"Give it All" (Give it All ~至天の座アルカディア:ライトヘビー級~, Give it All ~Shiten no Za Arukadia: Raitohebīkyū~?, lit. Give it All ~The Seat to the Heaven Arcadia: Light-heavyweight~) is an anthemic rock song introduced in Final Fantasy XIV: Dawntrail. It acts as the boss theme for the AAC Light-heavyweight M4 raid as part of The Arcadion raid series. It is composed by Masayoshi Soken and arranged by Soken and The Primals. The lyrics are written by Michael-Christopher Koji Fox and the lyric concept and translation are provided by Yuki Kimura. The vocals are performed by Chrissy Costanza and the guitars are performed by Takafumi Imamura and Yoichiro Nomura. The song is performed with anthem type lyrics from the point of view of the character it serves as a theme for.[1][2][3]
Lyrics[]
The official lyrics were released on the official blog.[4][5]
- English
- Tonight our city bleeds red, blue, and green
- As I walk in the dark unseen
- Yet like the grey the sky is draped in
- The colors in my heart have faded
- Gone
- They're gone
- They're gone
- All gone
- A girl looks to the stars and dares to dream
- On the world she'd make her mark, it seemed
- This phantom in my mirror starin' back
- I realize that girl is
- Gone
- She's gone
- She's gone
- I'm gone
- Climbed every mountain, made it to the top
- I had it all, or so I thought
- Traded tomorrow for a lie
- And found the price too high
- The clock is ticking counting down to naught
- I'm outta time but it won't stop
- I'll bet my life before it's lost
- That final line I'll cross
- There ain't no going back
- No going back
- No going back
- No
- What light's left here inside
- I'll suffocate
- If that's what it takes, oh
- And those who look to cast me aside
- or turn their backs and leave me to die
- You can try, can try, come try,
- But I will survive
- No going back
- No going back
- Won't ever
- (no) Never again, no
- Ain't no going back
- No going back
- No coming back from the edge
- Look in my eyes, yeah I know you understand
- (somebody help, my misery's taking me)
- I've made up my mind, now there ain't no going back
- (somebody help, I'm losing what's left of me)
- I've made up my mind, now my heart's demanding
- I'm ready to fight til there's one left standing
- Tonight, lightning'll strike, thunder will fall
- (and) You're gonna give it all
- To me
- To me
- To me
- To me, I gotta believe
- You'll set
- Me free
- Tonight my circle finally comes complete
- One last step from the dark, I breathe
- The music's swellin', crowd is chantin'
- And for this moment fear's an after-
- thought
- It's gone
- It's gone
- All gone
- I look out to the crowd and there I see
- A thousand little girls--all me
- I've turned the tables, yeah I'm fightin' back
- I'll bring the lightnin', now it's
- On
- It's on
- It's on
- You're gone
- Climbed every mountain, made it to the top
- I had it all, or so I thought
- Traded tomorrow for a lie
- And found the price too high
- The clock is ticking counting down to naught
- I'm outta time but it won't stop
- I'll bet my life before it's lost
- That final line I'll cross
- There ain't no going back
- No going back
- No going back
- No
- What light's left here inside
- I'll suffocate
- If that's what it takes, oh
- And those who look to cast me aside
- or turn their backs and leave me to die
- You can try, can try, come try,
- But I will survive
- No going back
- No going back
- Won't ever
- (no) Never again, no
- Ain't no going back
- No going back
- No coming back from the edge, no more
- Japanese translation
- 今夜も街が赤、青、緑に染まる
- なのに私は人知れず暗闇を歩く
- 灰色に覆われた空のように
- 心の色は薄れてゆき
- 消えた
- 消えたの
- 色はもう
- すべて消えたの
- ある少女が星を眺めて夢を見る
- 世界に名を刻んでやるって、そう、きっとね
- 今、鏡を覗くと亡霊が睨み返してきて
- 私は気づくの、あの少女はもう
- いない
- 少女はもう
- いないの
- あの私はもういないの
- あらゆる山に登って、頂点に立った
- 私は何もかも得たと、いい気になっていた
- でも明日を虚栄と交換しただけ
- それは、あまりに大きな代償だったと知ったの
- 時計が終わりに向けてカウントを刻んでる
- もう私には時間がないのに、止められない
- 失うくらいなら命がけでやってやる
- 最後の一線だって越えてみせるんだ
- もう後戻りはできない
- 後には
- 戻れないの
- 決して
- 心に残った僅かな光だって
- かき消してやる
- 必要とあらばね
- そして、みんなが私を追い払おうとも
- 背を向け見殺しにしようとも
- 構わない、やりなさい、やってみやがれ
- それでも、私は生き残ってみせる
- もう後戻りはできない
- 後には戻れないの
- 絶対に
- そう、二度とね
- もう後戻りはできない
- そう、戻れないの
- この崖っぷちからはね
- 私の目を見て、もうわかったでしょう?
