tanda tangan
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Compound of tanda (“sign”) + tangan (“hand”), calque of Dutch handtekening (“signature”, literally “hand sign”).
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]tanda tangan (first-person possessive tanda tanganku, second-person possessive tanda tanganmu, third-person possessive tanda tangannya)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “tanda tangan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.