Contando o custo
Contando o Custo, ou A parábola acerca da providência (ARC),[1] ou As condições para ser seguidor de Jesus (NAA e NTLH)[2][3] ou O custo do discipulado (NVI e NVT)[4][5] são nomes geralmente dados a um par de parábolas de Jesus relatadas no Evangelho de Lucas 14:25-33.
Narrativa
[editar | editar código-fonte]Segundo Lucas, as parábolas dizem:
“ | «Uma grande multidão o acompanhava e, virando-se Jesus para ela, lhe disse:
Se alguém vem a mim e não aborrece a seu pai, e mãe, e mulher, e filhos, e irmãos, e irmãs, e ainda a sua própria vida, não pode ser meu discípulo. Quem não carrega a sua cruz e não me segue, não pode ser meu discípulo. Pois qual de vós, querendo edificar uma torre, não se assenta primeiro a fazer as contas dos gastos, para ver se tem com que a acabar? Para que não aconteça que, depois de haver posto os alicerces, e não a podendo acabar, todos os que a virem comecem a escarnecer dele; Dizendo: Este homem começou a edificar e não pôde acabar. Ou qual é o rei que, indo à guerra a pelejar contra outro rei, não se assenta primeiro a tomar conselho sobre se com dez mil pode sair ao encontro do que vem contra ele com vinte mil? De outra maneira, estando o outro ainda longe, manda embaixadores, e pede condições de paz. Assim, pois, qualquer de vós, que não renuncia a tudo quanto tem, não pode ser meu discípulo.» (Lucas 14:25–35) |
” |
— Tradução Brasileira.
|
Interpretação
[editar | editar código-fonte]Joel B. Green sugere que não está claro que tipo de torre está sendo referida na primeira parábola,[6] mas observa que a mensagem é que uma "fidelidade profunda à finalidade salvadora de Deus"[6] é requerida, "aparente na identidade do indivíduo como um discípulo de Jesus". Trata de se colocar a família e os bens em segundo lugar,[7] como em Mateus 8:18 e Lucas 9:57–62.
Intensidade do discurso de Jesus
[editar | editar código-fonte]Craig S. Keener, ao comentar o contexto histórico-cultural desta passagem, enfatiza o profundo exclusivismo da mensagem e do discipulado de Jesus. Ele também relembra que nos versículos anteriores à esta parábola (Lucas 14:7–24), Jesus ensina à seus seguidores que "valorizem os necessitados acima da [própria] respeitabilidade". Levando em consideração que a honra era bastante estimada nos tempos de Jesus, essas palavras eram chocantes.[8]
Enquanto isso, dando prosseguimento ao desenvolvimento da narrativa, Lucas relata no texto da parábola que Jesus também exige que seus seguidores valorizem mais a ele do que a seus familiares ou a si mesmos (conforme Lucas 14:26). Keener ainda observa que os ouvintes de Jesus viviam numa sociedade que valorizava fortemente a honra e os laços familiares. A mensagem de Jesus era, portanto, tida como bastante ofensiva, desagradável e exclusivista, por conta do alto sacrifício que Cristo cobrava de seus seguidores.[8]
"Quem não carrega sua cruz" (v. 27)
[editar | editar código-fonte]A intensidade das palavras de Jesus também se manifesta quando, de acordo com Lucas 14:27, Jesus diz:" Quem não carrega a sua cruz e não me segue, não pode ser meu discípulo". Keener comenta que carregar a própria cruz (ou pelo menos parte dela) era algo feito por criminosos antes de sua crucifixão, e, em suas palavras "geralmente em meio a uma multidão zombeteira". Jesus uma situação humilhante e desagradável para ilustrar a decisão de seus discípulos em segui-lo, tendo em vista também que a cruz era vista como um instrumento de sofrimento e vergonha pública (Como disse Edwards em seu comentário ao Evangelho de Lucas).[8][9]
Interpretação dos Pais da Igreja
[editar | editar código-fonte]No século IV depois de Cristo, o Patriarca Cirilo de Alexandria cita esta parábola ao pregar argumentando sobre a importância da convicção e firmeza de espírito necessárias para proceder em empreendimentos honrados e virtuosos. Ao comentar sobre o homem da parábola, que começa a construir a torre porém não termina seu empreendimento, afirma o seguinte:[10]
“ | Aquele que assim age torna-se objeto de meramente ridículo: Pois sobre todo empreendimento honrado e virtuoso uma conclusão apropriada deve seguir. | ” |
— A commentary upon the gospel according to S. Luke: Part I, Sermon LIX..
|
Quando Cirilo de Alexandria pregou no texto da parábola citada neste artigo, afirmou que a lição transmitida por Cristo nessa parábola é que semelhantemente ao que ele disse em seu Sermão LIX) quem deseja seguir a Cristo deve fazê-lo de forma impetuosa e com severa seriedade, sendo capaz de ignorar as coisas mundanas por amor a Cristo:[11]
“ | Para aqueles cuja escolha é levar uma vida gloriosa e irrepreensível, devem armazenar de antemão em sua mente um zelo suficiente para isso e lembrar-se daquele que diz [Citando Eclesiástico]: 'Meu filho, se você se aproximar para servir ao Senhor, prepare-se para toda tentação: Endireite o teu coração e persevera.' Mas aqueles que não têm esse zelo, como poderão alcançar a marca que lhes foi proposta? | ” |
— A commentary upon the Gospel according to S. Luke, Part II, Sermon CV.
|
Ver também
[editar | editar código-fonte]Bibliografia
[editar | editar código-fonte]Morris, Leon (2002). The Gospel according to Luke: An Introduction and Commentary (em inglês). Grand Rapids, Michigan/Cambridge, U.K.: InterVarsity Press. ISBN 0-85111-872-0
Referências
- ↑ A Bíblia Sagrada. Harpa Cristã. Rio de Janeiro: Sociedade Bíblica do Brasil. 2012. p. 850. ISBN 978-85-311-1328-4
- ↑ Bíblia Sagrada. Traduzido por João Ferreira de Almeida - Edição Revista e Atualizada, 3ª Edição. [S.l.]: Sociedade Bíblica do Brasil. 2018. p. 800. ISBN 7899938407813 Verifique
|isbn=
(ajuda) - ↑ «LUCAS 14». Youversion. Consultado em 28 de junho de 2021
- ↑ «LUCAS 14». Youversion. Consultado em 28 de junho de 2021
- ↑ Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora 1ª ed ed. São Paulo: Mundo Cristão. 2016. ISBN 978-85-433-0199-0
- ↑ a b Joel B. Green, The Gospel of Luke, Eerdmans, 1997, ISBN 0802823157, pp. 566-567.
- ↑ Charles McCollough, The Art Of Parables: Reinterpreting the Teaching Stories of Jesus in Word and Scripture, Wood Lake Publishing, 2008, ISBN 1551455633, pp. 94-95.
- ↑ a b c Keener, Craig S. (1993). The IVP Bible Background Commentary: New Testament (em inglês). [S.l.]: InterVarsity Press. pp. 230–231. ISBN 0-8308-1405-1
- ↑ Edwards, James R. (2015). The Gospel according to Luke (em inglês). Grand Rapids, Michigan/Cambridge, U.K.: Wm. B. Eerdmans Publishing Company. p. 425. ISBN 978-0-8028-3735-6
- ↑ Payne Smith, Robert (1859). A commentary upon the Gospel according to St. Luke. Part I. Oxford: Oxford University Press. pp. 268–269
- ↑ Payne Smith, Robert (1859). A commentary upon the gospel according to S. Luke (em inglês). Oxford: Oxford University Press. pp. 490, 493