tij
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
[modifier le wikicode]tij \tiʒ\ (Indénombrable)
- Mousse (végétation).
Va afita men al zemá. Tij is vartebak anton.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Aneyara Va Sabaki, 2020)- Je n’ai pas encore scruté le lustre. Il n'y a que mousse et toiles d'arraignée.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « tij [tiʒ] »
Références
[modifier le wikicode]- « tij », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
[modifier le wikicode]Apparenté à tijd, en l’occurrence laps de six heures que met la marée à monter ou à descendre.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | tij | tijen |
Diminutif | - | - |
tij \Prononciation ?\ neutre
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- afgaand tij (marée descendante)
- hoog tij (marée haute)
- laag tij (marée basse)
- opkomend tij (marée montante)
- dood tij (marée morte; morte-saison)
- gunstig tij (moment favorable)
- de tij keren (renverser la vapeur)
Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- het tij keert, kentert (la marée perd; il y a un renversement de la situation)
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,1 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « tij [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Noms communs en kotava
- Noms indénombrables en kotava
- Exemples en kotava
- Plantes en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 95 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais