Discussione:ESwatini

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
 Africa
 Geografia
ncNessuna informazione sull'accuratezza dei contenuti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla scrittura. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di fonti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di immagini o altri supporti grafici. (che significa?)

Collegamenti esterni modificati

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Swaziland. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 04:22, 13 apr 2018 (CEST)[rispondi]

Cambio di denominazione della voce

A seguito del cambio di denominazione ufficiale dello stato da Swatziland ad eSwatini, propongo lo spostamento della voce al nuovo toponimo, alla stregua di quanto fatto con l'Artsakh l'anno scorso. --Darius Alnex (msg) 23:34, 20 apr 2018 (CEST)[rispondi]

Devo chiedere un CU, visto che spuntano nuove utenze o resuscitano come funghi dopo che ho semiprotetto la voce?:-D Si usa il nome più usato, che resterà ancora per un bel pezzo Swaziland, leggere WP:Titolo della voce, o un classico esempio come Birmania (Myanmar).--Kirk Dimmi! 23:40, 20 apr 2018 (CEST)[rispondi]
Sì, anche nel corpo della voce sarebbe meglio usare Swaziland. È difficile capire se la nuova denominazione sarà effettivamente utilizzata. Per allinearsi possiamo prendere tempo, senza correre rischi di recentismo. Inoltre bisognerebbe considerare che eSwatini è una traduzione in swazi di Swaziland, quindi non si tratta di un vero cambio di denominazione, ma piuttosto dell'adozione ufficiale della forma in swazi al posto dell'inglese. --AVEMVNDI 07:48, 21 apr 2018 (CEST)[rispondi]
direi che la denominazione è ora ufficiale--Dwalin (msg) 14:14, 27 giu 2018 (CEST)[rispondi]
Leggi sopra, non è questione di ufficiale, se gli italofoni continuano a chiamarlo Swaziland questo dovrebbe rimanere il titolo principale. Lo scrivo ora perché hanno appena rispostato, tra l'altra senza passare di qui.--Kirk Dimmi! 13:20, 31 dic 2018 (CET)[rispondi]
[@ Kirk39, Avemundi] Rispondo dopo un mese ma solo ora mi sono accorto. Ma non si potrebbe chiamare la voce con il nome ufficiale dello Stato (abbreviato, quindi eSwatini) e siccome il termine più usato (almeno in italiano) è Swaziland metterci ovviamente il redirect. Sennò allora anche una voce tipo Bufo dovrebbe chiamarsi Rospo, per non parlare di tutti i nomi latini degli animali che in italiano non vengono usati. E lo stesso discorso vale per Myanmar. --Eighteen71 20:07, 31 gen 2019 (CET)[rispondi]
E' un po diverso, poiché al Progetto:Forme di vita da tempo c'è questa convenzione di non mettere il nome più comune ma quello scientifico, onde evitare confusioni con generi o specie diverse, i cui nomi comuni possono essere vaghi o diversi da zona a zona. Qui invece confusione non c'è n'è, solo uno stato ha quei nomi.--Kirk Dimmi! 20:35, 31 gen 2019 (CET)[rispondi]
Ok, ma in ogni caso essendo un'enciclopedia non dovrebbe avere il nome ufficiale abbreviato come titolo della pagina? --Eighteen71 21:04, 31 gen 2019 (CET)[rispondi]
In realtà no, salvo convenzioni particolari vale la dizione più diffusa, così come fanno altre enciclopedie come treccani e sapere (e altre wiki, vedi Birmania qui).--Kirk Dimmi! 22:04, 31 gen 2019 (CET)[rispondi]
Ah ok grazie Kirk, non sapevo. Ormai ti sto incrociando sempre tra qui, il progetto astronomia e le voci su Plutone, come fai ad essere dovunque io cerchi? XD Buona serata comunque --Eighteen71 22:30, 31 gen 2019 (CET)[rispondi]
Puro caso, voci astronomiche a parte quelle di geografia sono quelle che bazzico maggiormente ;-)--Kirk Dimmi! 14:57, 1 feb 2019 (CET)[rispondi]

Ora di cambiare?

Riprendiamo questo discorso? Oltre al sito ONU già segnalato l'anno scorso da [@ Dwalin], aggiungo anche il "Manuale interistituzionale di convenzioni redazionali" dell'UE, che riporta anch'esso "Eswatini". Credo sia il momento di spostare la voce a Eswatini. --BohemianRhapsody (msg) 17:08, 12 mar 2019 (CET)[rispondi]

Sarei favorevole anche io a cambiare il nome alla pagina, ma non permane la regola del nome maggiormente conosciuto?--Janik98 (msg) 18:24, 12 mar 2019 (CET)[rispondi]
In aggiunta al già indicato documento UE, la Farnesina lo chiama ufficalmente Eswatini, la stessa denominazione è adottata dalla Svizzera nei documenti italiani (si parla sempre dell'Eswatini). Che senso ha preservare una denominazione inglese che nemmeno la Wikipedia inglese utilizza più? La regola del "nome maggiormente conosciuto" non ha molto senso nel momento in cui si parla di un cambio di nome di cui (date anche le dimensioni dello stato in questione) molto semplicemente molta gente non è al corrente. --83.103.35.6 (msg) 12:39, 21 mar 2019 (CET)[rispondi]
In realtà il Gruppo di esperti delle Nazioni Unite per i nomi geografici (UNGEGN) considera ufficiale tanto "Swaziland" quanto "eSwatini" almeno dal 2011. Dunque il nome del Paese non è cambiato lo scorso anno, bensì nel 2018 è stato deciso di abolire "Swaziland". L'ultimo aggiornamento della lista risale all'agosto del 2017. Vista l'ufficialità presso le Nazioni Unite nonché la presa di posizione della Farnesina IMHO si può spostare --Ombra 13:18, 17 mag 2019 (CEST)[rispondi]
Anche io cambierei il nome in eSwatini, sarebbe più corretto usare quel nome, al massimo per due anni la pagina potrebbe chiamarsi "eSwatini (ex Swaziland)". - - DR5996 (msg) 22:06 03 lug 2019
La Treccani utilizza eSwatini [1]----Dryas msg 19:25, 14 lug 2019 (CEST)[rispondi]
Dato che la maggioranza in questa discussione opta per lo spostamento in Eswatini non sarebbe ora di effettuarlo? — Samuele Wikipediano 1348 11:16, 5 mar 2020 (CET)[rispondi]
Comunque dovrebbe rimenere il REDIRECT da Swaziland. --Klaudio (parla) 15:04, 23 mar 2020 (CET)[rispondi]

Spostamento

Se non sbaglio si era deciso di mantenere il nome Swaziland perché il più usato, perché questo spostamento? --Yacine Boussoufa (Contattami!) 13:19, 15 lug 2019 (CEST)[rispondi]

Veramente la parte finale della discussione qua sopra ha chiaramente ribaltato la decisione precedente e in realtà il WP:CONSENSO allo spostamento ora c'è ed è anche abbastanza netto nonché supportato da WP:FONTI più che solide. Sarebbe semmai stato più opportuno aspettare a riportare la voce alla vecchia dizione in attesa di questo chiarimento, evitando un doppio rispostamento. --L736El'adminalcolico 15:37, 15 lug 2019 (CEST)[rispondi]
Ma si deve scrivere così, con la E minuscola e la S maiuscola?--Mauro Tozzi (msg) 17:31, 15 lug 2019 (CEST)[rispondi]
[@ Mauro Tozzi] Sì, lo so che è brutto ma si chiama così, qui puoi vedere su Treccani [a 1] e corriere[a 2] . --Yacine Boussoufa (Contattami!) 18:02, 15 lug 2019 (CEST)[rispondi]
Me l'ero persa ma imo, lo spostamento non s'aveva da fare e poi la treccani non ha affatto cambiato, il link di Driante semplicemente recita: Denominazione (nella lingua locale siSwati terra degli Swazi) assunta ufficialmente dallo stato africano dello Swaziland nell’aprile 2018 non tanti altri, per ancora un bel pezzo gli italiani lo conosceranno come Swaziland, e su questioni geografiche De Agostini è autorevole eccome (così come Sapere), il nome più comune per gli italofoni è sempre da preferire, ufficialità o no, o devo citare altri casi? Addirittura su siti:it siamo 12 milioni contro 120.000.--Kirk Dimmi! 18:16, 15 lug 2019 (CEST)[rispondi]
Tra gli altri casi lo cito questo: Non si spostò Birmania, che ha cambiato nome da un bel pezzo, e non da pochissimo come lo Swaziland. Probabilmente era da linkare al bar la questione, per un più ampio consenso, anche perché citare tra le motivazioni che la wikipedia in inglese non l'utilizza nel titolo non è una motivazione, gli italofoni per gli anglofoni l'hanno imparato così da decenni, c'entra nulla che en.wiki abbia cambiato (guarda caso qualche wiki in lingue neolatine non l'ha fatto).--Kirk Dimmi! 18:21, 15 lug 2019 (CEST)[rispondi]
[@ Kirk39] proprio per evitare nuovi spostamenti improvvidi, questa mattina avevo linkato la discussione sia al bar generale sia a quello del progetto geografia :) Ad ogni modo, nulla ci impedisce di tornare sui nostri passi. Anche perché IMHO la voce andrebbe comunque spostata a "Eswatini" - o "eSwatini" che dir si voglia - senza "regno di". Insomma, siamo qua e parliamone. Ma non solo tra i soliti quattro gatti --Ombra 18:40, 15 lug 2019 (CEST)[rispondi]
Opss, oggi ho guardato il bar solo all'alba, ci ero arrivato ora vedendo gli ultimi edit. Sul "regno" concordo.--Kirk Dimmi! 18:50, 15 lug 2019 (CEST)[rispondi]
Anche perché non c'è nessun dubbio, anche considerando la treccani (di sapere e De Agostini ho già detto), che la voce principale sia questa e non questa brevissima voce. QUindi in base alle fonti attendibili non c'è proprio paragone, anche lasciando stare il rapporto di 100:1 che da una qualsiasi guglata generale (su siti italiani).--Kirk Dimmi! 00:39, 16 lug 2019 (CEST)[rispondi]
Per la Macedonia del Nord è andata normalmente, anche lì c'è stato un cambio di denominazione. Quello che dice di Kirk39 è giusto, la voce Treccani riporta Swaziland ma aprendola nel suo indice a destra c'è scritto Regno di eSwatini e non Swazilan, idem la Macedonia (non è stata spostata in Macedonia del Nord http://www.treccani.it/enciclopedia/repubblica-di-macedonia/), come la mettiamo?----Dryas msg 10:15, 16 lug 2019 (CEST)[rispondi]
Come la treccani, che nel sinottico si può anche mettere il nome ufficiale, ma come titolo andrebbe il più usato. Anche su Macedonia avrei avuto da ridire, anche lì l'ho vista dopo, si sta perdendo la questione principale di WP:TITOLO: In generale, la scelta del titolo di una voce dovrebbe dare la priorità a cosa la maggior parte della popolazione italofona riconoscerebbe facilmente (la dizione più diffusa). L'ufficialità o come vuol farsi chiamare uno stato non è nemmeno citato, se il Parmigianino fosse ancora vivo e volesse farsi chiamare Girolamo Mazzola non cambierebbe nulla, il titolo alla sua voce sarebbe sempre lo pseudonimo, anche se lui dicesse il contrario.--Kirk Dimmi! 10:53, 16 lug 2019 (CEST) P.S. Macedonia è comunque un caso un po' diverso, ci sono anche delle ambiguità che con Swaziland non esistono.[rispondi]
  • Commento: fermo restando che ogni paese ha il sacrosanto diritto di chiamarsi e/o farsi chiamare come vuole (vedi in ultimo il caso della Macedonia del Nord), ma io mi domando se il cambio di nome ufficiale non dobba essere deciso in base ad una legge costituzionale / referendum / decreto / atto formale? Mi pare invece che l'attuale Costituzione (approvata nel 2005 e tuttora vigente, immutata) parli ancora ufficialmente di "Kingdom of Swaziland" (l'inglese è lingua ufficiale) e nella versione in lingua autoctona "Umbuso waseSwatini". Da quello che ho capito, al momento, il Re ha deciso (non ho capito con quale atto formale) che a livello internazionale il suo paese debba essere chiamato "Eswatini", un po' come la Repubblica Ceca che sta tentando di farsi chiamare Cechia (ma ufficialmente, da un punto di vista costituzionale, è e rimane ancora Česká republika). --Holapaco77 (msg) 23:21, 16 lug 2019 (CEST)[rispondi]
    Essendo lo Swaziland una monarchia assoluta credo che le decisioni (e leggi) del re sovrastino la costituzione.--Janik98 (msg) 23:24, 16 lug 2019 (CEST)[rispondi]
    Solo io vedo la mancanza di senso del ridicolo e il capriccio di questo signor re?
    E - nel dubbio che nulla sia stato formalizzato - solo io tremo al pensiero che possa prenderci in contropiede non sopravvivendo al vecchio nome?
    Mi atterrei al principio carta canta villan dorme... --Erinaceus (msg) 17:41, 17 lug 2019 (CEST)[rispondi]
    Il punto è che bisognerebbe informarsi sul sistema legislativo del Paese. Se ad esempio la loro fosse una costituzione flessibile tipo Statuto Albertino, allora basterebbe una legge ordinaria per modificarla. Ho paura però di non essere un grandissimo esperto di legislazione del regno di eSwatini :).--Janik98 (msg) 18:08, 17 lug 2019 (CEST) P.S.: purtroppo mi trovi d'accordo sull'assurdità delle monarchie assolute, ma finché esistono ci tocca sopportarle.[rispondi]
    [@ Erinaceus] capricci a parte :) il nome ufficiale del paese è eSwatini almeno dal 2011, al pari del "coloniale" Swaziland. Lo scorso anno è stato semplicemente abolito quest'ultimo --Ombra 18:33, 17 lug 2019 (CEST)[rispondi]
    [@ Ombra] eh... sì... ma come sottintende anche Janik98 non è che qui serve «la fonte», serve tutto il sistema delle fonti del diritto :-D
    Ripeto, questo nel dubbio e per massimo scrupolo. Perché non sia mai che sua maestà rendesse l'anima domani e dopodomani si scoprisse, senza nemmeno riuscire a spiegarselo, che il paese non ha mai cambiato nome --Erinaceus (msg) 19:09, 17 lug 2019 (CEST)[rispondi]
    Sono un po' combattuto perché vedo elementi validi sia sullo spostare il titolo a eSwatini (ufficialità a livello internazionale e nome che sta iniziando a prender piede) sia sul tornare a Swaziland (nome storico e consolidato, sebbene credo che mediamente non si sa manco dove sia questo regno). E i casi di cambio nome menzionati, secondo me, è bene non considerarli perché hanno loro specifiche peculiarità. Al di là del capriccio del re Mswati III, direi che questo cambio nome sia un tentativo di smarcarsi dall'eredità coloniale del passato, come tanti altri stati africani hanno fatto. Sono andato a vedere le voci per situazioni simili: Rhodesia, Zaire, Dahomey hanno una loro voce anche perché il cambio nome è associato a un cambio dell'ordinamento o all'indipendenza, mentre l'Alto Volta ha una voce a sé, sebbene abbia più senso fondere in Burkina Faso come recita l'avviso. Quest'ultimo caso è più simile a Swaziland/eSwatini, poiché il cambio nome è avvenuto vent'anni dopo l'indipendenza, sebbene in un periodo turbolento per la nazione. Se fosse esistita Wikipedia nel 1984, cosa avremmo fatto? Forse avremmo lasciato Alto Volta perché è così che la riportavano i vari atlanti, la Garzanti e così via e la nazione era nota col vecchio nome coloniale. Oggi probabilmente in pochi associano l'Alto Volta al Burkina Faso. Se eSwatini non è un capriccio momentaneo, ci troveremo nella stessa situazione: se non spostiamo a eSwatini ora, lo si farà tra qualche anno quando Swaziland sarà desueto. Spero di non essere andato troppo OT. :)--GC85 (msg) 21:12, 17 lug 2019 (CEST)[rispondi]
    Il fatto che oggi esista Wikipedia rischia però di portare ad un effetto indesiderato, ovvero che la gente utilizza questo sito per informarsi e dunque rischiamo di contribuire al consolidamento di un nome desueto (Swaziland) quando magari tutto il mondo accademico e politico si è già spostato ad eSwatini. Ricordiamo che non sono pochi i giornalisti che ormai utilizzano, nel bene e nel male, Wikipedia per informarsi a grandi linee di un argomento che non conoscono prima di scrivere un articolo.--Janik98 (msg) 21:18, 17 lug 2019 (CEST)[rispondi]
    Swaziland desueto? Scusa eh ma non scherziamo, allora sarebbe più desueta Ragusa (Croazia), tuttavia non si spostò perché anche in quel caso ci sono fonti attendibili che la intitolano così, come lo Swaziland. Desueto è quando da decenni nessuno e nessuna fonte valida lo chiama così, perlomeno. Non è wikipedia deve star dietro a un re o a un politico, almeno io che di geografia sapevo Swaziland sapevo benissimo dov'era, ma anche per caso, qualcuno che l'ha visto sul De Agostini (che compravo tutti gli anni), così lo conosce, i capricci politici lasciamoli appunto a qualche re, poi se fra un decennio o 2 si sarà consolidato ne riparleremo, per ora è prematuro.--Kirk Dimmi! 21:36, 17 lug 2019 (CEST) P.S. Ma riguardo la mia ultima frase, come ha sottolineato Erinaceus, questo è WP:SFERA.[rispondi]
    Pardon, mi sono spiegato male. Intendevo dire che se la parola divenisse desueta, in particolare in ambiti ufficiali, allora Wikipedia rischierebbe di condizionare la lingua ben più di un singolo atlante, dato che appunto utilizzata da molti per informarsi.--Janik98 (msg) 22:48, 17 lug 2019 (CEST)[rispondi]
    Oggi resta largamente prevalente Swaziland, come comprovato dalle fonti, domani... chissà. Spostare la voce ora è stato un recentismo: ricordo che per il nostro funzionamento prima le fonti adottano questa o quella posizione, poi noi la registriamo. Mai viceversa. --CastagNa 23:13, 17 lug 2019 (CEST)[rispondi]
    Supporto Castagna. Peraltro "Regno di eSwatini" è un titolo fuori standard (abbiamo forse la voce Repubblica Francese?). Spostare è stato un errore, vi si rimedi. --Dans (msg) 13:49, 18 lug 2019 (CEST)[rispondi]
    Per me bisognerebbe spostare a eSwatini (o Eswatini, non capisco il motivo della e minuscola) e creare il redirect da Swaziland. Non mi pare recentismo, è passato ormai un anno dal cambio del nome.--torqua 17:03, 18 lug 2019 (CEST)[rispondi]
    Siamo sempre lì, un anno su wikipedia è nulla se la maggior parte degli italofoni lo conoscono ancora come Swaziland come lo hanno conosciuto da decenni (allora buttiamo WP:TITOLO e spostiamo tutti i casi analoghi a causa dell'ufficialità compresa la Birmania eh..), ringrazio [@ Bultro] per il ri-spostamento.--Kirk Dimmi! 20:51, 18 lug 2019 (CEST)[rispondi]
  • A me la questione lascia abbastanza indifferente (anche se confesso di essere al 55% per eSwatini e al 45% per Swaziland). Però se dobbiamo ragionare per analogia almeno facciamolo correttamente. Birmania è l'esonimo italiano di una regione storicamente ben conosciuta. Mentre Ragusa/Dubrovnik non ha mai cambiato nome, la discussione è semplicemente sulla lingua a cui dare priorità. Swaziland non è un esonimo italiano. Gli unici esempi davvero simili che mi vengono in mente sono le località e gli elementi naturali di paesi come Nuova Zelanda, Sudafrica ma anche Stati Uniti che stanno progressivamente tornando al nome precoloniale/indigeno (vedi Polokwane, Monte Taranaki o Denali). Non mi pare che in questi casi ci sia stato tutto questo clamore. Nota di colore: alla fine dell'ottocento veniva riportato in inglese come regno di Swazia, assai vicino all'orecchio italiano. In un universo parallelo ci saremmo risparmiati fiumi di inchiostro! :D --Ombra 21:46, 18 lug 2019 (CEST)[rispondi]
    alla fine dell'ottocento.. ecco, quello si che è desueto :-D Su Ragusa, in realtà è da più di un secolo che ufficialmente si chiama Dubrovnik, poi se parli dei pochi italiani o discendenti che risiedono là non so, ma dubito che la maggior parte degli italofoni la conoscano così, vacanzieri a parte. Anche quella voce conferma (a proposito di Swaziland) che teniamo in conto delle principali enciclopedie o atlanti, anche se poi nelle stesse talvolta si cambia (del 1994, non di un secolo fa).--Kirk Dimmi! 13:04, 19 lug 2019 (CEST)[rispondi]
    Però la pagina di Ragusa non l'abbiamo spostata a Dubrovnik (e io sono d'accordo così) sia perchè appunto gli italiani la chiamano Ragusa, sia perché non ha mai cambiato nome. E Birmania e Repubblica Ceca si chiamano così perchè gli italiani le conoscono così. Macedonia del Nord va bene cambiarlo, è aggiornamento di un paese abbastanza conosciuto e alla fine non cambia nemmeno il nome. Io Swaziland la lascerei così per ora, tante volte si apre un polverone come su Mykonos/Micono (che poi Micono io MAI sentito, pero vabbè). Però un aggiornamento delle regole sul termine da usare, del tipo si usa il toponimo ufficiale a meno che non ne esista uno italiano e che NON sia desueto? Altrimenti si dà il via a Nuova York, Micono, Cossovo e quant'altro... --HeavyAngel95 (msg) 18:35, 27 lug 2019 (CEST)[rispondi]
Note

