strid
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English stryd, a byform of stryde, stride. See stride (noun). The noun term comes from the appearance that the river may be crossable with a stride.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]strid (plural strids)
- (UK, Northern England, dated) A narrow passage between a gorge or chasm.
- 1807, William Wordsworth, The Force of Prayer, 17-24:
- The pair have reached that fearful chasm,
How tempting to bestride!
For lordly Wharf is there pent in
With rocks on either side.
This striding-place is called THE STRID,
A name which it took of yore:
A thousand years hath it borne that name,
And shall a thousand more.
- 1862 August – 1863 March, Charles Kingsley, “(please specify the page)”, in The Water-Babies: A Fairy Tale for a Land-Baby, London, Cambridge, Cambridgeshire: Macmillan and Co., published 1863, →OCLC:
- On through narrow strids and roaring cataracts, where Tom was deafened and blinded for a moment by the rushing waters
Verb
[edit]strid
- (obsolete) simple past and past participle of stride
References
[edit]- “strid”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
Anagrams
[edit]Danish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Adjective
[edit]strid
- rough
- stridt græs (rough grass)
- rapid
- strid strøm (rapid water)
- stiff
- en strid storm (a stiff storm)
- stubborn
- Du er altså strid! (You're so stubborn!)
Inflection
[edit]Inflection of strid | |||
---|---|---|---|
Positive | Comparative | Superlative | |
Indefinte common singular | strid | stridere | stridest2 |
Indefinite neuter singular | stridt | stridere | stridest2 |
Plural | stride | stridere | stridest2 |
Definite attributive1 | stride | stridere | strideste |
1) When an adjective is applied predicatively to something definite, the corresponding "indefinite" form is used. 2) The "indefinite" superlatives may not be used attributively. |
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]strid c (singular definite striden, not used in plural form)
Related terms
[edit]Etymology 3
[edit]See stride (“to fight, struggle”).
Verb
[edit]strid
- imperative of stride
Norwegian Bokmål
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]strid m (definite singular striden, indefinite plural strider, definite plural stridene)
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]strid
- imperative of stride
References
[edit]Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]strid m (definite singular striden, indefinite plural stridar, definite plural stridane)
Noun
[edit]strid f (definite singular stida or stridi, indefinite plural strider, definite plural stridene)
Etymology 2
[edit]Adjective
[edit]strid (neuter stridt, definite singular and plural stride, comparative stridare, indefinite superlative stridast, definite superlative stridaste)
- