Arutelu:Riia rahu
Ilme
"(Poolale läksid Ukraina ja Valgevene läänealad)" Võib-oola tuleks kuidagi teisiti sõnastada? Näiteks: Poolale läksid tänapäeva Ukraina ja Valgevene läänealad. Velirand (arutelu) 24. oktoober 2014, kell 13:32 (EEST)
- Jah, nii oleks kindlasti parem. Andres (arutelu) 24. oktoober 2014, kell 14:41 (EEST)
- Võib-olla praegune sõnastus on õige, kui Ukrainal ja Valgevenel oli kindel territoorium, millest osa Poola endale sai. Aga siis oleks vast parem lisada "NSV". Andres (arutelu) 24. oktoober 2014, kell 14:44 (EEST)