face
Wygląd
face (język angielski)
[edytuj]- wymowa:
- enPR: fās, IPA: /feɪs/, SAMPA: /feIs/
- wymowa amerykańska
-
- wymowa australijska
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) twarz
- (1.2) mina
- (1.3) wizerunek, reputacja, twarz
- (1.4) tarcza (zegara)
- (1.5) oblicze
- (1.6) geom. ściana (wielościanu)[1]
- (1.7) karc. odkryta strona karty
- (1.8) techn. obuch, bijak, pięta (młotka)
czasownik
- (2.1) obrócić się twarzą w jakąś stronę
- (2.2) obrócić coś przodem w jakimś kierunku
- (2.3) stawić czoło
- przykłady:
- (1.1) He has a dark face. → On ma śniadą twarz.
- (1.1) She felt his gentle touch on her face. → Poczuła jego delikatny dotyk na swojej twarzy.
- (1.2) Why the sad face? → Dlaczego taka smutna mina?
- (1.3) He tried to make reparations to those he had injured, partly to save face. → Próbował wypłacić odszkodowania pokrzywdzonym, częściowo aby zachować twarz.
- (1.4) The clock face is so familiar that, particularly in the case of watches, the numbers are often omitted and replaced with undifferentiated hour marks. → Tarcza zegarowa jest tak znajoma że, zwłaszcza w przypadku zegarków na rękę, liczby są często pomijane i zastępowane przez identyczne znaczki godzin.
- (1.5) Soldiers can be proud of their deeds in the face of the enemy. → Żołnierze mogą być dumni ze swych czynów w obliczu nieprzyjaciela.
- (1.6) Icosahedron has 20 triangular faces → Ikosaedr ma 20 trójkątnych ścian.
- (2.1) Face the sun. → Obróć twarz ku słońcu.
- (2.2) Turn the chair so it faces the table. → Obróć krzesło przodem do stołu.
- (2.3) He faced astringent criticism. → Spotkał się z ostrą krytyką.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) to lose/save face
- (1.2) to make a face
- (2.3) face difficulties/enemy
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. facial, faceless
- przysł. facially, facelessly, face-down, facedown
- rzecz. facer, face-down, facedown, facing
- związki frazeologiczne:
- in the face of • in your face
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Jerzy Jaworski, Zbigniew Lonc i Mariusz Woźniak, Słownik angielsko-polski teorii grafów.
face (język francuski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) en face de / en face
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
face (język galicyjski)
[edytuj]- wymowa:
- IPA: ['fa.θe]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) twarz, oblicze
- (1.2) awers, reszka
- (1.3) prawa strona (materiału), lico
- (1.4) powierzchnia ziemi
- (1.5) geom. ściana, płaszczyzna
- przykłady:
- składnia:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
face (język portugalski)
[edytuj]- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) face a face
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
face (język rumuński)
[edytuj]- znaczenia:
czasownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Rumuński - Podstawowe czasowniki
- źródła: