valoriser
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]valoriser \va.lɔ.ʁi.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Augmenter le prix ou la rentabilité de quelque chose, donner plus de valeur à quelque chose.
Valoriser un commerce.
- Présenter de façon avantageuse ; donner plus d’importance.
Le proviseur adjoint l'écoute poliment et acquiesce à ses suggestions, le valorise et lui donne de l'importance.
— (Rose Ceraudo , En CAE dans un lycée d'une riche banlieue, chez l'auteur, 2012, page 10)Certains « youtubeurs » concluent un ou des partenariats commerciaux avec une entreprise en se faisant parrainer ou en valorisant un ou plusieurs de leurs produits…
— (France Mutuelle Magazine, no 174, octobre-novembre-décembre 2022, page 38)
- (Finance) Estimer, évaluer la valeur d'un bien, d'une entreprise.
Mon acheteur valorise cette acquisition à huit fois le PAT.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- dévalorisation
- dévaloriser
- revalorisation
- revaloriser
- survalorisation
- survaloriser
- valorisateur
- valorisation
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- → voir valeur
Traductions
[modifier le wikicode]augmenter la valeur
- Allemand : valorisieren (de), aufwerten (de)
- Anglais : valorize (en), valorise (en), add value to (en), improve (en)
- Bulgare : валоризирам (bg)
- Espagnol : valorizar (es), valorar (es)
- Néerlandais : verbeteren (nl), bevorderen (nl), (belgicisme) valoriseren (nl)
- Italien : valorizzare (it)
- Portugais : valorizar (pt)
- Tchèque : valorizovat (cs)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « valoriser [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « valoriser [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « valoriser [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- « valoriser », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage