wari
Apparence
:
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun) Du quechua warisu (« même sens »)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
wari | waris |
\wa.ʁi\ |
wari \wa.ʁi\ masculin
- (Zoologie)(Très rare) Nom donné aux hybrides obtenus entre un lama mâle et un alpaga femelle. C'est un animal stérile et de stature plus faible que ses parents.
On appelle wari le croisement de l'alpaca et du lama. En général il s'agit d'un lama mâle et d'un alpaca femelle.
— (Annales, économie, sociétés, civilisations, Éd. Armand Colin, 1978)Toujours selon des sources coloniales, le wari est un camélidé qui résulte du croisement de la paqocha (alpaca) avec le lama.
— (Carmen Bernand , Histoire des peuples d'Amérique, Éd. Fayard, 2019)
Notes
[modifier le wikicode]- On trouve aussi le mot misti qui en quechua signifie métis, mais c'est aussi le nom donné aux hybrides entre un lama femelle et un mâle alpaga. On ne trouve généralement ces mots que dans des ouvrages en espagnol, très rarement en français.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
wari | waris |
\Prononciation ?\ |
wari \Prononciation ?\ masculin
- Relatif au peuple Wari.
Centre politique et religieux sans doute, contemporain de la civilisation wari au Sud, Marcahuamachuco rayonna sur le nord du Pérou et de l’Équateur actuels.
— (AFP, Marcahuamachuco, star archéologique en devenir, émerge de l’oubli au Pérou, lorientlejour.com, 22 novembre 2011)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Merci d’indiquer une prononciation, ou à défaut, de retirer le modèle.)
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « wari [Prononciation ?] »
- Côte d'Ivoire (Abidjan) : écouter « wari [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]wari
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Abidjan (Côte d'Ivoire) : écouter « wari [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]wari
- Argent.
Wari thiama djân
- Donne moi beaucoup d'argent
Prononciation
[modifier le wikicode]- Abidjan (Côte d'Ivoire) : écouter « wari [Prononciation ?] » (niveau moyen)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]wari \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 109.
- Duane A. Clouse. 1997. Toward a reconstruction and reclassification of the Lakes Plain languages of Irian Jaya. In Karl J. Franklin (ed.), Papers in Papuan linguistics No. 2, 133-236. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, page 172.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]wari \Prononciation ?\ masculin (masculin
- Puanteur, mauvaise odeur.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Conjonction
[modifier le wikicode]wari \ˈwari\
- Pourvu que.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « wari [ˈwari] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « wari », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Waritai
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]wari \Prononciation ?\
- Eau.
Références
[modifier le wikicode]- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 109.
- Duane A. Clouse. 1997. Toward a reconstruction and reclassification of the Lakes Plain languages of Irian Jaya. In Karl J. Franklin (ed.), Papers in Papuan linguistics No. 2, 133-236. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, page 172.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en quechua
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la zoologie
- Termes rares en français
- Exemples en français
- Adjectifs en français
- bambara
- Noms communs en bambara
- Lexique en bambara de l’argent
- dioula
- Noms communs en dioula
- Exemples en dioula
- doutai
- Noms communs en doutai
- haoussa
- Noms communs en haoussa
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Conjonctions en kotava
- Conjonctions subordonnantes primaires en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- waritai
- Noms communs en waritai