (العربية) (fáras)
- armeană: ձի (հայերեն) (dzi)
- azeră: at (azərbaycanca)
- bielorusă: конь (беларуская) (kon') m.
- bosniacă: konj (bosanski) m., skakač (bosanski) m.
- bulgară: кон (български) (kon) m.
- catalană: cavall (català) m.
- cehă: kůň (čeština) m., jezdec (čeština) m.
- chineză: 马 (中文) (mǎ), 馬 (中文) (mǎ)
- coreeană: 나이트 (한국어) (naiteu)
- corsicană: cavaddu (corsu) m., cavallu (corsu) m.
- croată: konj (hrvatski) m., skakač (hrvatski) m.
- daneză: springer (dansk) c.
- ebraică: פרש (עברית) m.
- engleză: knight (English), horse (English)
- esperanto: ĉevalo (Esperanto)
- estoniană: ratsu (eesti), hobu (eesti)
- faroeză: riddari (føroyskt) m.
- finlandeză: ratsu (suomi), hevonen (suomi)
- franceză: cavalier (français) m.
- galeză: marchog (Cymraeg)
- galiciană: cabalo (galego) m.
- georgiană: მხედარი (ქართული) (mxedari)
- germană: Springer (Deutsch) m., Pferd (Deutsch) n.
- greacă: ίππος (Ελληνικά) (íppos) m., άλογο (Ελληνικά) (álogo) n.
- hindi: घोड़ा (हिन्दी) (ghoṛā) m.
|
|
- indoneziană: kuda (Bahasa Indonesia)
- irlandeză: ridire (Gaeilge) m.
- islandeză: riddari (íslenska) m.
- italiană: cavallo (italiano) m.
- japoneză: ナイト (日本語) (naito), 桂馬 (日本語) (けいま, keima)
- latină: equus (Latina) m., caballus (Latina) m., eques (Latina)
- letonă: zirdziņš (latviešu) m., zirgs (latviešu) m.
- lituaniană: žirgas (lietuvių) m.
- macedoneană: коњ (македонски) (konj) m.
- maghiară: huszár (magyar)
- mongolă: морь (монгол) (mor')
- neerlandeză: paard (Nederlands) n.
- norvegiană: springer (norsk) m., hest (norsk) m.
- occitană: cavalièr (occitan) m.
- persană: اسب (فارسی) (asb)
- poloneză: skoczek (polski) m., konik (polski) m.
- portugheză: cavalo (português) m.
- rusă: конь (русский) (konʹ) m.
- sârbă: коњ (српски / srpski) (konj) m., скакач (српски / srpski) (skakač) m.
- slovacă: jazdec (slovenčina) m.
- slovenă: konj (slovenščina) m., skakač (slovenščina) m.
- spaniolă: caballo (español) m.
- suedeză: springare (svenska) c., häst (svenska) c.
- swahili: farasi (Kiswahili)
- turcă: at (Türkçe)
- ucraineană: кінь (українська) (kin’) m.
- urdu: گھوڑا (اردو) (ghoṛā) m.
|
Referințe
(polski)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
cal
- țol (unitate de măsură)
(español)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
cal
- calce