- (誰か助けて、苦しみに飲み込まれる)
- 決めたの、もう戻らないって
- (誰か助けて、自分を失ってしまう)
- もう決めた、心に決めたんだ
- 最後のひとりになるまで闘うってね
- 今夜、雷光を放ち、雷鳴を轟かせて
- お前のすべてを奪い取ってやる
- 私のために
- 奪い取る
- 私のためにね
- そう、信じなきゃ
- これで私が
- 解放されるって
- 今夜、やっと私の物語が完成する
- 暗闇から最後の一歩を踏み出して、息を整える
- 音楽が盛り上がって、観客が歓声を上げる
- そして、この瞬間に恐怖はどこかへ
- 消え去った
- 恐怖はもう
- どこかへと
- すべて消え去った
- ふと観客を見渡すと、見えてきたのは
- 1000人もの少女たち――みんな私だ
- 形勢は逆転した、そう、反撃のときだ
- この雷を以て、今こそ私の闘いが
- 始まる
- 私の闘いが
- 今から始まるんだ
- お前はもうお終いだ
- あらゆる山に登って 、頂点に立った
- 私は何もかも得たと、いい気になっていた
- でも明日を虚栄と交換しただけ
- それは、あまりに大きな代償だったと知ったの
- 時計が終わりに向けてカウントを刻んでる
- もう私には時間がないのに、止められない
- 失うくらいなら命がけでやってやる
- 最後の一線だって越えてみせるんだ
- もう後戻りはできない
- 後には
- 戻れないの
- 決して
- 心に残った僅かな光だって
- かき消してやる
- 必要とあらばね
- そして、みんなが私を追い払おうとも
- 背を向け見殺しにしようとも
- 構わない、やりなさい、やってみやがれ
- それでも、私は生き残ってみせる
- もう後戻りはできない
- 後には戻れないの
- 絶対に
- そう、二度とね
- もう後戻りはできない
- そう、戻れないの
- この崖っぷちからは、もう
Game appearances[]
Final Fantasy XIV: Dawntrail[]
The track is first encountered rearranged by Takafumi Imamura and Shoya Sunakawa into the theme "The Ring's Reprieve" in the Green Room at the Arcadion. It is also rearranged by Saya Yasaki and Daiki Ishikawa into the boss theme "It's Showtime!" during the fight against Black Cat in AAC Light-heavyweight M1, which features a lyric-less arrangement of the theme with stadium like vocals. "The Ring's Reprieve" and "It's Showtime!" are tracks 61 and 62 respectively on the Dawntrail: Final Fantasy XIV Original Soundtrack.
The song itself plays during the fight against Wicked Thunder, serving as her theme. Another arrangement by Sunakawa and Imamura titled "A Risky Bet" plays as the boss theme during the second phase in AAC Light-heavyweight M4 (Savage). "Give it All" and "A Risky Bet" are tracks 65 and 66 respectively on the Dawntrail: Final Fantasy XIV Original Soundtrack.
The theme and its lyric-less variation can be played from an orchestrion from inn rooms and player housing. These can be unlocked by using their respective orchestrion items, Give it All orchestrion roll and It's Showtime! orchestrion roll which are drops from their respective raids.
Release[]
THE PRIMALS - Riding Home[]
"Give it All" appears as the 13th track of the second disc of the album THE PRIMALS - Riding Home.
Citations[]
- ↑ (2024, July 23). "FINAL FANTASY XIV: DAWNTRAIL’S NEW RAID SERIES FEATURES VOCALS OF CHRISSY COSTANZA". Square Enix. Archived from the original on 24 July 2024.
- ↑ Heaney, Duncan (2024, July 23). "Q&A: Against the Current’s Chrissy Costanza talks FINAL FANTASY XIV: Dawntrail". Square Enix. Archived from the original on 23 July 2024.
- ↑ (2024, July 23). "Chrissy Costanza on X: "I’m so excited to let you guys know that I’ve collaborated with @FF_XIV_EN on a song for their new raid series, the Arcadion! The song is called “Give It All” and it was such an honor to work with the legendary Soken-san! Have you beat all the new raid bosses yet?! #FFXIV" / X" [Tweet]. Twitter.
- ↑ Francis (2024, August 20). ""Give it All" in the Arcadion!". From FINAL FANTASY XIV: Official Blog. Archived from the original on 20 August 2024.
- ↑ とっしー (2024, August 20). "「Give it All ~至天の座アルカディア:ライトヘビー級~」の歌詞を紹介します!". From FINAL FANTASY XIV: Official Blog. Archived from the original on 20 August 2024.