Przejdź do zawartości

Michael

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: MichaellMichaël
wymowa:
enPR: mī'kəl, IPA/ˈmaɪkəl/, SAMPA/"maIk@l/
wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię męskie Michał
odmiana:
(1.1) lp Michael; lm Micheals
przykłady:
(1.1) My son's name is Michael.Mój syn nazywa się Michał.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. zdrobn. Mick, Mickey, Micky, Mike, Mikey
warianty Miles, Mitchell
forma żeńska Michaela, Michele, Michelle
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Michael < gr. Μιχαήλ (Michael) < hebr. מיכאל (michael) < hebr. אל + כ־ + מיdosł.któż jak Bóg
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię męskie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
hebr.
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz cebuano, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz czeski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię męskie[1] Michał
odmiana:
przykłady:
(1.1) Ifølge Danmarks Statistik er Michael det 4. mest populære drengenavn i Danmark.Według Duńskiego Urzędu Statystycznego Michael jest 4. pod względem popularności imieniem męskim w Danii.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Mikael
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Michael < gr. Μιχαήλ (Michael) < hebr. מיכאל (michael) < hebr. אל + כ־ + מיdosł.któż jak Bóg
uwagi:
(1.1) zobacz też: imiona w języku duńskim
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Michał
odmiana:
(1.1) Michaēl, Michaēlis (deklinacja III)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Michaelium n
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. Μιχαήλ (Mikhāḗl) < hebr. מיכאל (mikha'él) < hebr. אל + כ־ + מיdosł.któż jak Bóg
źródłosłów dla ang. Michael, hiszp. Miguel, niem. Michael, pol. Michał, port. Miguel, wł. Michele
uwagi:
(1.1) inna pisownia Michahel
(1.1) zobacz też: Indeks:Łaciński - Imiona
źródła:
wymowa:
lp IPA['mɪçaːʔeːl] ?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Michał
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Mike m
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Michael < gr. Μιχαήλ (Michael) < hebr. מיכאל (michael) < hebr. אל + כ־ + מיdosł.któż jak Bóg
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Imiona męskie
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Michał
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Mikael
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Michael < gr. Μιχαήλ (Michael) < hebr. מיכאל (michael) < hebr. אל + כ־ + מיdosł.któż jak Bóg
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna

(1.1) imię męskie Michał[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Mickael, Mikael, Mikkel
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Michael < gr. Μιχαήλ (Michael) < hebr. מיכאל (michael) < hebr. אל + כ־ + מיdosł.któż jak Bóg
uwagi:
(1.1) zobacz też: imiona męskie w języku szwedzkim
źródła: