mies
Apariencia
Entradas similares: míes
mies | |
pronunciación (AFI) | [ˈmjes] |
silabación | mies[1] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
grafías alternativas | miés |
rima | es |
Etimología
[editar]Del latín messis ("cosecha"), y esta de metere ("cultivar"), en última instancia del protoindoeuropeo met.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
mies | mieses |
- 1 Agricultura
- Cualquier espiga de cereal madura, lista para ser recolectada, de cuya semilla puede obtenerse harina para hacer pan, etc.
- 2 Agricultura
- Época del año en que se siegan y cosechan los cereales.[2]
- 3 Religión, cristianismo
- Muchedumbre de no cristianos convertidos al cristianismo, o próximos a convertirse.[2]
- Uso: figurado
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]
|
Forma verbal
[editar]- 1
- Segunda persona del singular (vos) del presente de subjuntivo de miar.
- Uso: se emplea también para el imperativo negativo: «no mies».
- Relacionado: mia (imperativo afirmativo)
mies | |
pronunciación (AFI) | [miːs] |
Etimología
[editar]Del ídish מיאוס (mies, "odioso"), a su vez del hebreo מאיס (me'is, "malo"), en última instancia del verbo מאס.
Adjetivo
[editar]Comparación | |
Comparativo: | mieser |
Superlativo: | (am) mieseste(n) |
Declinación
[editar]Declinación de mies
Declinación fuerte • sin artículos
• sin pronombres |
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculino | femenino | neutro | m/f/n | ||
Nominativo | mieser | miese | mieses | miese | |
Genitivo | miesen | mieser | miesen | mieser | |
Dativo | miesem | mieser | miesem | miesen | |
Acusativo | miesen | miese | mieses | miese | |
Declinación débil |
|||||
Nominativo | der miese | die miese | das miese | die miesen | |
Genitivo | des miesen | der miesen | des miesen | der miesen | |
Dativo | dem miesen | der miesen | dem miesen | den miesen | |
Acusativo | den miesen | die miese | das miese | die miesen | |
Declinación mixta |
|||||
Nominativo | ein mieser | eine miese | ein mieses | (keine) miesen | |
Genitivo | eines miesen | einer miesen | eines miesen | (keiner) miesen | |
Dativo | einem miesen | einer miesen | einem miesen | (keinen) miesen | |
Acusativo | einen miesen | eine miese | ein mieses | (keine) miesen | |
Predicativo | |||||
er ist mies | sie ist mies | es ist mies | sie sind mies |
Carelio
[editar]mies | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del finés *meš, y en última instancia del protofinoúgrico *mänce. Compárese el estonio mees o el húngaro magyar.
Sustantivo
[editar]Finés
[editar]mies | |
pronunciación (AFI) | [ˈmie̞̯s̠] ⓘ |
silabación | mies |
longitud silábica | monosílaba |
rima | ies |
Etimología
[editar]De *meš, y en última instancia del protofinoúgrico *mänce. Compárese el estonio mees o el húngaro magyar.
Sustantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | mies | miehet |
Genitivo | miehen | miesten |
Partitivo | miestä | miehien |
Acusativo | mies | miehet |
Acusativo 2 | miehen | |
Inesivo | miehessä | miehissä |
Elativo | miehestä | miehistä |
Ilativo | mieheen | miehiin |
Adesivo | miehellä | miehillä |
Ablativo | mieheltä | miehiltä |
Alativo | miehelle | miehille |
Esivo | miehenä | miehinä |
Traslativo | mieheksi | miehiksi |
Abesivo | miehettä | miehittä |
Instructivo | miehin | |
Comitativo | miehine- (+ sufijo posesivo) |
- Antónimo: nainen.
Información adicional
[editar]- Derivados: miehekäs, miehevä, miehinen, miesmäinen, miehistö, miehuus, miehittää.
- Compuestos: aatelismies, ajomies, ammattimies, apumies, arentimies, aviomies, bisnesmies, hanurimies, järjestysmies, kirvesmies, lakimies, lapinmies, lehtimies, leskimies, liikemies, luottamusmies, mäkimies, marjamies, matkamies, merimies, miesflunssa, miespalvelija, miessukupuoli, miestenlehti, miestenmies, miestenpyörä, miesystävä, moukarimies, myyntimies, naistenmies, nokkamies, nuorimies, päällysmies, palomies, pankkimies, panomies, pelimies, perämies, pommimies, rahamies, rakennusmies, raksamies, rauhanmies, rekkamies, reklaamimies, remonttimies, ryyppymies, saamamies, saarnamies, sähkömies, siviilipalvelusmies, sotamies, supermies, supliikkimies, suurmies, talonmies, teollisuusmies, teräsmies, tosimies, tykkimies, ufomies, välimies, valitsijamies, varastomies, veturimies, viikatemies, virkamies, yhtiömies.
Referencias y notas
[editar]- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 «mies» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Calpe. 15.ª ed, Madrid, 1925.
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras monosílabas
- ES:Rimas:es
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Agricultura
- ES:Religión
- ES:Cristianismo
- ES:Términos en sentido figurado
- ES:Formas verbales en subjuntivo
- Alemán
- DE:Palabras provenientes del ídish
- DE:Adjetivos
- Carelio
- KRL:Palabras sin transcripción fonética
- KRL:Palabras provenientes del finés
- KRL:Sustantivos
- Finés
- FI:Palabras monosílabas
- FI:Rimas:ies
- FI:Sustantivos