tailleur
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Vers 1165) De l’ancien français tailleor[1] (1188).
- Synchroniquement, dérivé de tailler, avec le suffixe -eur[2].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
tailleur | tailleurs |
\tɑ.jœʁ\ ou \ta.jœʁ\ |
tailleur \tɑ.jœʁ\ ou \ta.jœʁ\ masculin (pour une femme, on dit : tailleuse)
- Celui qui taille.
Parmi les tailleurs de pierre qui sculptaient les images des cathédrales, il y avait des hommes d’un talent supérieur, qui semblent être demeurés toujours confondus dans la masse des compagnons ; ils ne produisaient pas moins des chefs-d’œuvre.
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre VII, La Morale des producteurs, 1908, page 360)
- (Absolument) (Métier) Celui qui taille des habits, qui fait des vêtements.
À droite et à gauche s’étendent toutes sortes de cultures tigrées et zébrées qui ressemblent parfaitement à ces cartes de tailleurs où sont collés les échantillons de pantalons et de gilets. Ces perspectives font les délices des agronomes, des propriétaires et autres bourgeois, mais offrent une maigre pâture au voyageur enthousiaste et descriptif qui, la lorgnette en main, s’en va prendre le signalement de l’univers.
— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)Ça m’en a l’air, répliqua Cibot, en laissant tomber une manche d’habit où il faisait ce que, dans l’argot des tailleurs, on appelle un poignard.
— (Honoré de Balzac, Le Cousin Pons, 1847)À la suite de mon élection je reçus nombre de lettres de tailleurs, des grands comme Lanvin et des moins grands, me proposant de tailler à mes mesures l’habit vert qui convenait à mon nouvel état.
— (Anatole Abragam, De la physique avant toute chose, Éditions Odile Jacob, 1987 & 2000)Si je ne voulais pas accepter ce métier, disait mon père, il me ferait apprendre le métier de tailleur, pas de tailleur de village, mais de tailleur élégant.
— (Teodor Božin, De l’aiguille du tailleur au scalpel du chirurgien, 2002, page 17)
- (Habillement) Costume féminin ajusté et composé d’une jaquette et d’une jupe de même étoffe.
Soi-disant c’était la ministre des Jeunes et du Sport (Michèle Alliot-Marie). Tu aurais vu la yeuve(vieille), elle était habillée en tailleur et en talons aiguilles. Tu avais dix keums pour surveiller son keuss (sac).
— (Jean-Michel Décugis et Aziz Zemouri, Paroles de banlieues, Plon, 1995)À gauche de l’enquêteur, assise à sa place habituelle derrière son bureau, se trouvait la patronne, vêtue, elle aussi, d’un tailleur élégant et sobre.
— (Guy Lavigne, L’Obsession de Jérôme Delisle, 2005, page 15)Elle revint habillée d’un tailleur noir, hyper-sexy, la veste bâillant sur une poitrine à damner un intégriste.
— (Jacob Cohen, L’espionne et le journaliste, 2008, page 18)
Synonymes
[modifier le wikicode]Costume (3) :
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Celui qui taille des habits (2)
- Allemand : Schneider (de) masculin
- Anglais : tailor (en)
- Arabe : خياط (ar)
- Breton : kemener (br)
- Catalan : sastre (ca)
- Corse : sartore (co)
- Créole haïtien : tayè (*)
- Croate : krojač (hr)
- Danois : skrædder (da) commun
- Espagnol : sastre (es)
- Espéranto : tajloro (eo)
- Féroïen : skraddari (fo)
- Frison : skroar (fy)
- Gaélique écossais : tàillear (gd)
- Galicien : xastre (gl), alfaiate (gl)
- Ganda : omutunzi (*)
- Hongrois : szabó (hu)
- Ido : taliisto (io)
- Italien : sarto (it), sartore (it) masculin
- Macédonien : кројач (mk)
- Malais : penjahit (ms)
- Moré : fushẽda (*)
- Néerlandais : kleermaker (nl), snijder (nl), tailleur (nl)
- Norvégien (bokmål) : skredder (no)
- Norvégien (nynorsk) : skreddar (no)
- Occitan : sartre (oc)
- Papiamento : sastre (*)
- Polonais : krawiec (pl)
- Portugais : alfaiate (pt), costureira (pt)
- Roumain : croitor (ro)
- Russe : портно́й (ru) portnoï masculin animé
- Same du Nord : goarru (*), bivttasgoarru (*)
- Shingazidja : msonyi (*)
- Shona : musoni (sn)
- Sicilien : sartu (scn)
- Songhaï koyraboro senni : taakaw (*)
- Sotho du Nord : moroko (*)
- Suédois : skräddare (sv)
- Swahili : mshonaji (sw)
- Tagalog : mananáhì (tl), sástre (tl)
- Tchèque : krejčí (cs)
- Turc : terzi (tr)
- Wolof : nawkat (wo)
Prononciation
[modifier le wikicode]- /ta.jœʁ/, accents avec distinction /a/~/ɑ/[3] /tɑ.jœʁ/
- France (Paris) : écouter « un tailleur [ɛ̃ ta.jœʁ] »
- France (Occitanie) : écouter « tailleur [ta.jœʁ] »
- Somain (France) : écouter « tailleur [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tailleur sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- ↑ « tailleur », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ André Thibault, Une histoire d’A sur Français de nos régions, 5 juillet 2018. Consulté le 15 juillet 2018
Bibliographie
[modifier le wikicode]- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tailleur)
- « tailleur », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français tailleur.
Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
tailleur |
tailleur \Prononciation ?\ masculin invariable
- (Habillement) Tailleur (vêtement féminin).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- tailleur sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- tailleur dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français tailleur.
Nom commun
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | tailleur | tailleurs |
Diminutif | tailleurtje | tailleurtjes |
tailleur \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : tailleuse)
- (Métier) Tailleur (celui qui taille).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 77,4 % des Flamands,
- 79,2 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pays-Bas : écouter « tailleur [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -eur
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Métiers du secteur tertiaire en français
- Vêtements en français
- Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en français
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Vêtements en italien
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en français
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Métiers du secteur tertiaire en néerlandais
- Mots reconnus par 77 % des Flamands
- Mots reconnus par 79 % des Néerlandais
- Mots en néerlandais suffixés avec -eur