Przejdź do zawartości

Dyskusja wikipedysty:Pawelboch: Różnice pomiędzy wersjami

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Usunięta treść Dodana treść
Louve (dyskusja | edycje)
komentarz
Louve (dyskusja | edycje)
Linia 191: Linia 191:
== Wojna edycyjna ==
== Wojna edycyjna ==
Wysłałem zapytanie do wspomnianego Wikipedysty z prośbą o podanie źródeł oraz uzasadnienie swoich edycji. Pozdrawiam, [[Wikipedysta:Kkaktus|Kkaktus]] 12:49, 2 lut 2008 (CET)
Wysłałem zapytanie do wspomnianego Wikipedysty z prośbą o podanie źródeł oraz uzasadnienie swoich edycji. Pozdrawiam, [[Wikipedysta:Kkaktus|Kkaktus]] 12:49, 2 lut 2008 (CET)

== Głos osoby patrzącej z boku ==
Zgodnie z Twoim wpisem w mojej dyskusji i zapoznaniem się z Waszą wojną edycyjną (mam nadzieję juz zakończoną) mam kilka wyraźnych wniosków:
*(1) stosowałeś podczas dyskusji i próby mediacji (na przykład u mnie) wyrażenia, które świadczą o lekceważeniu danej osoby. W moim odczuciu jest to jeden z najgorszych ataków osobistych: wpisywać w dyskusji u kogoś innego wyrażenia typu: "jest niestety nieprzemakalny dla argumentów" / "Wg mnie jego edycje są już na pograniczu wandalizmu" / [http://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Dyskusja_wikipedysty:Grzegorz_B.&diff=prev&oldid=11180331 Diff3] / [http://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Dyskusja_wikipedysty:Www&diff=prev&oldid=11180286 Diff4]. Takie diffy to jest szczyt podłości.
*Po (2) nie zauważyłem, poza rewertowaniem edycji jakiś poważniejszych prób rozwiązania tego konfliktu poza przestrzenią główną (czyli w dyskusji). Dobrą praktyką, rzadko stosowaną na polskiej Wikipedii jest najpierw dyskusja a później anulowanie zmian - czyli zawsze staraj się zrozumieć idee "drugiej strony". Naprawdę rzadko jest to zła wola, tutaj tak nie było. Oskarżanie o złą wolę jest po prostu atakiem ''ad personum''.
*(3) Mieliście racje - przynajmniej częściową - w danych hasłach. Jednak podany użytkownik sam przeredagował artykuły([http://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Przylasek_Rusiecki&diff=next&oldid=11171685 choćby tutaj]), więc informacje o niemożności dyskusji są po prostu nieprawdziwe. Jego punkt widzenia wynikał prawdopodobnie z chęci utrzymania podobnej formy informacji o dzielnicach i podkreślenia ich wieku, jednak forma zaproponowana przez niego mogła wprowadzać w błąd część czytelników.

Pozdrawiam, [[Wikipedysta:Kkaktus|Kkaktus]] 22:40, 2 lut 2008 (CET)

Wersja z 23:40, 2 lut 2008

Wołosi

Zasadniczo koncepcja z oddzieleniem Wołochów w Polsce od Wołochów jest niezła, ale nie może być tak, żeby te same partie tekstu się w nich powielały (choćby dlatego, że po pewnym czasie ten sam tekst zacznie się w nich różnić od siebie). Dlatego, jeśli uważasz, ze potrzebne jest wydzielenie Wołochów w Polsce jako osobny artykuł (chociaż mógłby to być też osobny rozdział w Wołosi), należałoby z niego chyba wyciąć dublujące się fragmenty (ew. zasygnalizować w skrócie dla przypomnienia najważniejsze kwestie dla artykułu). Pozdrawiam. Pibwl ←« 21:44, 23 sty 2007 (CET)[odpowiedz]

Witaj Pawle! W związku z Twoim głosem w dyskusji nad powyższym hasłem, mam do Ciebie prośbę. Widzę, że znasz się na historii Rumunów - czy mógłbyś poprawić błędy, o których wspominasz? Wziąłem się za to, tłumacząc artykuły z anglojęzycznej Wikipedii, ale jak widzę ani ja nie mam odpowiedniej wiedzy, ani angielska wersja nie stoi na najwyższym poziomie. Jestem w trakcie tłumaczenia też artykułu o Rumunii w średniowieczu, ale zastanawiam się nad sensem mojego trudu, skoro teksty te mają tyle błędów merytorycznych... A może mógłbyś mi pomóc i poprawić, to co się nie zgadza z Twoją wiedzą? W zamyśle przetłumaczona wersja angielska miała być tylko szkieletem docelowych artykułów w języku polskim. Gdyby Ci się chciało, zajrzyj tutaj. To powstające tłumaczenie en:Romania in the Middle Ages. Będę wdzięczny za wszelkie uwagi merytoryczne. Pozdrawiam! Shalom 10:39, 3 mar 2007 (CET)[odpowiedz]

Hmm, no właśnie - liczyłem na to, że art na Wiki angielskiej trzyma poziom, ale wygląda na to, że tak do końca nie jest... Ale jeżeli Cię dobrze zrozumiałem, to im bliżej czasów nam współczesnych, tym bardziej anglojęzyczne artykuły są lepsze (bo mniej jest tych nacjonalistycznych teorii i wszystko można zweryfikować). Oczywiście możesz edytować w moim brudnopisie - umówmy się tak: ja postaram się dalej tłumaczyć te akapity, które tam są po angielsku, a Ty (jak będziesz miał czas) rzucisz okiem na to, czy nie ma błędów merytorycznych, OK? Zauważyłem, że i tak edytujemy w różnych godzinach, to nie powinien być problem. A taki brudnopis innego Wikipedysty edytujesz tak jak zwykłą stronę (a że masz moje pozwolenie, to się nie powinien żaden administrator czepiać). Daj znać, co o tym sądzisz. Mam nadzieję na owocną współpracę. Pozdrawiam!
A, już skończyłem tłumaczyć - zob. Rumunia w późnym średniowieczu. Będę wdzięczny za wszelkie uwagi i poprawki. Shalom 17:45, 4 mar 2007 (CET)[odpowiedz]
Witaj, dzięki za robotę nad artem o historii Rumunii. Mam nadzieję, że teraz jest mniej w nim błędów... Pozdro PS. Aha, jakbyś miał troszkę czasu i napisał wstęp (lub streszczenie) na początku artykułu. Bo teraz wygląda to dość "łyso"... Shalom 22:48, 19 cze 2007 (CEST)[odpowiedz]


Dzielnice Krakowa

Nazywam je tak, ponieważ są to dzielnice stanowiące podział administracyjny gminy, w odróżnieniu od dzielnic i osiedli zwyczajowych.

Nie wiem skąd pochodzi przytoczony cytat, ale zauważam pewną nieścisłość. Otóż samorząd to też administracja (administracja publiczna dzieli się administrację rządową i samorządową), a co za tym idzie dzielnice (jak to zostało nazwane) samorządowe nie mogą nie być administracyjnymi!

Nie widzę większego powodu, żeby zmieniać w artykułach dzielnica administracyjna na samorządowa, zwłaszcza że polskie prawo nie przewiduje istnienia w tym znaczeniu "dzielnic rządowych". Asteq 23:30, 26 lip 2007 (CEST)[odpowiedz]

Nie wiem o jakim revercie myślisz. Asteq 12:23, 28 lip 2007 (CEST)[odpowiedz]

Podobnie nie ma potwierdzenia nazwa "dzielnica samorządowa", to też jest czyjś wymysł. W żadnym akcie prawnym nie znalazłem powyższego sformułowania.

Nie powinno się stosować nazwy typu Kantorowice (woj. małopolskie), gdyż nie są ani wsią ani miastem, tylko są częścią składową miasta. Kantorowice (osiedle Krakowa), też nie idzie zgodnie z prawem, gdyż Kraków dzieli się na dzielnice a nie osiedla. Jakby nie patrzeć nazewnictwo tych "podjednostek" będzie budzić kontrowersje, bo czym są obecnie Kantorowice? na pewną już nie wsią. Dlatego stworzyłem podział na powstałe w sposób w miarę naturalny miejscowości takie jak np. Kantorowice, Skotniki czy Bronowice, które zostały nazwane dzielnicami (w domyśle - zwyczajowymi). Natomiast te które powstały w sposób bardziej planowany, sztuczny - osiedlami (np. Osiedle Górali, Osiedle Szkolne). Asteq 12:45, 28 lip 2007 (CEST)[odpowiedz]

Kantorowice nie są wsią, gdyż od 1951 r. wchodzą w skład gminy (miejskiej) Kraków.

Skonsultowałem się z Kancelarią Rady Miasta i Dzielnic Krakowa. Zarówno nazwa dzielnica samorządowa jak i dzielnica administracyjna są błędne! Wobec tego trzeba będzie dotychczasowe nazwy dzielnica administracyjna/samorządowa zamienić na dzielnica, a do dzielnic nie stanowiących jednostek pomocniczych gminy dodać nazwę zwyczajowa. Asteq 10:54, 2 sie 2007 (CEST)[odpowiedz]

Nie mam się do czego przyznawać albo nie przyznawać, a przede wszystkim nie będę reagować na tego typu zaczepki. Artykuły poprawię w swoim czasie, w taki sposób jak napisałem w dyskusji.

Co rozumiesz pod pojęciem zgodność z faktami? Jakimi faktami? To może teraz Ty mi udowodnij dlaczego tego nie można nazwać ani osadą, ani dzielnicą, ani jednostką urbanistyczną tylko właśnie osiedlem?

Mimo, że w Kantorowicach przeważa ludność rolnicza to nie można miasta nazwać wsią! To są dwie różne kwestie! Asteq 15:29, 2 sie 2007 (CEST)[odpowiedz]

To trzeba się zdecydować albo stosujemy w nazewnictwie stan faktyczny tzn. prawny albo dalej będziemy się bawić w dywagacje czy to jest dzielnica samorządowa czy administracyjna (czy inne stworzone przez kogoś w mniej lub bardziej poprawny sposób zbitki wyrazowe).

SJP: dzielnica w zn. 1:«część dużego miasta o określonym rodzaju zabudowy i charakterze zamieszkujących ją grup społecznych»a osiedle w zn. 1:«nieduże skupienie budynków w mieście lub na wsi; też: zespół bloków mieszkalnych»

Sam widzisz jak te terminy są do siebie zbliżone.

Zapewne nie dojdziemy na tej płaszczyźnie do porozumienia.

Asteq 13:25, 3 sie 2007 (CEST)[odpowiedz]

Rumunia

Oto tytuł książki, o którą się pytałeś: Rumuni. Świadomość, mity, historia (Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2003). Węgierskie teorie są oparte znacznie częściej od rumuńskich na przekonujących argumentach, którymi są zazwyczaj źródła historyczne same w sobie. Węgrzy, pomimo że ich dokonania na polu historiografii rumuńskiej są bezcenne, nie mają takiej siły przebicia w światowej literaturze fachowej jak Rumuni. Wpływy Węgrów ograniczają się do historiografii austriackiej, niemieckiej i słoweńskiej. Węgierskie "odkrycia" są mało komu znane w samej Rumunii, gdzie historycy długo bojkotowali prace swoich węgierskich kolegów. O bliskowschodnim pochodzeniu Daków do tej pory niesłyszałem. Gdy weźniemy pod uwagę fakt, że wszystkie ludy indoeuropejskie przywędrowały do Europy z Środkowego bądź Bliskiego Wschodu teoria ta staje się nawet prawdopodobna. Pozdrawiam --Kujawianin 15:06, 6 sie 2007 (CEST)[odpowiedz]

Polanie

Wikipedia:Weryfikowalność. Podaj konkurencyjne teorie, dodaj źródła i będzie OK, a nie naginaj całego artykułu pod swój pogląd na tę sprawę. Jak dotąd kpisz, ale nie podałeś ani jednego źródła... Radomil dyskusja 16:20, 13 sie 2007 (CEST)[odpowiedz]

Przecież to właściwie norma, że wiele plemion/ludów określa się bądź egzonimami (Saami/Lapończycy, Inuici/Eskimosi czy choćby "Niemcy" ;)) bądź z braku wiedzy o tym jak sami swą wspólnotę nazywali nazwą nadaną przez potomnych (Olmekowie, Minojczycy, Hunowie i wiele innych). Wystarczy, że dodasz odpowiedni wpis na temat nazwy i jakieś źródło i będzie OK Radomil dyskusja 16:34, 20 sie 2007 (CEST)[odpowiedz]

Język romski

Hmm... Trudna sprawa z tymi spolszczeniami... Najwcześniej w literaturze pojawiły się chyba spolszczenia J. Ficowskiego, czyli np. "Kełderasze". Jednak szukając takiego terminu w google nie znajdzie się chyba tak dobrych źródeł (i takiej ilości), jak w przypadku np. "Kalderaš". Z drugiej strony to ostatnie to w większości teksty w innych językach (co ze swej strony może świadczyć o uniwersalnym uznawaniu tej wersji), jednak bierze się to z faktu, że polska cyganologia nie jest tak rozbudowana, jak zagraniczna. "Kalderaš" (l.poj) lub "Kalderaša" (l.mn) są też o niebo bliższe wymowie w języku romskim. Można to rozwiązać np. tak, że hasło będzie zatytułowane Kełderasze, a zaraz potem napisze się w nawiasie coś w stylu "(rom. Kalderaša, dosł. "Kotlarze", od rum. căldare: "kocioł")...".

Jednak co do spolszczeń mniej popularnych nazw, lub też tych, które nie są nazwami własnymi, to jestem przeciw, bo:

1) język romski to taki sam język, jak np. angielski, więc swój alfabet ma, w którym wychodzą nawet publikacje. Natomiast w polszczyźnie odchodzi się już chyba od takich naturalizacji, które kiedyś dały nam np. "futbol" zamiast "football" czy "biznesmen" zamiast "businessman". Dziś już nikt nie spolszczy "pendrive" na "pendrajw".

2) znaczki typu "č" i "čh" to raczej formy umowne, które w niektórych dialektach wymawia się jako "ć" i "ć z przydechem", w innych jako "cz" i "cz z przydechem", gdzie indziej pośrednio. Np. hasło Šero Rom zatytułowałem początkowo Szero Rom, ale je potem przeniosłem, bo "š" w wymowie grupy Polska Roma to coś pomiędzy "ś" a "sz" (choć na stronie Związku Romów Polskich w Szczecinku pisze się "Szero Rom"). Niestety problem ten dotyczy (i zawsze dotyczył) wszystkich języków, w których norma pisana jest dopiero w trakcie tworzenia i chyba do samych Romów należy rozstrzygnięcie, jakich liter chcą używać, a oni preferują chyba "š", "č" i "čh".

P.S. Widziałem kiedyś książkę/broszurę po romsku wydaną w Polsce, napisaną przez Lecha Mroza i Andrzeja Mirgę, którzy jako autorzy podpisali się: "Andžej Mirga, Leh Mruz" --M.Dunicz 09:55, 20 sie 2007 (CEST)[odpowiedz]

Cyganie Wlasi

Wlasi to ogólna nazwa tych grup romskich, które używają dialektów z tzw. grupy Vlax. Jeśli chodzi o Słowację i Węgry (a więc zapewne i Zakarpacie), tamtejsi Olašti Rómovia czy Oláhcigányok to najczęściej Lowarzy, oprócz tego także Kalderasze, Čurari, itd., którzy w krajach tych sami siebie też nazywają Vlaxi, Vlaxika Roma i te określenia preferują. Czasami spotyka się też nazwę Vlaxuria i podobne.

Ich migracje poza tereny rumuńskojęzyczne zaczęły się w połowie XIX w. (po zniesieniu niewolnictwa), choć wydaje mi się niewykluczone, że np. na Zakarpaciu czy we wschodniej Słowacji mogli oni przebywać już wcześniej, jako że tereny te należały w XVII w. do Siedmiogrodu.

Najlepsze informacje na ten temat znajdziesz chyba tu:

[1]

(Rombase » Ethnology and Groups » Roma in Czechia and Slovakia » Vlach Roma)

i

(Rombase » History and Politics » Modern Times (to 1945) » History of the Vlach Roma)

Z kolei na Bałkanach Vlaxi lub Karavlaxi (tur. kara "czarny", dodane przez innych dla odróżnienia od "prawdziwych" Wołochów) to etnonimy tych grup Romów, które na co dzień używają języka rumuńskiego.

Pozdrawiam--M.Dunicz 09:11, 12 wrz 2007 (CEST)[odpowiedz]

Witaj. Tekst był chaotyczny, więc go usystematyzowałem. Informacje muszą być podane w jakiejś logicznej kolejności, bo inaczej robi się kaszana z całkiem dobrego hasła. Usunąłem natomiast te partie, które dotyczyły Wołochów tylko pośrednio, to znaczy wiadomości z historii Mołdawii i Wołoszczyzny. Dla nich jest miejsce w odpowiednich hasłach, a nie w dygresji ni w pięć ni w dziewięć. Oczywiście, to nie znaczy, że nie mogą się znaleźć w tym haśle. Mogą, tylko trzeba je jakoś logicznie wpasować w całość treści, no i nie mogą być zbyt rozległe, bo hasło jest jakby jednak o czym innym.

Generalnie temat jest bardzo rozwojowy. Jest jakaś polska monografia o Wołochach? Czy to my piszemy pierwszą?

I jeszcze jedna rzecz: spójrz tu - Wielka Wołoszczyzna (tłumaczenie z en:). Chodzi mi o nazwę - "Wołoszczyzna", "Wołosza"? Jeszcze jakoś inaczej?

Pzdr - P (dyskusja) 19:48, 10 gru 2007 (CET)[odpowiedz]

Ja bym to napisał, tylko muszę się gruntownie zapoznać z tematem, stąd pytanie o monografię. Mam tylko historie poszczególnych państw Bałkanów, a tam niewiele jest, w dodatku wszystko pod kątem pseudomarksistowskim. P (dyskusja) 13:48, 11 gru 2007 (CET)[odpowiedz]

Napisałem Moskopole (i oddzielnie Voskopojë). Chciałbym zaznaczyć, że powstała przy okazji kategoria Wołosi, która oczekuje na wypełnienie.

Niestety, nie podejmę się pisania hasła Wołosi. Nie jestem w stanie napisać nic lepszego, niż jest. Brak mi szczegółowej wiedzy. Ale życzę Ci powodzenia w tym zakresie (no, w pozostałym również). P (dyskusja) 23:09, 11 gru 2007 (CET)[odpowiedz]

Dziekuję, ale z tą płodnością to bez przesady, dwoje dzieci to niewiele jak na na faceta w wieku 34 lat. Hasła o rzekach są proste i raczej schematyczne, więc powstają hurtem, zwłaszcza od kiedy kupiłem Wielki Atlas Świata PWN. Skąd mi przyszła Albania - nie mam pojęcia, z żadnymi moimi prywatnymi ani zawodowymi sprawami nie ma to dokładnie nic wspólnego. Może dlatego, że lubię takie zadupia. P (dyskusja) 14:28, 15 gru 2007 (CET)[odpowiedz]

Zapomniałem dodać: mam te dwa numery "Płaju", w których sa artykuły o Wołochach i mogę Ci przysłać kserokopie (skanera nie mam). Poza tym nie mam nic więcej. Jeśli chcesz, to podaj mi swój adres na priv. P (dyskusja) 14:32, 15 gru 2007 (CET)[odpowiedz]

Witaj Twój artykuł przeniosłem do Twojego brudnopisu Wikipedysta:Pawelboch/brudnopis2 Zobacz jak wygląda artykuł Polskie nazwiska. Jest różnica Popracuj nad artykułem dodaj opis, źródła itp. Pozdrawiam --Adamt rzeknij słowo 11:00, 13 gru 2007 (CET)[odpowiedz]

Wybacz ale ... jeżeli nie widzisz różnicy w opracowaniach pomiędzy dwoma artykułami to już nic nie da się zrobić. W Wikipedii żądamy źródeł i jest to jedna z podstawowych jej zasad a to, że wiele artykułów ich nie ma nie znaczy że mamy tworzyć następne. Artykuł Polskie nazwiska może być w Twoim przekonaniu słaby ale warto spojrzeć jak powinno się opracować podobny artykuł, co powinno się w nim znaleźć (np. etymologia nazwisk). Pozdrawiam --Adamt rzeknij słowo 22:49, 13 gru 2007 (CET)[odpowiedz]
Twój artykuł znajduje się w Twoim brudnopisie Wikipedysta:Pawelboch/brudnopis2, kliknij w ten niebieski link i otworzy się nowa strona Tam pracuj i dodaj źródła, bo ich dodaniem jest obowiązkiem autora a nie czytającego. --Adamt rzeknij słowo 09:13, 14 gru 2007 (CET)[odpowiedz]

A jak ma się pojęcie "grupa etniczna" do pojęć "naród", "narodowość"? Jakie jeszcze desygnaty obejmuje? Utworzenie kategorii to nie problem, ale to trzeba zrobić z głową. Najważniejsza jest tu systematyka. P (dyskusja) 12:21, 15 gru 2007 (CET)[odpowiedz]

Obecnie hierarchia kategorii jest następująca: Strona główna -> Nauka -> Nauki społeczne -> Socjologia -> Zbiorowości społeczne -> Narodowości -> i tu już są konkretne definicje.

Przy tworzeniu nowej kategorii o tak dużej wadze trzeba zadbać o jej właściwe osadzenie w drzewie kategorii. Stąd pytania: czy kategoria "grupy etniczne" miałaby zastąpić kategorię "narodowości" - i tyle? Czy jakoś inaczej? Trzeba uniknąć sytuacji, w której powstałaby kategoria "grupy etniczne" z jedną podkategorią "narodowości" i bez żadnych haseł. To wbrew zasadom kategoryzacji, a przede wszystkim bez sensu i nie dopuszczę do czegoś takiego.

Trzeba również zadbać o systematykę wewnętrzną. Stąd pytania: czy "narodowość" to jeden z rodzajów "grupy etnicznej"? W takim razie jakie są pozostałe? Trzeba od razu odpowiednio przeklasyfikować pozostałe hasła w kategorii "narodowości".

No i najważniejsza rzecz: jeżeli ktokolwiek zakwestionuje te zmiany, trzeba będzie je przekonująco uzasadnić. Czy jesteś pewien, że nowa kategoria odwzorowuje pojęcie niekwestionowane w nauce? I w razie potrzeby będziesz mógł się powołać na źródła o odpowienim autorytecie? Pamiętaj, że kwestie narodowościowe są bardzo drażliwe i w dużej mierze subiektywne, skoro odwołują się do poczycia narodowego. Każdy Ślązak, Kaszub, Hucuł itp. będzie krzyczał, że jest członkiem narodu, a nie "narodowości" ani "grupy etnicznej". Jeżeli nie ma jasnych kryteriów podziału, to może lepiej tego nie wprowadzać?

Samo utworzenie kategorii to rzecz bardzo prosta pod względem technicznym. Zajrzyj do dyskusji kolegi Piotra967 - Dyskusja_wikipedysty:Piotr967/Archiwum5#Nowe_kategorie - tam napisałem wszystko, co wiem. Powodzenia - P (dyskusja) 14:14, 15 gru 2007 (CET)[odpowiedz]

Skoro tak, to trzeba kategorię "grupy etniczne" podlinkować do nadrzędnej "zbiorowości społeczne" i odpowiednio podlinkować poszczególne hasła. Byłem pewien, że naród jest jednym z rodzajów grupy etnicznej. Nie jest? P (dyskusja) 14:36, 15 gru 2007 (CET)[odpowiedz]

Jenisze

No wlaśnie, też mnie oni interesują, a nawet prawdę mówiąc powolutku zamierzam napisać coś na ten temat i już nawet oczyścilem przed nim pole, tzn. na stronie ujednoznaczniającej Cyganie zrobilem odpowiedni odnośnik. Tylko niestety poprzestanę chyba na przetlumaczeniu tego artykulu z angielskiej Wikipedii, bo większość dostępnych w internecie źródel jest po niemiecku, a ja nicht fersztejen... Ewentualnie z francuskiej Wiki coś tam zrozumiem... A z tego co wiem, nie jest to grupa pochodzenia indyjskiego, tylko jedni z tzw. Koczowniczych Narodów Europy (też jest artykul o tym na angielskiej Wikipedii: [2]), do których zaliczają się też np. Irish Travellers i inni. No i czytalem gdzieś kiedyś, że slynni Bracia Marx pochodzili z tej wlaśnie grupy etnicznej, ale co i jak dokladnie, to nie wiem.

Ciekawy (chyba) artykul jest o Jeniszach na rumuńskiej Wikipedii, bo jest tam też wzmianka o grupie zwanej Gabori, która chyba stanowi siedmiogrodzki odlam Jeniszów. Ale moja znajomość tego języka jest w granicach średniej dla przeciętnego mieszkańca Polski, czyli pojedyńcze slowa potrafię jakoś powiązać z lacińskimi czy np. francuskimi, ale "co poeta mial na myśli", to już nie wiem. A czy Ty znasz może rumuński, bo chyba interesujesz się tymi terenami?

Pozdrawiam,

--M.Dunicz 10:14, 17 gru 2007 (CET)[odpowiedz]

"imię+nazwisko" - zdecydowanie najpierw nazwisko, o czym nie wspomniano w tekście.Xx236 (dyskusja) 13:03, 18 gru 2007 (CET)[odpowiedz]

Re: Haka

Witaj. To chyba oczywista oczywistość, ale niech będzie, szybka ściąga: zasadą polskiej Wikipedii jest nie naruszanie niczyich praw autorskich w dodawanych do niej materiałach (szereg szablonów ostrzeżeń dla wikipedystów przy zapisywaniu haseł oraz przesyłaniu zdjęć) oraz brak pozwolenia na wykorzystywanie materiałów chronionych na zasadzie dozwolonego użytku (fair use). Zatem linkowanie do materiałów na YT, które nie są wyłączną własnością użytkowników, a fragmentami relacji sportowych, programów edukacyjnych, filmów dokumentalnych z tv stoi w jawnej sprzeczności z powyższym. Brak linków okalecza to hasło tak samo jak brak okładek przy hasłach o płytach, czy brak kadrów w hasłach o filmach – ale wynika to z przyjętej zasady. Zostawiłem jak zwróciłeś uwagę jeden link - do materiału nagranego przez ucznia w swojej szkole. Poszukuj takich na YT, albo oficjalnych materiałów promocyjnych (jak np. tutaj). Pozdrawiam, Arek1979 (dyskusja) 10:24, 19 gru 2007 (CET).[odpowiedz]

Nie rozumiesz czym jest łamanie praw autorskich twórców? Nie rozumiesz, że nagrywanie fragmentów programów telewizyjnych, tzw ripowanie płyt dvd, audio, powielanie książek etc. – i dalsza redystrybucja tychże bez wiedzy i zgody pierwotnych autorów jest przestępstwem? YouTube w tym kontekście działa w oparciu o bardzo wygodny przepis tzw. Digital Millenium Act, amerykańskiej ustawy, który pozwala właścicielom YT unikać odpowiedzialności za działania swoich użytkowników. Owszem, YT kasuje linki do nielegalnych materiałów, ale tylko wtedy jeśli ktoś o to poprosi. Wielkie koncerny medialne czasem mają na to ochotę, moim zdaniem za rzadko żeby doprowadzić YT do porządku. Wikipedia nie może stawiać się w sytuacji autorów stron www z linkami do plików p2p, którzy mówią "przecież my nie oferujemy do pobrania najnowszego hitu kinowego na dvd, my tylko stwierdzamy fakt, że "tu za rogiem" można znaleźć piracką wersję".
Przepraszam za tą tyradę, ale łamanie praw autorskich pod wszelakimi płaszczykami mnie bardzo irytuje. A teraz przechodząc do ad remu: faktycznie w inkwizytorskim zapale usunąłem dobry link, ten podany przez ciebie w mojej dyskusji. Obejrzałem początek filmu i odebrałem to jako nagranie tv, czy coś podobnego. Przejrzałem wkład tego użytkownika i jest to jeden z kilku podobnych, nagranych na jakimś pokazie haka. Przywróć go do hasła, jako link zewnętrzny, lub wkomponuj w przypis tak jak poprzednio. Pozdrawiam, Arek1979 (dyskusja) 13:01, 20 gru 2007 (CET).[odpowiedz]

Równocześnie z wprowadzonymi nazwami wskazałem w bibliografii źródło. Jest to opracowanie Komisji Nazewnictwa Komitetu Botanicznego PAN. Nie ma bardziej kompetentnego źródła nazw polskich w odniesieniu do gatunków uprawnych. Nierzadko pewne taksony mogą pojawić się na rynku pod tzw. nazwami handlowymi, nadanymi przez ogrodników lub handlowców i wziętych z tłumaczenia z języków obcych lub z sufitu. Oficjalne i ważne nazwy polskie nadaje roślinom Komitet Nazewnictwa. Kenraiz (dyskusja) 19:56, 20 gru 2007 (CET)[odpowiedz]

Zgodnie z Twoją prośbą nie edytuję artykułu Historia Rumunii we wczesnym średniowieczu. Trudno jednak, abyś był jedyną osobą uprawnioną do edytowania wszystkich innych artykułów związanych z Rumunią i Wołochami. Wybacz, ale to niepoważne. Nigdy nie napisałem, że języki wołoskie są kontynuacją łaciny klasycznej (taka teza byłaby absurdalna). Wydaje mi się że wyraziłem się jasno - języki wołoskie wywodzą się z lokalnych odmian tzw. łaciny wulgarnej lub ludowej, podobnie jak wszystkie inne języki romańskie, czyli właśnie "neołacińskie". Informacje na ten temat znajdziesz dosłownie w każdym opracowaniu dotyczącym powstania i rozwoju języków romańskich. Tu akurat nie ma żadnych dwuznaczności a literatura jest nadzwyczaj bogata - zarówno w języku angielskim jak i w polskim. Przykro mi, ale teza o tym, że języki wołoskie zostały wzbogacone w łacinę w zaawansowanym średniowieczu nie ma żadnych podstaw. Języki wschodnioromańskie nie mają wiele więcej wspólnego z włoskim, niż z francuskim czy hiszpańskim a elementy romańskie w nich z pewnością nie pochodzą z łaciny średniowiecznej. Twierdzenie, że zostały "wzbogacone" o łacinę jest absurdalne dlatego, że o ile język rumuński faktycznie aż do XIX wieku był językiem kreolskim, to dialekty arumuńskie są ewidentnie dialektami romańskimi.Don Wasyl (dyskusja) 16:38, 22 gru 2007 (CET) P.S. Jaki wpływ mogła tu mieć "penetracja Genui i Wenecji" skoro już w XII wieku powstaje Wielka Wołoszczyzna a jednocześnie w XII "carstwo Bułgarów i Wołochów"? Gdzie Rzym a gdzie Krym? Don Wasyl (dyskusja) 17:12, 22 gru 2007 (CET) P.S. 2. Anna Komnena wspomina Wołochów w Aleksjadzie odnośnie końca XI wieku, w połowie XII wieku kontrolują Pindos i zyją w Tessalii, jednocześnie żyją na Starej Płaninnie i zakładają państwo Iwana Asena w Bułgarii. Pochodząca z XII wieku kronika węgierska twierdzi, że w X wieku żyli w Siedmiogrodzie. Ale ponieważ wspomina m.in. jednym ciągiem Kumanów, których tam na pewno nie było, więc autor pewnie ekstrapoluje współczesną mu sytuację w przeszłość. Tym niemniej wynika z tego, że Wołosi żyli w Siedmiogrodzie najpóźniej w XII wieku. Wreszcie w XIII wieku tworzą razem ze Słowianami i Połowcami zręby Wołoszczyzny. Jak widać w tym samym czasie są aktywni na znacznym obszarze Nie bardzo tu widzę miejsce na jakiś intensywny wpływ Genui, czy Wenecji, zwłaszcza językowy.Don Wasyl (dyskusja) 17:53, 22 gru 2007 (CET)[odpowiedz]

Prądnik

Uważaj jak cofasz czyjeś zmiany:

  1. sensem Wikipedii jest posiadanie czerwonych linków (linków z brakującymi art.) - w ten sposób mogą kiedyś powstać a że są nic nie szkodzi
  2. dodałem zmiany merytoryczne, które też wycofałeś nie oglądając się na nic

Kpjas φ 11:13, 5 sty 2008 (CET)[odpowiedz]

Pytanie jak w tytule. Przetłumaczyłbym hasło z en:wiki, ale nie wiem, jak je zatytułować. Skłaniam się ku pierwszej wersji, bo jest już analogiczne Arumuni (a nie Aromanie). Z googletestu jakoś nic nie wynika, a literatury nie mam.

Wiadomości z hasła Kolonizacja wołoska nie dotyczące bezpośrednio tego pojęcia przeniosłem do hasła Wołosi. Następnie usystematyzowałem to hasło, ale są streszczone tylko dwie teorie etnogenezy Wołochów, a jest ich, zdaje się, więcej. Dobrze by było, gdybyś dopisał.

Pzdr - P (dyskusja) 15:44, 20 sty 2008 (CET)[odpowiedz]

Re:Jenisze

[3] Hi! I don't have any knowledges of the polish language. Please write me in another language (maybe english). Have a nice day! --Olahus (dyskusja) 09:35, 21 sty 2008 (CET)[odpowiedz]

Nie kasuj prośby o źródła, tylko je po prostu dodaj. Dziękuję. Kkaktus 15:57, 23 sty 2008 (CET)[odpowiedz]

Choćby takie źródła, na jakich podstawie autor napisał artykuł (bo musiał na podstawie czegoś). Jakaś książka, opracowanie naukowe. Pozdrawiam, Kkaktus 16:03, 23 sty 2008 (CET)[odpowiedz]
No jasne że do oczywistych rzeczy nie trzeba, ale ja na przykład o tym nie wiedziałem i pierwszy raz widzę takie pojęcie (Prymatologia). Ten wyraz nie należy więc do "powszechnie uznawanych". Pozdrawiam, Kkaktus 17:09, 23 sty 2008 (CET)[odpowiedz]

Osiedla Krakowa czyli o działalności Wikipedysty Asteq

Przyznam szczerze że nie wiem, co z takim fantem można zrobić. Myślałem o zgłoszeniu do adminów by zablokowali za dewastację. Bo ten zapis "historyczny obszar Krakowa" w miejsce "dawna wieś" (czyli tak jak było faktycznie), oznacza że nie rozumie on znaczenia wyrazu "historyczny", ani "obszar" ani też "Kraków". Napisałem do niego, że jest to nieporozumienie, ale on jak widzisz zaprostestował i robi po swojemu. Napisz do niego żeby skorygował te absurdy, bo nazywanie wsi włączonej do Krakowa trzydzieści, czy nawet 90 lat temu, historycznym obszarem jest pełnym nieporozumiem. Www (dyskusja) 12:39, 1 lut 2008 (CET)[odpowiedz]

Wojna edycyjna

Wysłałem zapytanie do wspomnianego Wikipedysty z prośbą o podanie źródeł oraz uzasadnienie swoich edycji. Pozdrawiam, Kkaktus 12:49, 2 lut 2008 (CET)[odpowiedz]

Głos osoby patrzącej z boku

Zgodnie z Twoim wpisem w mojej dyskusji i zapoznaniem się z Waszą wojną edycyjną (mam nadzieję juz zakończoną) mam kilka wyraźnych wniosków:

  • (1) stosowałeś podczas dyskusji i próby mediacji (na przykład u mnie) wyrażenia, które świadczą o lekceważeniu danej osoby. W moim odczuciu jest to jeden z najgorszych ataków osobistych: wpisywać w dyskusji u kogoś innego wyrażenia typu: "jest niestety nieprzemakalny dla argumentów" / "Wg mnie jego edycje są już na pograniczu wandalizmu" / Diff3 / Diff4. Takie diffy to jest szczyt podłości.
  • Po (2) nie zauważyłem, poza rewertowaniem edycji jakiś poważniejszych prób rozwiązania tego konfliktu poza przestrzenią główną (czyli w dyskusji). Dobrą praktyką, rzadko stosowaną na polskiej Wikipedii jest najpierw dyskusja a później anulowanie zmian - czyli zawsze staraj się zrozumieć idee "drugiej strony". Naprawdę rzadko jest to zła wola, tutaj tak nie było. Oskarżanie o złą wolę jest po prostu atakiem ad personum.
  • (3) Mieliście racje - przynajmniej częściową - w danych hasłach. Jednak podany użytkownik sam przeredagował artykuły(choćby tutaj), więc informacje o niemożności dyskusji są po prostu nieprawdziwe. Jego punkt widzenia wynikał prawdopodobnie z chęci utrzymania podobnej formy informacji o dzielnicach i podkreślenia ich wieku, jednak forma zaproponowana przez niego mogła wprowadzać w błąd część czytelników.

Pozdrawiam, Kkaktus 22:40, 2 lut 2008 (CET)[odpowiedz]