fo
Conventions internationales
modifierSymbole
modifierfo invariable
Étymologie
modifier- abréviation de folio.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
fo | fos |
\fɔ.ljo\ |
fo ou fo \fɔ.ljo\ masculin
- Folio.
Ce sont des chevaux aux fortes encolures et aux larges croupes32. Leurs crins (crinières et queues) sont soignés et tressés. L’artiste les a dessinés dans de belles attitudes : au pas (fos 5 ro, 7 ro), cabrés (fos 5 ro, 6 ro), trottant (fos 6 ro, 8 ro), à l’arrêt (fo 5 ro).
— (Pierre Choinet, Le Livre des trois âges : fac-similé du manuscrit Smith-Lesouëf 70, Paris, Bibliothèque nationale de France, édition critique de Lydwine Scordia, Publications des universités de Rouen et du Havre, Mont-Saint-Aignan, 2009)
Variantes orthographiques
modifierSynonymes
modifierAnagrammes
modifierNom commun
modifierfo *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de fou.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (fou)
Étymologie
modifier- Du vieil anglais ġefāh.
Nom commun
modifierfo *\Prononciation ?\ masculin
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierfo \fò\
Nom commun
modifierfo \fo\
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierfo \Prononciation ?\
Références
modifier- C. L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist, Pacific Linguistics, Canberra, 1975, page 107
- Duane A. Clouse. 1997. Toward a reconstruction and reclassification of the Lakes Plain languages of Irian Jaya. In Karl J. Franklin (ed.), Papers in Papuan linguistics No. 2, 133-236. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, page 172.
Bonerif
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierfo \Prononciation ?\
- Eau.
Références
modifier- C. L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist, Pacific Linguistics, Canberra, 1975, page 107
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Du français faux.
Adjectif
modifierfo \Prononciation ?\
- Faux.
Mete fo si repons lan pa bon.
- Mettez faux si la réponse n’est pas bonne.
Prononciation
modifier→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierfo \Prononciation ?\
- Dire.
a A | b B (bo) |
c C (co) |
ĉ Ĉ (ĉo) |
d D (do) |
e E | f F (fo) |
g G (go) |
ĝ Ĝ (ĝo) |
h H (ho) |
ĥ Ĥ (ĥo) |
i I | j J (jo) |
ĵ Ĵ (ĵo) |
k K (ko) |
l L (lo) |
m M (mo) |
n N (no) |
o O | p P (po) |
r R (ro) |
s S (so) |
ŝ Ŝ (ŝo) |
t T (to) |
u U | ŭ Ŭ (ŭo) |
v V (vo) |
z Z (zo) |
Étymologie
modifierNom commun
modifierMinuscule | Majuscule |
---|---|
f | F |
\fo\ |
fo \fo\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « fo [fo] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « fo [fo] »
- France (Toulouse) : écouter « fo [fo] »
Références
modifier- fo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine fondamentale "fo" présente dans la 7a Oficiala Aldono (Rde l’Akademio de Esperanto).
Forme de verbe
modifierfo [Prononciation ?]
- Troisième personne du singulier de l’indicatif passé simple de fer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierfo \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
- Peur.
Variantes
modifierRéférences
modifier- Stephanos Lambrinos, Il dialetto greco salentino nelle poesie locali. Testi. Note grammaticali. Vocabolario etimologico, thèse de doctorat, Université Aristote de Thessalonique, 1994
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe fare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (io) fo |
fo \ˈfɔ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de fare.
Variantes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierfo \Prononciation ?\
- Eau.
Références
modifier- C. L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist, Pacific Linguistics, Canberra, 1975, page 107
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierfo \Prononciation ?\
- Eau.
Références
modifier- C. L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist, Pacific Linguistics, Canberra, 1975, page 107
Maremgi
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierfo \Prononciation ?\
- Eau.
Références
modifier- C. L. Voorhoeve, Languages of Irian Jaya Checklist, Pacific Linguistics, Canberra, 1975, page 107
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierfo \Prononciation ?\ masculin
- (Botanique) Hêtre.
Notes
modifier- Forme et orthographe du dialecte puter .
- Forme et orthographe du dialecte sutsilvan .
Variantes dialectales
modifier- fau (Vallader)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierfo \Prononciation ?\
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « fo [Prononciation ?] »