Aller au contenu

International Alphabet of Sanskrit Transliteration

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

L'International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST), c’est-à-dire l’« alphabet international pour la translittération du sanskrit », est une norme académique pour le sanskrit romanisé, translittéré en alphabet latin. Vu la phonétique du sanskrit, l’IAST est en même temps un alphabet de transcription.

La norme IAST est utilisée dans les publications papier et de plus en plus dans les publications électroniques. Cette norme de translittération du sanskrit trouve son origine au Congrès des Orientalistes de 1912, tenu à Athènes.

L'IAST permet de préserver l’essentiel de la prononciation du sanskrit écrit avec l'alphasyllabaire devanagari. Cette norme représente non seulement les phonèmes du sanskrit, elle permet une transcription phonétique fidèle, tenant compte du visarga (‹ ḥ ›) et de l’anusvāra (‹ ṃ ›).

Inventaire de la graphie IAST

[modifier | modifier le code]

L’inventaire suivant de l’IAST est essentiellement valide pour le sanskrit. Dans le cas du hindi, quelques évolutions phonologiques mineures ont eu lieu.


अ [ɐ]
a  A
आ [ɒː]
ā  Ā
इ [i]
i  I
ई [iː]
ī  Ī
उ [u]
u  U
ऊ [uː]
ū  Ū
ऋ [ɻʲ]
ṛ  Ṛ
ॠ [ɻʲː]
ṝ  Ṝ
ऌ [ɹʲ]
ḷ  Ḷ
ॡ [ɹʲː]
ḹ  Ḹ
voyelles


ए [e̞ː]
e  E
ऐ [aːi]
ai  Ai
ओ [oː]
o  O
औ [ɔu]
au  Au
diphtongues


अं [ⁿ]
ṃ  Ṃ
anusvāra
अः [h]
ḥ  Ḥ
visarga


क [k]
k  K
च [t͡ʃ]
c  C
ट [t̺]
ṭ  Ṭ
त [t]
t  T
प [p]
p  P
occlusives sourdes
ख [kʰ]
kh  Kh
छ [t͡ʃʰ]
ch  Ch
ठ [t̺ʰ]
ṭh  Ṭh
थ [tʰ]
th  Th
फ [pʰ]
ph  Ph
occlusives sourdes aspirées
ग [g]
g  G
ज [d͡ʒ]
j  J
ड  [d̺]
ḍ  Ḍ
द [d]
d  D
ब [b]
b  B
occlusives sonores
घ [gʱ]
gh  Gh
झ [d͡ʒʱ]
jh  Jh
ढ [ɖʱ]
ḍh  Ḍh
ध [dʱ]
dh  Dh
भ [bʱ]
bh  Bh
occlusives sonores aspirées
ङ [ŋ]
ṅ  Ṅ
ञ [ɲ]
ñ  Ñ
ण [n̺]
ṇ  Ṇ
न [n]
n  N
म [m]
m  M
occlusives nasales
  य [j]
y  Y
र [r]
r  R
ल [l]
l  L
व [v] ; [ʋ]
v  V
semi-voyelles
  श  [ç]
ś  Ś
ष [s̺]
ṣ  Ṣ
स [s]
s  S
  sifflantes
ह [ɦ]
h  H
        fricative sonore

Note : Contrairement aux normes ASCII telles que l'ITRANS, Harvard Kyoto, les diacritiques utilisés dans la norme IAST permettent les majuscules.

Notes et références

[modifier | modifier le code]


Bibliographie

[modifier | modifier le code]
  • (en) « Tenth International Congress of Orientalists held at Geneva », Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland,‎ , p. 879-892 (lire en ligne)
  • (en) « 10th International Congress of Orientalists held at Geneva », Proceedings of the Asiatic Society of Bengal,‎ , p. 120-129 (lire en ligne)
  • (en) James Burgess, « The transliteration of Oriental alphabets », dans Actes du dixième Congrès international des orientalistes. Session de Genève. 1894, , 25-42 p. (lire en ligne)

Articles connexes

[modifier | modifier le code]

Liens externes

[modifier | modifier le code]

Sur les autres projets Wikimedia :