Mexique
Étymologie
modifier- De l’espagnol México et plus avant du nahuatl Mēxihco, mot dont la signification exacte est incertaine mais pourrait être « lieu de la divinité Mexi » ou « nombril de la lune ».
Nom propre
modifierMexique \mek.sik\ masculin
- (Géographie) Pays d’Amérique du Nord bordé par les États-Unis d’Amérique au nord et par le Guatemala et le Belize au sud-est, ainsi que par le golfe du Mexique et la mer des Caraïbes à l’est et par l’océan Pacifique à l’ouest ; sa capitale est Mexico.
- Les complots policiers montraient leur trame ourdie chez Bonaparte : la république romaine égorgée, les expéditions de la Chine et du Mexique découvrant leurs hideux dessous […] — (Louise Michel, La Commune, Paris : P.-V. Stock, 1898, p. 6)
Au Mexique, où il pousse librement, on assure que le bégonia est charmant. Que ne l’a-t-on laissé là-bas !
— (Octave Mirbeau, Le Concombre fugitif, édition 1921)De 1881 à 1900, sur 1735 jeunes appelés à tirer au sort dans les cantons de Saint-Paul et de Barcelonnette, 530, à ce moment là, étaient déjà au Mexique.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)Terre de contraste, le Mexique ne cesse de surprendre.
— (Mexique, vision de l’empire des dieux, éditions Hermé, Paris, 2005)Dans sa fulgurante ascension au quatrième rang mondial des producteurs de pétrole, le Mexique était devenu depuis cinq ans, jusqu’à l’engorgement du marché pétrolier, le terrain de chasse favori des hommes d’affaires du monde entier.
— (L’Actualité, mars 1982)On ne peut imaginer le Mexique sans l’ombre portée, omniprésente, du grand frère américain. Les deux nations partagent une « impossible frontière » de plus de 3 000 km, pour l’essentiel de déserts, entre le Pacifique et l’Atlantique.
— (Patrice Meyzonnier, Trafics et crimes en Amérique centrale et dans les Caraïbes, Presses universitaires de France, 2000, page 40)
Notes
modifier- Un des rares pays à finale en -e qui soit masculin. Les autres sont le Bélize, le Cambodge, le Mozambique, le Saint-Siège, le Sao Tomé-et-Principe, le Suriname et le Zimbabwe.
Abréviations
modifier- MEX (norme ISO 3166-1 alpha-3)
Synonymes
modifierGentilés et adjectifs correspondants
modifierDérivés
modifier- agératum du Mexique
- argémone du Mexique
- armée mexicaine
- azolla du Mexique
- characin aveugle du Mexique
- éragrostide du Mexique
- éragrostis du Mexique
- esturgeon du golfe du Mexique
- gliricidie du Mexique
- golfe du Mexique
- jalap du Mexique
- limettier du Mexique
- mexicainerie
- mexicanisation
- mexicanisme
- mexicanité
- mexico-
- néflier du Mexique
- opossum-souris du Mexique
- oranger du Mexique
- palmier bleu du Mexique
- palmier du Mexique
- orpin du Mexique
- Nouveau-Mexique
- salamandre du Mexique
- salsepareille du Mexique
- thé du Mexique
- toui du Mexique
Méronymes
modifier→ voir Catégorie:États du Mexique en français
Traductions
modifier- Afrikaans : Meksiko (af)
- Albanais : Meksika (sq)
- Allemand : Mexiko (de)
- Anglais : Mexico (en)
- Arabe : المكسيك (ar)
- Aragonais : Mexico (an)
- Arménien : Մեքսիկա (hy)
- Asturien : México (ast)
- Bambara : Mɛkisiki (bm)
- Bas allemand : Mexiko (nds)
- Bas-saxon néerlandais : Mexico (*)
- Basque : Mexiko (eu)
- Bengali : মেক্সিকো (bn)
- Biélorusse : Мэксыка (be)
- Breton : Mec’hiko (br)
- Bulgare : Мексико (bg)
- Cantonais : 墨西哥 (zh-yue)
- Catalan : Mèxic (ca)
- Chinois : 墨西哥 (zh) Mòxīgē
- Coréen : 멕시코 (ko) Meksiko
- Cornique : Meksiko (kw)
- Créole haïtien : Meksik (*)
- Croate : Meksiko (hr)
- Danois : Mexico (da)
- Espagnol : México (es)
- Espéranto : Meksiko (eo)
- Estonien : Mehhiko (et)
- Finnois : Meksiko (fi)
- Franc-comtois : Méchquitçhe (*)
- Gaélique irlandais : Meicsiceo (ga)
- Galicien : México (gl)
- Gallo : Messiqe (*)
- Gallois : México (cy)
- Géorgien : მექსიკა (ka)
- Grec : Μεξικό (el)
- Hawaïen : Mekiko (*)
- Hébreu : מקסיקו (he)
- Hongrois : Mexikó (hu)
- Ido : Mexikia (io)
- Indonésien : Meksiko (id)
- Islandais : Mexíkó (is)
- Italien : Messico (it)
- Japonais : メキシコ (ja) Mekishiko
- Kapampangan : Mexico (*)
- Kotava : Mexika (*)
- Latin : Mexicum (la)
- Letton : Meksika (lv)
- Limbourgeois : Mexico (li)
- Lituanien : Meksika (lt)
- Lojban : mexygu’e (jbo)
- Luxembourgeois : Mexiko (lb)
- Macédonien : Мексико (mk)
- Malais : Mexico (ms)
- Marathe : मेक्सिको (mr)
- Mazahua du Michoacán : Bʼondo (*)
- Minnan : Be̍k-se-ko (zh-min-nan)
- Nahuatl central : Mexihco (*)
- Nahuatl classique : Mexihco (*)
- Nahuatl de la Huasteca central : Mexko (*)
- Néerlandais : Mexico (nl)
- Norvégien : Mexico (no)
- Norvégien (nynorsk) : Mexico (no)
- Occitan : Mexic (oc)
- Ossète : Мексикæ (*)
- Ouïghour : مېكسىكا (ug)
- Persan : مکزیک (fa) mekzik
- Pipil : Meshijku (*)
- Poitevin-saintongeais : Méssique (*)
- Polonais : Meksyk (pl)
- Portugais : México (pt) masculin
- Quechua : Mishiku (qu)
- Romanche : Mexico (rm)
- Roumain : Mexic (ro)
- Russe : Мексика (ru)
- Serbe : Мексико (sr)
- Serbo-croate : Meksiko (sh)
- Slovaque : Mexiko (sk)
- Slovène : Mehika (sl)
- Suédois : Mexiko (sv)
- Tadjik : Мексика (tg)
- Tagalog : Mehiko (tl)
- Tamoul : மெக்ஸிகோ (ta)
- Tchèque : Mexiko (cs)
- Tchouvache : Мексика (*)
- Thaï : ประเทศเม็กซิโก (th)
- Turc : Meksika (tr)
- Ukrainien : Мексика (uk)
- Vénitien : Mèsico (vec)
- Vietnamien : Mexico (vi), Mê-hi-cô (vi)
- Yiddish : מעקסיקע (yi)
- Zapotèque de la Sierra de Juárez : Méxicuá (*)
Prononciation
modifier- France : [mɛk.sik]
- France : écouter « Mexique [mɛk.sik] »
- Québec : [mɛk.sɪk]
- (Région à préciser) : écouter « Mexique [mɛk.sik] »
- France (Paris) : écouter « Mexique [Prononciation ?] »
- France (Occitanie) : écouter « Mexique [Prononciation ?] »
- France : écouter « Mexique [Prononciation ?] »