Lee (nome coreano)
Este artigo não cita fontes confiáveis. (Janeiro de 2016) |
Origem | |
---|---|
Palavra/nome | Coreana |
Significado | Varia de acordo com Hanja: 李: ameixa 異: diferente 伊: pronome de terceira pessoa |
Região de origem | Península da Coreia |
Outros nomes | |
Nomes relacionados | Li (李) |
Lee | |
---|---|
Nome em coreano | |
Hangul | 이 (리 só se aplica à 李) |
Hanja | 李; 異 e 伊 são raros |
Romanização revisada | I (Ri) |
McCune-Reischauer | Yi (Ri) Nota: Uso norte-coreano está entre parênteses |
Lee é a grafia comum no inglês de 이, um nome de família coreano muito comum. A pronúncia correta na Coreia do Sul é como a letra "E", embora na Coreia do Norte o nome ainda seja escrito como "리" e pronunciado "Lee". Muitas vezes os sul-coreanos vai conscientemente apresentar-se como "Lee" aos estrangeiros, embora esta não seja a pronúncia correta de seu nome. A ortografia mais tradicional e, portanto, pronúncia do nome é norte-coreana "리" (Lee). 이 derivado do caractere chinês Lee (李) (o caractere coreano Hanja é escrito da mesma maneira) 李 é o segundo nome de família mais comum (depois de Kim) na Coreia, com 이 derivado de 異 ou 伊 sendo relativamente raro. O nome é por vezes transliterado também como Yi ou Ri (norte-coreano), a era antigamente transliterado como Rhie ou Rhee (Syngman Rhee é um exemplo) para a pronúncia do r e l na língua coreana são pronunciadas como um "r" no início de uma palavra. A pronúncia de 李 como 리 ainda é comum na Coreia do Norte.
Distribuição
[editar | editar código-fonte]이 é o sobrenome de aproximadamente 15% dos coreanos. Isso se traduz em 6.796.227 pessoas na Coreia do Sul (2000), e outros milhões na Coreia do Norte (incluindo 리) e entre os emigrantes coreanos e seus descendentes em todo o mundo.