Spostamento in Eswatini

La pagina andrebbe spostata in Eswatini per vari motivi:

1)Lo stato si chiama così da anni, non più Swaziland;

2)I dizionari e le enciclopedie (ad esempio Treccani, vedasi http://www.treccani.it/enciclopedia/regno-di-eswatini/ ) riportano “Eswatini”;

3)Siamo una delle pochissime versioni di Wikipedia a mantenere il vecchio nome. —- Samuele Wikipediano 1348 11:16, 5 mar 2020 (CET)[rispondi]

Se vedi sopra una discussione a riguardo c'è stata. Non vorrei dir cavolate, ma mi pare si sia lasciato Swaziland perché in Italia è il nome più usato. Un pò come usiamo Ragusa per Dubrovnik.--torqua 12:02, 5 mar 2020 (CET)[rispondi]
Nelle discussioni sopra, non si era giunti a un compromesso, se non sbaglio, e si era deciso di lasciare swaziland perchè più usato in italia, anche se io vorrei cambiare. --Yacine Boussoufa (Contattami!) 12:03, 5 mar 2020 (CET)[rispondi]
Anche io ero favorevole prima, e lo sono anche adesso.--torqua 12:29, 5 mar 2020 (CET)[rispondi]
Come si è intuito (ovviamente) anch’io sono favorevole allo spostamento della pagina. Non credo che perché un nome sia più usato deve essere quello corretto.—- Samuele Wikipediano 1348 15:23, 5 mar 2020 (CET)[rispondi]
Beh sostenere che Ragusa è il nome più usato in Italia per Dubrovnik è molto ma molto azzardato, direi che non c'è dubbio che sia il contrario --Pierluigi05 (msg) 12:19, 16 mar 2020 (CET)[rispondi]
Io lo sposterei subito, il nome è cambiato e dal 5 marzo non vi sono opinioni contrarie. Il fatto che sia più usato in Italia è solo per ignoranza: Swaziland non è affatto l'esonimo italiano di Eswatini, per cui il discorso del "termine più usato" non ha senso. -- WOF · Wind of freedom · 03:43, 20 mar 2020 (CET)[rispondi]
Pure per me è da spostare ad eSwatini, è il nome ufficiale, e il fatto che Swaziland resti più usato è più legato al fatto che il cambiamento del nome sia accaduto di recente. ×°˜`°×ηαη¢у×°˜`°× 16:22, 22 mar 2020 (CET)[rispondi]
Sarebbero da spostare anche Storia dello Swaziland, Bandiera dello Swaziland, Stemma dello Swaziland e Lilangeni dello Swaziland. Per quanto riguarda voci come Chiesa cattolica in Swaziland, Sovrani dello Swaziland, Swaziland ai Giochi olimpici e derivate&simili, si spostano?--torqua 16:27, 22 mar 2020 (CET)[rispondi]
Chiaramente sì, lasciando redirect. ×°˜`°×ηαη¢у×°˜`°× 13:23, 23 mar 2020 (CET)[rispondi]
Allora, se non ci sono contrari, procedo in giornata con gli spostamenti. Ps. Il mio dubbio era per pagina come Swaziland ai giochi della xxxx olimpiade, perchè all'epoca era quello il nome dello stato, un po' come per l'URSS.--torqua 14:11, 23 mar 2020 (CET)[rispondi]
Visto com'erano andate le discussioni precedenti, sarebbe molto opportuno segnalare questa nuova discussione nel bar generale prima ancora di attivarsi con gli spostamenti. --GC85 (msg) 14:14, 23 mar 2020 (CET)[rispondi]
✔ Fatto--torqua 14:19, 23 mar 2020 (CET)[rispondi]

(rientro) Un momento: Treccani continua a titolare "Swaziland" la pagina dedicata allo Stato ([2]), mentre ha un lemma separato per "eSwatini" ([3]) dove si dà conto solo del fatto del cambio del nome. Questa non è una prova del fatto che "Swaziland" è ancora prevalente nell'uso mentre "eSwatini" si deve ancora affermare? --Franz van Lanzee (msg) 17:04, 23 mar 2020 (CET)[rispondi]

Anche io sono favorevole al cambio di nome in eSwatini (come lo sarei per Dubrovnik, ma questo è un altro discorso). Ovviamente bisogna lasciare tutti i redirect.--Janik98 (msg) 17:11, 23 mar 2020 (CET)[rispondi]
eSwatini è attualmente più corretto ma Swaziland è decisamente più usato. Io opterei per la correttezza. --C. crispus(e quindi?) 17:52, 23 mar 2020 (CET)[rispondi]
Se è più usato lo è anche perché il cambiamento è avvenuto poco fa.--torqua 17:54, 23 mar 2020 (CET)[rispondi]
Infatti. Ricordo che negli anni 2000 molta gente parlava ancora di San Pietroburgo come "Leningrado". Se la gente non è ancora abituata al nuovo nome è normalissimo, ma ciò non vuol dire che deve farlo anche un'enciclopedia, che dovrebbe essere tenuta a riportare ciò che è corretto e ufficiale. ×°˜`°×ηαη¢у×°˜`°× 18:29, 23 mar 2020 (CET)[rispondi]
Idem, senza contare che da almeno una decina di anni "eSwatini" era nome ufficiale al pari di Swaziland. Semplicemente, nel 2018 quest'ultimo è stato definitivamente abolito --Ombra 18:50, 23 mar 2020 (CET)[rispondi]
Se si giunge alla conclusione che "Swaziland" è il più usato il discorso si chiude qui, le linee guida in materia di titolo delle voci sono chiarissime sul punto; e di certo non esiste che noi ci mettiamo a correggere le fonti, o a insegnare alla Treccani come si scrive un'enciclopedia. --Franz van Lanzee (msg) 19:46, 23 mar 2020 (CET)[rispondi]
Con questo che vorresti dire? Il fatto che sia il nome più usato è dato dalla recentezza (si può dire?) della nuova denominazione.--torqua 21:24, 23 mar 2020 (CET)[rispondi]
Per l'appunto: la nuova denominazione è così recente da non essere ancora entrata nell'uso nelle fonti, non in forma maggioritaria almeno. Ergo, se vogliamo rispettare le regole che ci siamo dati, noi non la possiamo usare: bisogna aspettare che la nuova denominazione si imponga nell'uso nelle fonti, e poi potremmo cambiare anche noi. Wikipedia non può anticipare i tempi: prima vengono le fonti, poi Wikipedia. --Franz van Lanzee (msg) 12:03, 24 mar 2020 (CET)[rispondi]

[ Rientro] Anche l'ONU lo chiama ormai eSwatini: https://www.un.org/en/member-states/#gotoE --Janik98 (msg) 12:10, 24 mar 2020 (CET)[rispondi]

Swaziland è ancor oggi il nome più usato, per cui è contro un delle nostre fondamentali regole modificare il titolo della voce in un recentismo ancor da digerire nelle fonti.--Bramfab Discorriamo 17:20, 24 mar 2020 (CET)[rispondi]
Concordo, nella pagina discussione se n'è parlato più volte, ce ne frega poco che l'ONU lo chiami col nuovo nome, finché le altre enciclopedie usano il nome più usato è da lasciare Swaziland, più conosciuto dagli italofoni. [@ Samuele Wikipediano 1348], citi treccani e non la voce principale là? :-P Nel corpo della voce è un conto, come titolo della voce un altro: WP:TITOLO. Quando e se fra qualche tempo (magari anni) diventerà più usato il nuovo nome ufficiale ne riparleremo.--Kirk Dimmi! 22:03, 24 mar 2020 (CET)[rispondi]
A margine, delle altre wiki sul titolo della voce non ce ne dovrebbe importare, visto che dipende da come gli italofoni lo conoscono maggiormente, ma 2 delle maggiori non gli hanno affatto cambiato nome, il problema è che in casi come questi bisognerebbe ignorare ciò che fa en.wiki (che molte piccole wiki seguono).--Kirk Dimmi! 22:09, 24 mar 2020 (CET)[rispondi]
  • Mi mancavano queste discussioni in cui si contrappone l'ONU al tizio del bar di paese e in cui è quest'ultimo ha ragione :-D. È evidente che WP:TITOLO è uno delle principali fonti di errore di it.wikipedia, ma metterci mano è davvero dura. --Cpaolo79 (msg) 17:40, 30 mar 2020 (CEST)[rispondi]
Io sono assolutamente favorevole a spostare ad Eswatini. Non è neanche vero che Swaziland sia ancora il nome più usato. I mass media italiani le pochissime volte che lo citano lo chiamano Eswatini da dopo il cambio nome (es. Corriere del Mezzogiorno, Il Mattino, La Stampa, ANSA). Tra l'altro seguendo il ragionamento del nome troppo recente non si sarebbe dovuto spostare Astana a Nur-Sultan visto che essendo molto recente il cambio nome la città è ancora più conosciuta come Astana. --Pierluigi05 (msg) 20:52, 30 mar 2020 (CEST)[rispondi]
Anche io credo che si dovrebbe spostare a eSwatini, può darsi che visto il poco tempo passato dal cambiamento per alcuni il nome più conosciuto resti Swaziland, ma quello corretto è l'attuale --TriggerOne (msg) 22:42, 30 mar 2020 (CEST)[rispondi]
Non è questione di corretto, l'ufficiale è quello ma non quello maggiormente conosciuto dagli italofoni. Le fonti giornalistiche rispetto alle enciclopedie, come prendere un esempio, valgono poco o nulla, è solo recentismo. Vediamo quando cambiano le altre enciclopedie, tempo al tempo.--Kirk Dimmi! 23:22, 30 mar 2020 (CEST) P.S. @Cpaolo: sei arrivato perché ti ho risposto sull'OT al progetto calcio (che c'entra nulla con lo Swaziland), ma se ritieni che WP:TITOLO non sia corretto scrivilo nella talk di quella pagina se vuoi cambiare lo stato delle cose (a mio avviso è corretto eccome, e le altre enciclopedie seguono lo stesso principio).[rispondi]
Se è per questo Treccani titola ancora Astana (tra l'altro in quel caso neanche citando il cambio nome nella voce come fa invece per Eswatini). Non mi sembra corretto continuare ad usare un nome obsoleto che né l'ONU, nè la Farnesina, nè i mass media usano più solo perché Treccani non si è ancora adeguata. Tra l'altro altre enciclopedie vedi De Agostini, Global Geografia hanno cambiato il nome. Non capisco perché Treccani debba essere l'unica fonte rilevante e tutte le altre no e infatti per la capitale kazaka non abbiamo seguito questo principio. Tra l'altro non si capisce in base a cosa si dica che "il nome ufficiale non è quello maggiormente conosciuto dagli italofoni", rimane un'affermazione senza fonte --Pierluigi05 (msg) 15:06, 31 mar 2020 (CEST)[rispondi]
Sono d'accordo con pierluigi.--torqua 15:48, 31 mar 2020 (CEST)[rispondi]
Anche io d'accordo con Pierluigi. --C. crispus(e quindi?) 17:19, 31 mar 2020 (CEST)[rispondi]
La questione del nome più diffuso versus nome più corretto mi pare ampiamente risolta dal redirect. Una cosa è optare per lo pseudonimo "Voltaire" invece che per l'"anagrafico" François-Marie Arouet, un'altra è optare per il nome più corretto di uno Stato... Sono favorevole allo spostamento. Piuttosto, c'è da chiedersi se spostare a eSwatini o a Regno di eSwatini (quest'ultimo andrebbe cmq predisposto come redirect). pequod Ƿƿ 18:51, 31 mar 2020 (CEST)[rispondi]
Non per fare analogie, ma allora dovremmo spostare anche Italia a Repubblica Italiana, e casi simili. Direi che eSwatini va più che bene come titolo.--torqua 19:02, 31 mar 2020 (CEST)[rispondi]
Concordo, anche per me solo eSwatini. Anzi meglio Eswatini, nei documenti ufficiali in italiano è scritto in questo modo vedasi Viaggiare Sicuri, Gazzetta Ufficiale qui a pag. 27 (pag. 31 del file) --Pierluigi05 (msg) 19:15, 31 mar 2020 (CEST)[rispondi]
Siamo sempre li, ufficiale talvolta non è il più diffuso, in ogni caso Regno di.. non è nemmeno da prendere in considerazione Pequod, vedi altri stati, monarchie o repubbliche che siano.--Kirk Dimmi! 20:03, 31 mar 2020 (CEST)[rispondi]
La tua affermazione che ancora non sia il nome più diffuso rimane senza fonte. Il fatto invece che anche i giornali e i mass media ormai lo chiamino Eswatini dimostra che il nuovo nome si sia già diffuso e il suo uso non si limita ai documenti ufficiali. --Pierluigi05 (msg) 20:31, 31 mar 2020 (CEST)[rispondi]
I giornali e i mass media sono fonti recentiste, senza fonte è anche il tuo sia più diffuso il nome ufficiale tra gli italofoni (ma chi l'ha detto?), guarda caso De Agostini mette comunque Swaziland tra parentesi, per ricordare appunto agli italofoni ci cosa si stia parlando. Poi ognuno la può vedere come gli pare ma portare fonti giornalistiche senza pesare le fonti stesse su un'enciclopedia non ci sta, come è inutile ripetere le stesse cose.--Kirk Dimmi! 20:44, 31 mar 2020 (CEST) P.S. Se ci limitassimo ai soli numeri e su siti italiani, senza "pesare" allora c'è un rapporto di 100:1, e poi sono io che dovrei portare fonti..[rispondi]
[× Conflitto di modifiche] Ti ho portato documenti ufficiali, fonti giornalistiche, enciclopedie come DeAgostini. Più di così che ti devo portare? Dall'altra parte c'è solo Treccani che pare essere l'unica che non si è ancora adeguata. Se dobbiamo parlare di diffusione dobbiamo vedere come attualmente lo chiamano fonti non specialistiche come appunto i quotidiani, non vedo altri modi oggettivi di "misurare" la sua diffusione. --Pierluigi05 (msg) 20:52, 31 mar 2020 (CEST) P.S. Ovviamente non ha alcun senso una ricerca su Google in quel modo che pesca anche roba scritta prima del cambio nome[rispondi]
Solo treccani no, mi pare che fin dall'inizio ho sempre citato anche (almeno) Sapere.--Kirk Dimmi! 20:58, 31 mar 2020 (CEST)[rispondi]
Mi sembra che l'unico contrario allo spostamento sia Kirk...in questo caso che si fa? Si dà retta alla maggioranza, contando che i voti hanno tutti lo stesso peso?--torqua 22:14, 31 mar 2020 (CEST)[rispondi]
IMHO, ci dovremmo adattare al nuovo nome come la quasi totalità delle enciclopedie (salvo Treccani e Sapere) e delle testate hanno fatto. Per chi non si è ancora abituato, il redirect è lì per questo (se avessi cercato la capitale kazaka avrei digitato "Astana", ma sarei arrivata comunque sulla voce giusta). ×°˜`°×ηαη¢у×°˜`°× 22:21, 31 mar 2020 (CEST)[rispondi]

