pu
pu | |
pronunciación (AFI) | [ˈpu] |
silabación | pu |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
grafías alternativas | puh |
rima | u |
Etimología 1
[editar]Interjección
[editar]- 1
- Variante de puf.
Traducciones
[editar]
|
Etimología 2
[editar]De pues.
Conjunción
[editar]- Ejemplo:
Creo que esto se asemeja a la letra de E. Buin. ¿Letra? Sí; de escribir. E, E, e, e, e: E. B. ¿Verdad? Los alemanes dicen: “Fertá”. (¡Ya pú!). Vamos al cuento de la noche.«Miltin».
- Ejemplo:
Traducciones
[editar]
|
pu | |
pronunciación (AFI) | [ˈpu] |
pronunciación (AFI) | [ˈpu] |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Preposición
[editar]- 1
- Indicador del plural de los sustantivos animados.
- Uso: se utiliza tanto en formas duales como plurales, es opcional, menos que se trate de seres humanos que no están antecedidos por un número que indique su cantidad
- Ejemplo:
Kuyfi inche petu mülelu kampu meo allkütukefun ngütramkan ta ñi pu füchake che trawületulu pün ina kütral pu ruka.→ Antes, cuando yo aún vivía en el campo, escuchaba lo que contaban mis mayores al reunirse en las noches en casa junto al fuegoManuel Loncomil. «Sumpall» en Papeltuaiñ mapudungu meo! 1981.
- Ejemplo:
Etimología 2
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Preposición
[editar]- 1
- Locativo, señala en qué lugar ocurre lo señalado por el verbo.
- Ejemplo:
Kuyfi inche petu mülelu kampu meo allkütukefun ngütramkan ta ñi pu füchake che trawületulu pün ina kütral pu ruka.→ Antes, cuando yo aún vivía en el campo, escuchaba lo que contaban mis mayores al reunirse en las noches en casa junto al fuegoManuel Loncomil. «Sumpall» en Papeltuaiñ mapudungu meo! 1981.
- Ejemplo: