Naar inhoud springen

Overleg:Sintjohannesga

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Onderwerp toevoegen
Uit Wikipedia, de vrije encyclopedie
Laatste reactie: 10 jaar geleden door 1Veertje in het onderwerp Bakkers

Sint Johannesga of Sintjohannesga

[brontekst bewerken]

Naar aanleiding van een vraag van Peter b op mijn overlegpagina, heb ik in het digitale archief van de Leeuwarder Courant gezocht naar de juiste schrijfwijze van Sint Johannesga. Dit leerde mij dat er in de Franse tijd een gemeente Sint Johannisga (met i) heeft bestaan. Verder was de schrijfwijze steeds Sint Johannesga. Op wat kennelijke verschrijvingen na, duikt de schrijfwijze Sintjohannesga voor het eerst op in 1971. Het gaat hierbij blijkbaar niet om verschrijvingen: Er zitten bekendmakingen tussen van de gemeente Haskerland betreffende percelen in Sintjohannesga in de kadastrale gemeente Sint Johannesga. De bekendmakingen zijn niet altijd even consequent, de schrijfwijze Sint Johannesga voor de plaats komt ook wel voor na 1971.

Op 12 februari 2001 verschijnt er een artikel in de Leeuwarder Courant over een bakker uit Sintjohannesga. Naar aanleiding hiervan stuurt een lezer een ingezonden brief. Deze wordt bij de ingezonden stukken van 24 februari 2001 afgedrukt. De lezer schrijft dat de PTT ooit in de telefoongids is begonnen om de plaatsnaam te "verknoeien" tot Sintjohannesga, maar dat de Sint Johannesga de enige juiste schrijfwijze is. De redactie schreef onder de brief: Inzender heeft gelijk.

Op de plaatsnaamborden staat Sintjohannesga

In de Leeuwarder Courant van 8 maart 2001 schrijft een lezer uit "Sintjohannesga" met de naam Koopman dat de naam al 25 jaar als Sintjohannesga wordt gespeld, ook op plaatsnaamborden en richtingaanwijzers, en dat dat daarom ook maar zo moet blijven. Koopman schrijft: "Bovendien is de Heilige Johannes door onze voorvaderen weggestuurd met de opdracht: Sint-Johannes-Ga!!" De redactie schrijft onder deze brief: Vraag: Als de PTT de naam van inzender als Koopmans spelt, met een s erachter, legt hij zich dan voortaan ook neer bij die nieuwe naam? De PTT had voor Sintjohannesga geen geldige reden. Het is een verschrijving.

Het lijkt er dus op dat de schrijfwijze Sintjohannesga slechts een verschrijving is in het telefoonboek, die veel is nagevolgd. --Bouwe Brouwer 31 jul 2008 15:33 (CEST)Reageren

Bakkers

[brontekst bewerken]

De paragraaf over de bakkers is puur speculatie en zou als er geen bronnen komen verwijderd moeten worden. --Vera (talk) 2 jan 2014 18:03 (CET)Reageren