mar
mar (język angielski)
edytuj- znaczenia:
czasownik
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
mar (język aragoński)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) morze
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz aragoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
mar (esperanto (morfem))
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) morze
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. maro, maristo, altmaro, malaltmaro, mararmeo, marbordo, marnivelo, marobservejo, marpapago, marskorpio, submarŝipo, marakvo, marstelo, marsoldato, maranemono
- przym. mara, transmara, marborda
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 3.
- źródła:
mar (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski lub żeński
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. marino m, marina ż, marea ż, mareo m, mareaje m, marejada ż, marejadilla ż, marinero m
- czas. marear
- przym. marino, marinero
- związki frazeologiczne:
- alta mar → pełne morze
- en alta mar → na pełnym morzu
- la mar de → 1. mnóstwo, dużo; 2. bardzo
- hablar de la mar → mówić o rzeczach niemożliwych
- a mares → w dużych ilościach
- uwagi:
- zwykle w rodzaju męskim, w języku poetyckim oraz wśród osób trudniących się pracą na morzu spotyka się także w rodzaju żeńskim, lecz tylko w liczbie pojedynczej (la mar)
- źródła:
mar (interlingua)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) mar agitate / grosse → wzburzone morze • mar calme / tranquille → spokojne morze • mar platte → gładkie morze • mar libere → otwarte morze • mar interne / interior → morze wewnętrzne • homine de mar → człowiek morza • gente de mar → ludzie morza • aqua de mar → morska woda • mal de mar → morska choroba • compasso de mar → busola • armea de mar → marynarka wojenna • nivello del mar → poziom morza • ave de mar → morski ptak • monstro de mar → potwór morski • combatto de mar → walka morska • viage de mar → podróż morska • serpente de mar → wąż morski • scuma / spuma de mar → piana morska • pisca de mar → rybołówstwo morskie • pisce de mar → morska ryba • sablo / arena de mar → morski piasek • porto de mar → port morski • costa del mar → wybrzeże morskie • stricto de mar → cieśnina morska • stella de mar → rozgwiazda • leon de mar → lew morski • anguilla de mar → węgorz morski • fundo del mar → dno morskie • lupo de mar → wilk morski • currente del mar → prąd morski • superficie del mar → powierzchnia morza • un mar de sanguine → morze krwi • mar de parolas → morze słów • mar de lacrimas → morze łez • fructos del mar → owoce morza • Mar Nigre → Morze Czarne • Mar Morte → Morze Martwe • Mar del Nord → Morze Północne • Mar de China Meridional → Morze Południowochińskie • Mar de Bering → Morze Beringa • Mar de Corallo → Morze Koralowe • Mar Baltic → Morze Bałtyckie • Mar Egee → Morze Egejskie • Mar Caspie → Morze Kaspijskie • Mar Adriatic → Morze Adriatyckie • Mar Jalne → Morze Żółte • Mar Blanc → Morze Białe • Mar Rubie → Morze Czerwone
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- haber le mal de mar → mieć chorobę morską • homine in mar! → człowiek w morzu! człowiek za burtą! • in alte mar, in plen mar → na pełnym morzu • per mar e per terra → przez morza i lądy
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
mar (język kataloński)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski lub żeński
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) la mar Adriàtica / la mar Bàltica → Morze Adriatyckie / Bałtyckie • el mar Carib → Morze Karaibskie
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- la mar de
- etymologia:
- źródła:
mar (język kurmandżi)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
mar (język portugalski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) Mar Báltico • mar Adriático • mar Cáspio • mar da Arábia • mar de Barents • mar do Norte
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- lobo do mar
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
mar (język romansz)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) morze
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
mar (język wenecki)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz wenecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
mar (język węgierski)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
mar (język włoski)
edytuj- wymowa:
- IPA: /ˈmar/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) il Mar Baltico → Morze Bałtyckie • il Mar Mediterraneo → Morze Śródziemne • il Mar Morto → Morze Martwe • il Mar Nero → Morze Czarne
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) forma apokopiczna używana w poezji oraz w nazwach niektórych mórz
- źródła:
mar (język wolof)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) pragnienie, chęć picia
czasownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: