division
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
division | divisions |
\di.vi.zjɔ̃\ |
division \di.vi.zjɔ̃\ féminin
- Action de diviser.
La division d’un entrepôt en plusieurs appartements.
- (Arithmétique) Partage arithmétique.
- Le but de ces programmes, évidemment, est d’être si nazes et inregardables que les enfants préféreraient être encore en classe. Ainsi, quand ils doivent se lever le lendemain matin et se coltiner des divisions complexes, ils se diront : Au moins, je ne suis pas entrain de regarder ces affreux films à la maison. — (Brandon Sanderson, Alcatraz contre les traîtres de Nalhalla, tome 3 de la série "Alcatraz", traduit de l’anglais (États-Unis) par Juliette Saumade, Éditions Mango, 2013, chapitre 10)
La Division euclidienne. — La division d’un nombre par un autre.
- (Biologie) Action de se diviser.
La méiose est un type de division cellulaire.
- (Finance) Fractionnement d’une action par division de son nominal.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Apiculture) Formation artificielle d’une colonie, par isolation d’une partie de ses abeilles et de ses rayons dans une nouvelle ruche afin de simuler un essaimage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Graduation, marque qui divise.
Les cadrans bleus, mauves et rouges des instruments avec leurs divisions de radium forment curieusement le décor d’une scène de féerie enfantine aux teintes vives.
— (Jean Mermoz, Mes Vols, Flammarion, 1937, page 133)Les divisions du thermomètre sont graduées en degrés Celsius.
- Élément d’un ensemble divisé.
Tel qu’il est aujourd’hui installé, l’asile de la rue Lecourbe peut recevoir 200 enfants. Il comprend trois divisions : le grands, les petits et les infirmes.
— (Paul-Gabriel d’Haussonville, L’Enfance à Paris, 1879, Calmann-Lévy, page 161)Le département est une division administrative du territoire français.
- (Administration) Direction opérationnelle.
La division du personnel.
- (Militaire) Bureau d’un état-major qui traite les questions militaires d’une espèce particulière, telles que personnel, renseignement, plans et instructions, ou approvisionnements et évacuation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Militaire) Unité ou détachement tactique qui possède organiquement les armes et les services nécessaires à un combat d’une certaine durée ; elle se situe entre le corps d’armée et la brigade (ou le régiment)[3].
À la nuit, on apprit que la division de Forton avait eu un engagement sérieux, du côté de Mars-la-Tour.
— (Paul et Victor Margueritte, Le Désastre, 86e édition, Plon-Nourrit & Cie, page 184)Le 17 octobre, seulement, Le Caire comprit que les Israéliens continuaient à renforcer leur tête de pont ; à cette date, un pont flottant était déjà en place et une division au grand complet avait pu traverser.
— (Edward N. Luttwak, Le grand livre de la stratégie: de la paix et de la guerre, Odile Jacob, 2002, page 381)- Division navale, ensemble de navires groupés sous un même commandement opérationnel ou logistique, unité tactique d’une escadrille aéronavale, comprenant plusieurs sections.
- Division aérienne, groupement aérien de combat consistant normalement en deux groupes ou plus avec les unités des services appropriés.
- Les groupes de combat d’une division aérienne comprennent normalement des unités de type similaire.
- Désunion, opposition.
Je ne voudrais pas semer la division dans les esprits.
- (Économie) Distribution entre plusieurs personnes ou catégories de personnes.
La division du travail.
- (Biologie) Deuxième rang phylogénétique de la hiérarchie codifiée de la taxinomie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Typographie) Trait d’union utilisé pour marquer la coupure d’un mot en fin de ligne — (Unicode : ‐ (U+2010) ou plus souvent - (U+002D)).
La division, ‐, est le signe de la coupure des mots par syllabes à la fin des lignes. Elle n’est autre d’ailleurs que le trait d’union grammatical, auquel, par une anomalie qu’il est bon de remarquer, elle donne le plus souvent son nom dans le langage typographique.
— (Gustave Daupeley, Le compositeur et le correcteur typographes, 1880, page 31)
- (Sport) Niveau de championnat, regroupant des équipes destinées à se rencontrer. Les trois premiers niveaux d'un championnat sont désignés par les termes D1, D2 et D3.
Bien sûr, depuis longtemps le Red Star est descendu en deuxième division. Mais c’est bien, la deuxième division. Le jeu y est de qualité correcte, sans cette suspicion qui plane sur les événements trop conséquents.
— (Philippe Delerm, Il avait plu tout le dimanche, Mercure de France, 1998, page 95)
- (Éducation) Enseignement d’une année scolaire d’un niveau déterminé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Éducation) Groupe d’élèves suivant les enseignements ensemble.
[Cet enseignement] est pris en charge simultanément par un enseignant de STI et un enseignant de physique (deux enseignants dans une division) dès lors que l’effectif de la division est supérieur à 15 étudiants.
— (Arrêté du 25 janvier 2023 portant définition et fixant les conditions de délivrance du brevet de technicien supérieur « Cybersécurité, informatique et réseaux », Journal officiel de la République française, 25 février 2023, texte 15 sur 91, page 47)
Abréviations
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Action de diviser
Élément d’un ensemble divisé organiquement
Rang taxinomique
Éducation
Antonymes
[modifier le wikicode]Action de diviser
Élément d’un ensemble divisé organiquement
Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Action de diviser (1)
- Anglais : division (en)
- Chinois : 分割 (zh) fēngē, 分开 (zh) (分開) fēnkāi
- Coréen : 분할 (ko) (分割) bunhal
- Croate : razdjeljivanje (hr)
- Japonais : 分割 (ja) bunkatsu
- Kotava : solparsera (*)
- Occitan : particion (oc)
- Russe : раздел (ru) razdel
- Same du Nord : juohkáseapmi (*)
- Tchèque : dělení (cs)
- Wallon : divizaedje (wa) masculin, pårtixhaedje (wa) masculin
Action (1c)
- Anglais : splitting (en)
- Croate : dijeljenje (hr)
(Mathématiques) Opération arithmétique
- Alémanique : Division (*)
- Allemand : Division (de) féminin, Teilung (de) féminin
- Anglais : division (en)
- Arabe : قسمة (ar)
- Arabe égyptien : قسمه (*)
- Aragonais : división (an)
- Aymara : jaljayaña (ay)
- Azéri : bölmə (az)
- Basque : zatiketa (eu)
- Biélorusse : дзяленне (be)
- Biélorusse (tarashkevitsa) : дзяленьне (*)
- Bosniaque : dijeljenje (bs)
- Breton : rannadur (br)
- Bulgare : деление (bg)
- Catalan : divisió (ca)
- Chinois : 除法 (zh)
- Coréen : 나눗셈 (ko), 나누기 (ko) nanugi
- Croate : dijeljenje (hr)
- Danois : division (da)
- Espagnol : división (es)
- Espéranto : divido (eo)
- Estonien : jagamine (et)
- Finnois : jakolasku (fi)
- Gaélique écossais : roinn (gd)
- Galicien : división (gl)
- Gallois : rhannu (cy)
- Gan : 除法 (*)
- Grec : διαίρεση (el)
- Hébreu : חילוק (he)
- Hongrois : osztás (hu)
- Ido : divido (io)
- Indonésien : perbagian (id)
- Interlingua : division (ia)
- Islandais : deiling (is)
- Italien : divisione (it)
- Japonais : 除法 (ja), 割り算 (ja) warizan, 除算 (ja) josan
- Kalmouk : хувалһн (*)
- Kannara : ಭಾಗಾಕಾರ (kn)
- Kotava : fuxekara (*)
- Latin : divisio (la)
- Letton : dalīšana (lv)
- Lituanien : dalyba (lt)
- Macédonien : делење (mk)
- Malayalam : ഹരണം (ml)
- Mirandais : debison (*)
- Nahuatl classique : tlaxexeloliztli (*)
- Néerlandais : delen (nl)
- Norvégien : divisjon (no)
- Norvégien (nynorsk) : divisjon (no)
- Novial : divisione (*)
- Occitan : division (oc)
- Ourdou : تقسیم (ur)
- Persan : تقسیم (fa)
- Polonais : dzielenie (pl)
- Portugais : divisão (pt)
- Quechua : rakiy (qu)
- Roumain : împărțire (ro)
- Russe : деление (ru)
- Serbe : дељење (sr)
- Serbo-croate : dijeljenje (sh)
- Shona : govaniso (sn)
- Sicilien : spartuta (scn)
- Slovaque : delenec (sk)
- Slovène : deljenje (sl)
- Somali : u qeybin (so)
- Suédois : division (sv)
- Tagalog : paghahati (tl)
- Tamoul : வகுத்தல் (ta)
- Tchèque : dělení (cs)
- Télougou : భాగహారం (te)
- Thaï : การหาร (th)
- Ukrainien : ділення (uk)
- Vénitien : divixion (vec)
- Vietnamien : phép chia (vi) (法��)
- Wallon : divizion (wa) féminin
- Waray (Philippines) : pagtunga-tunga (*)
(Militaire) Grande unité ou formation tactique
- Allemand : Division (de) féminin
- Anglais : division (en)
- Croate : divizija (hr)
- Danois : division (da)
- Espagnol : división (es) féminin
- Flamand occidental : divisie (*)
- Grec : μεραρχία (el) merarchia
- Hongrois : hadosztály (hu)
- Italien : divisione (it)
- Kotava : vastora (*)
- Lituanien : karinis regionas (lt)
- Néerlandais : divisie (nl)
- Norvégien : division (no)
- Occitan : division (oc)
- Polonais : dywizja (pl)
- Portugais : divisão (pt)
- Roumain : divizie (ro)
- Russe : дивизион (ru) divizion, дивизия (ru) divizija
- Tchèque : divize (cs)
- Turc : tümen (tr)
- Wallon : divizion (wa) féminin
(Militaire) Bureau d’un état-major
- Croate : odjel koordinativnog stožera (hr)
(Marine) Groupe d’hommes constitué pour des raisons d’ordre opérationnel ou administratif. (9)
(Classification phylogénétique) Deuxième rang taxinomique
- Afrikaans : divisie (af)
- Allemand : Abteilung (de)
- Aragonais : división (an)
- Bosniaque : odjeljak (bs)
- Catalan : divisió (ca)
- Croate : odjeljak (hr)
- Espagnol : división (es)
- Espéranto : divizio (eo)
- Finnois : kaari (fi)
- Galicien : división (gl)
- Indonésien : divisio (id)
- Interlingua : division (ia)
- Kotava : dansok (*)
- Letton : nodalījums (lv)
- Lituanien : skyrius (lt)
- Portugais : divisão (pt)
- Slovaque : oddelenie (sk)
- Suédois : division (sv)
- Tchèque : oddělení (cs)
- Ukrainien : відділ (uk)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]Autres sens à trier
- Allemand : Teilung (de) féminin ; Einteilung (de) féminin
- Anglais : division (en), dividing (en), distribution (en), split (en)
- Bambara : tila (bm)
- Basque : zatiketa (eu)
- Espagnol : división (es) féminin
- Espéranto : divido (eo), dispartigo (eo)
- Frison : dieling (fy), ferdieling (fy)
- Italien : divisione (it)
- Malais : pembagian (ms)
- Néerlandais : verdeling (nl), spreiding (nl)
- Polonais : dzielenie (pl), podział (pl)
- Portugais : divisão (pt)
Hyponymes
[modifier le wikicode]Holonymes
[modifier le wikicode]- Militaire :
Méronymes
[modifier le wikicode]- Militaire :
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « division [di.vi.zjɔ̃] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « division [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « division [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « division [Prononciation ?] »
- France : écouter « division [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « division [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « division [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « division [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « division », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (division), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ « division », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « division », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ Définition normalisée par l’OTAN AAP-6, révision de 2003
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin divisio.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
division \dɪˈvɪʒ.ən\ |
divisions \dɪˈvɪʒ.ənz\ |
division \dɪˈvɪʒ.ən\
- Division, séparation.
- (Mathématiques) Division.
- (Biologie) Division.
- Partage, répartition.
- Séparation, cloison.
- Circonscription.
- Vote parlementaire.
- Désunion, mésentente.
- (Militaire) Unité militaire comportant plusieurs régiments.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \dɪˈvɪʒ.ən\
- États-Unis : écouter « division [dɪˈvɪʒ.ən] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- division sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
division \di.βi.ˈzju\ |
divisions \di.βi.ˈzjus\ |
division \di.βi.ˈzju\ (graphie normalisée) féminin
- (Mathématiques) Division.
Cinc es lo resultat de la division de vint per quatre.
- Cinq est le résultat de la division de vingt par quatre.
- (Biologie) Division.
La meiòsi es un tipe de division cellulara.
- La méiose est un type de division cellulaire.
- Graduation, marque qui divise.
Las divisions del termomètre son graduadas en gras Celsius.
- Les divisions du thermomètre sont graduées en degrés Celsius.
- Élément d’un ensemble divisé.
En França, lo departament es una division administrativa del territòri.
- En France, le département est une division administrative du territoire.
- (Militaire) Unité ou détachement tactique qui possède organiquement les armes et les services nécessaires à un combat pendant une période de temps.
Un general de division a tres estelas.
- Un général de division a trois étoiles.
- (Économie) Distribution entre différentes personnes ou catégories de personnes.
La division del trabalh.
- La division du travail.
- Désunion, opposition.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (Occitanie) : écouter « division [di.βi.'zju] »
Références
[modifier le wikicode]- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de l’arithmétique
- Lexique en français de la biologie
- Lexique en français de la finance
- Lexique en français de l’apiculture
- Lexique en français de l’administration
- Lexique en français du militaire
- Lexique en français de l’économie
- Lexique en français de la typographie
- Lexique en français du sport
- Lexique en français de l’éducation
- Lexique en français de la lutte contre l’incendie
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais des mathématiques
- Lexique en anglais de la biologie
- Lexique en anglais du militaire
- occitan
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Lexique en occitan des mathématiques
- Exemples en occitan
- Lexique en occitan de la biologie
- Lexique en occitan du militaire
- Lexique en occitan de l’économie