Benvenuti al Sud
Titre original | Benvenuti al Sud |
---|---|
Réalisation | Luca Miniero |
Scénario | Massimo Gaudioso |
Acteurs principaux | |
Sociétés de production | Medusa Film |
Pays de production | Italie |
Genre | Comédie |
Durée | 104 minutes |
Sortie | 2010 |
Série
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.
Benvenuti al Sud (littéralement « Bienvenue dans le Sud ») est un film italien réalisé par Luca Miniero en 2010. Ce film est une reprise du long métrage français Bienvenue chez les Ch'tis, un grand succès en France et dans toute l'Europe.
Le film est sorti au cinéma en Italie le et en version française le .
Ce ne devait pas être la seule reprise de la version française : Will Smith a acheté les droits de Pathé pour une adaptation des États-Unis, située dans le Dakota du Nord[1], mais ce projet a été annulé en 2012[2].
Synopsis
[modifier | modifier le code]Alberto Colombo, directeur de la poste de la localité lombarde d'Usmate Velate, dans la Brianza, après s'être vu refuser sa demande de transfert à Milan — la place a été donnée à une personne handicapée —, feint une paralysie afin d'obtenir le poste et satisfaire ainsi le souhait de sa femme de vivre dans la métropole de leur région. Lorsque sa supercherie est découverte, Alberto est muté disciplinairement pour deux ans dans un village de l'Italie méridionale : Castellabate, dans la province de Salerne et la région géographique du Cilento, à des centaines de kilomètres de son domicile et de sa famille. C'est le début d'une aventure pour Alberto qui découvrira pour la première fois l'Italie du Sud, une Italie du Sud rongée par les préjugés : mafia, paresse, gaspillage d'argent public, etc.
Fiche technique
[modifier | modifier le code]- Réalisation : Luca Miniero
- Scénario : Massimo Gaudioso
- D'après le scénario original de Dany Boon, Alexandre Charlot et Franck Magnier
- Décors : Paola Comencini
- Costumes : Sonu Mishra
- Photo : Paolo Carnera
- Son : Alessandro Bianchi
- Montage : Valentina Mariani
- Musique : Umberto Scipione
- Producteur : Giorgio Magliulo
- Distribution : Medusa Film (Italie)
Pathé (France) - Budget : 4,5 millions d'euros
- Pays : Italie
- Langue : Italien
- Dates de sortie :
- Dates de sortie DVD :
Distribution
[modifier | modifier le code]- Claudio Bisio (VF : Gérard Rinaldi) : Alberto Colombo
- Angela Finocchiaro (VF : Marie Vincent) : Silvia Colombo
- Alessandro Siani (VF : Eric Metayer) : Mattia Volpe
- Valentina Lodovini (VF : Stéphanie Lafforgue) : Maria
- Nando Paone (VF : Gérard Darier) : Costabile Piccolo
- Giacomo Rizzo (VF : Henri Carballido) : Costabile Grande
- Teco Celio (VF : Richard Leblond) : Grand Maître
- Fulvio Falzarano (VF : Patrick Guillemin) : Mario
- Nunzia Schiano (VF : Élisabeth Margoni) : Signora Volpe
- Alessandro Vighi : Chicco Colombo
- Salvatore Misticone (VF : Roger Carel) : Signor Scapece
- Riccardo Zinna : Vigile
- Naike Rivelli : Policier
- Dany Boon : Touriste français (en caméo)
Adaptation culturelle du film
[modifier | modifier le code]La version italienne est en grande partie conforme à l'original français en de nombreux points (scénario, scènes et dialogues). Elle s'adapte cependant aux stéréotypes italiens dans un souci de cohérence, étant donné que l'histoire régionale de l'Italie n'a que peu à voir avec celle de la France.
Par exemple, dans les deux films, le protagoniste ne tient pas à ce que son épouse déménage vers son nouveau lieu de travail. Pour l'en dissuader, ses amis organisent une représentation outrancière des coutumes locales selon les préjugés les plus sinistres. Mais, alors que dans la version originale française, l'épouse du personnage principal en visite dans le Nord fustige l'alcoolisme supposé de la population locale qu'elle décrit comme « sauvage », l'épouse dans le film italien est persuadée que le crime règne en maître dans le Sud de l'Italie ; elle se retrouve alors entourée d'une escorte armée composée par des amis de son mari qui ont organisé de fausses fusillades.
Production
[modifier | modifier le code]Budget
[modifier | modifier le code]Il a un budget de 4,5 millions d'euros[3].
Lieux de tournage
[modifier | modifier le code]- Le tournage a débuté en septembre 2009 dans une commune du sud du golfe de Salerne nommée Castellabate, dans le bourg médiéval perché de celle-ci, ainsi que dans deux frazioni de la commune situées sur le littoral : San Marco (it) et Santa Maria di Castellabate (it). Des scènes ont aussi pour cadre le parc national du Cilento et du Val de Diano situé plus à l'est, dans l'arrière-pays, en particulier à Persano où a été filmée la scène du faux enlèvement.
- La scène de la gare a été tournée dans la province de Viterbe, à la gare de Capranica-Sutri (it) de la ligne ferroviaire régionale du Latium FR3 (aujourd'hui FL3) reliant Rome à Viterbe (it), que l'on peut voir à l'arrière-plan tandis que les acteurs montent dans le fourgon postal.
Dédicace
[modifier | modifier le code]- Le film est dédié à Angelo Vassallo, maire de Pollica assassiné pour sa lutte pour un tourisme propre[4].
Libertés du film
[modifier | modifier le code]- La jonction de l'autoroute vue dans le film n'existe pas : pour aller à Castellabate, l'itinéraire réel passe par l'autoroute A3 Salerne-Reggio de Calabre, en empruntant la sortie Battipaglia.
- Il n'existe pas de gare à Castellabate, alors que dans le film on en voit une. La gare desservant Castellabate dans la réalité, celle d'Agropoli-Castellabate (it), est située sur le territoire de la ville voisine d'Agropoli.
- Castellabate est situé approximativement au centre de la côte de la province de Salerne, donc l'expression « près de Naples » utilisée dans le film est plutôt abusive, la distance entre Castellabate et Naples étant d'environ cent vingt kilomètres.
Box office
[modifier | modifier le code]- Mondial : 40 200 000 $ (5 300 000 entrées[5],[6], 697 copies)
- Italie : 4 927 420 entrées[6] (568 copies)
- Espagne : 200 000 à 250 000 entrées[5],[7],[8],[9],[10] (80 copies)
- France : 226 810 entrées[6] (52 copies)
Suite
[modifier | modifier le code]Le film ayant connu un grand succès, une suite intitulée Benvenuti al Nord a été réalisée, écrite par Luca Miniero et Massimo Gaudioso, sortie dans les salles italiennes en janvier 2012[11], avec grand succès puisque le film a totalisé 4 millions d'entrées en quatre semaines[12]. Cependant, la forte chute des entrées en quatrième semaine[13] semble indiquer qu'il n'atteindra pas le succès de Benvenuti al Sud et ses 5 millions d'entrées.
Notes et références
[modifier | modifier le code]- (it) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en italien intitulé « Benvenuti al Sud » (voir la liste des auteurs).
- « Les dernières news cinéma », sur Premiere.fr (consulté le )
- « Le remake américain de "Bienvenue chez les Ch'tis" par Will Smith annulé », ozap.com, (lire en ligne, consulté le )
- Cyriel Martin, « Bienvenue chez les Ch'tis : et maintenant une version italienne ! », Le Point, (consulté le )
- (it) anche perché l’abbiamo conosciuto, e sapevamo quanto facesse per un turismo pulito Bisio : « Questo film è per Angelo Vassallo »
- « Benvenuti al Sud (2010) », sur boxofficemojo.com (consulté le )
- « LUMIERE : Film: Benvenuti al Sud », sur lumiere.obs.coe.int (consulté le )
- « Benvenuti al Sud (2010) », sur boxofficemojo.com (consulté le )
- (es) « Espectadores.net - Blog de cine. Actualidad sobre cine, actores, actrices, directores y los mejores tráilers de películas de cine, cortometraje y animación. », sur Espectadores.net (consulté le ).
- (en) « Sosmoviers.com », sur sosmoviers.com (consulté le ).
- Labutaca.net, « Top de la taquilla española » LaButaca.net », sur LaButaca.net (consulté le )
- (it) Benvenuti al nord, Luca Miniero prepara il sequel di Benvenuti al Sud
- « Not Found », sur cinetel.it via Wikiwix (consulté le ).
- « Classifica Totale », sur cinetel.it via Wikiwix (consulté le ).
Voir aussi
[modifier | modifier le code]Articles connexes
[modifier | modifier le code]- Bienvenue chez les Ch'tis (2008), comédie française originale
- Totò, Peppino et la Danseuse (1955), autre comédie italienne sur les différences Nord-Sud
Liens externes
[modifier | modifier le code]- Ressources relatives à l'audiovisuel :