[ Rientro] salvo Treccani e Sapere.. e hai detto niente? Io ero favorevole a spostare Ragusa (Croazia) a Dubrovnik, ma se leggi la talk è proprio per le altre enciclopedie che non fu spostata. Capisco che sia meno conosciuto della Birmania (che ufficialmente si chiama così da una vita) ma è ancora così. [@ Jtorquy] forse meglio che riguardi la discussione dall'inizio alla fine, prima di dire che sono l'unico contrario, rileggi per intero, grazie :-PPP Non è che vale maggiormente chi scrive per ultimo e insiste, io mi adeguerei al consenso ma ciò che hai scritto è errato.--Kirk Dimmi! 00:30, 1 apr 2020 (CEST) P.S. wikipedia non è una democrazia della maggioranza lo ricordo per chi, nonostante possa definirsi già "anziano", lo stia dimenticando. Altrimenti, anche se sono considerati ormai obsoleti, proponete un sondaggio, ma che valga per tutte, ma non esiste che il nome ufficiale, se la linea guida resta WP:TITOLO, passi davanti al titolo più conosciuto.[rispondi]

La mia era una domanda lecita, nessun doppio fine. Semplicemente, vedo moltissime discussioni che vengono abbandonate a sè stesse, ed è una delle cose che non mi piace di questa piattaforma. Tra l'altro, il WP:TITOLO citato più volte da te specifica "in generale" le regole da seguire. È un'ambiguità che lascia spazio a molte interpretazioni.--torqua 00:51, 1 apr 2020 (CEST)[rispondi]
E mi sembra sia stata contestata l'affermazione che Eswatini non sia ancora il nome più conosciuto, il fatto che sia il nome ufficiale non era certo l'unica argomentazione. Oltre ai quotidiani, aggiungo che anche la televisione (RSI (tv pubblica della Svizzera italiana) lo chiama Eswatini. Spostare ad Eswatini non mi sembra assolutamente in contrasto con WP:TITOLO. --Pierluigi05 (msg) 01:20, 1 apr 2020 (CEST)[rispondi]
Scusa eh, ma per il titolo della voce su it.wikipedia dovremmo considerare la ultra minoranza della svizzera italiana e RSi (come italofoni in generale intendo)? Mica avrò bisogno di darti dei numeri sulla rilevanza del Canton Ticino rispetto all'Italia intera. --Kirk Dimmi! 01:34, 1 apr 2020 (CEST)[rispondi]
I quotidiani erano tutti italiani, la televisione è svizzera, ciò a dimostrazione che la maggior parte delle fonti non specialistiche in lingua italiana lo chiamino Eswatini e quindi non è fondata l'affermazione che il nome più diffuso è ancora attualmente Swaziland. --Pierluigi05 (msg) 04:30, 1 apr 2020 (CEST)[rispondi]

[ Rientro]Wikipedia non sarà una democrazia della maggioranza, ma nemmeno una dittatura della minoranza: qui parliamo di 2 utenti contrari allo spostamento contro 10 favorevoli in una discussione nella quale hanno partecipato 12 persone, direi che il consenso è più che raggiunto, considerando che le motivazioni contrarie allo spostamento sono che "Swaziland è il termine più usato dagli italofoni", affermazione contraria alla maggior parte delle fonti italofone ufficiali e non, come i giornali e che questi ultimi vengono additati come "recentisti": essendo il cambio di nome recente, il fatto che venga usata dai media conferma la tesi sulla diffusione del nome (oltre al fatto che essendo il cambio di nome recente, è difficile trovare fonti non "recentiste": che poi quanto tempo fa è recentismo ancora non è chiaro). A sostegno del nome Swaziland abbiamo sapere.it (che non è che sia proprio sempre il massimo della precisione, ma ci sta). Anche Treccani, nonostante titoli la pagina "Swaziland" afferma che il nome ufficiale sia "Eswatini", probabilmente perché non è stata aggiornata la scheda principale. Direi che si può optare per lo spostamento per consenso ampiamente raggiunto e senza mettere WP in balia di Sapere.it. [@ Pierluigi05], dato il periodo di stallo già trascorso dall'anno scorso, si può procedere con un WP:Sondaggio come indicato da WP:Consenso. -- WOF · Wind of freedom · 03:16, 2 apr 2020 (CEST)[rispondi]

Attached to the past

Just stumbled into the italian page about Eswatini and realized it's still called Swaziland, then also checked out the discussion and I find it pretty hilarious! Time to change folks, it's not called Swaziland anymore :) people will just get used! Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 2001:67c:10ec:578f:8000::47a (discussioni · contributi) 09:48, 23 mar 2020 (CET).[rispondi]

Yeah, we're talking about this. Don't worry :) --torqua 11:08, 23 mar 2020 (CET)[rispondi]
Uno che non parla italiano dovrebbe dirci come è conosciuto in italiano e che titolo dovrebbe avere in italiano? Vabbè, sorvoliamo va.. :-DDD --Kirk Dimmi! 22:19, 24 mar 2020 (CET)[rispondi]
Ma sì, poi dice che lo fa ridere la discussione in italiano però intanto risponde in inglese. Quasi quasi propongo di rinominare gli Stati Uniti SS.UU. --Actormusicus (msg) 09:03, 28 mar 2020 (CET)[rispondi]