insister
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]insister \ɛ̃.sis.te\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Appuyer sur quelque chose, s’y arrêter avec force.
Je n’insiste pas, car il existe des ouvrages sur ces questions, tels l’important mémoire de De Candolle [[[w:Augustin Pyrame de Candolle|Augustin Pyrame de Candolle]]] et les travaux de A. Chevalier.
— (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.97)[…], de même que les représentants plus militants de l'islam radical, qui réclament aujourd'hui, à cor et à cri, le retour de la religion au cœur de la vie politique, insistent sur l'incompatibilité entre l'islam et la notion laïque de nationalisme arabe.
— (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 132)Il insista beaucoup sur cette preuve.
L’avocat insista principalement sur ce moyen.
Nous insistons sur les possibilités multi-plateformes de Python et présentons les bases pour étendre Python et l’intégrer dans d’autres applications en utilisant C ou Java.
— (Alex Martelli, Python en concentré, traduit par Eric Jacoboni, Paris : éditions O’Reilly, janvier 2004, page XI)
- (Par extension) Faire instance, persévérer à demander, à vouloir une chose.
Ça va ! grommela Bob impatienté. L'autre n'insista pas et se mit à regarder par la portière.
— (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)Il fallut qu'Abdel Latif insistât, et elle accepta enfin, comme à regret.
— (Out-el-Kouloub, Nazira, dans "Trois contes de l'Amour et de la Mort", 1940)Mais Loïse, sa fille, insiste pour demeurer : elle aime la forêt, paraît-il, […], le père cède.
— (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)Hier matin, vous n'êtes pas allé marcher avec le club, comme tous les mercredis. Comme par hasard, c'est le jour où votre voisin se fait assassiner. Il insista lourdement sur ce dernier mot.
— (Jean-Luc Loiret, On ne meurt jamais par hasard : Polar régional, La Crèche : Geste Éditions, 2019, chapitre 16)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Appuyer sur quelque chose, s’y arrêter avec force (1)
- Afrikaans : aandring (af)
- Allemand : ≈ sur betonen (de)
- Arabe : يلح (ar), يصر (ar)
- Néerlandais : beklemtonen (nl), benadrukken (nl), aandringen (nl)
- Russe : подчеркнуть (ru) podc̆erknút'
- Same du Nord : áŧestit (*)
- Shingazidja : usisindria (*)
- Toki pona : awen wile (*)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Allemand : insistieren (de), auf etwas bestehen (de)
- Anglais : insist (en)
- Catalan : insistir (ca)
- Espagnol : insistir (es), enfatizar (es)
- Espéranto : insisti (eo)
- Gallo : s’ataïner (*), s’atiner (*)
- Hébreu : להתעקש (he)
- Hébreu ancien : פּצר (*)
- Ido : insistar (io)
- Italien : insistere (it)
- Kotava : karaké (*)
- Occitan : insistir (oc)
- Portugais : insistir (pt)
- Same du Nord : deattuhit (*)
- Tourangeau : tubutair (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « insister [ɛ̃.sis.te] »
- France (Lyon) : écouter « insister [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (insister), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]insister \in.sis.ˈtɛr\ (voir la conjugaison)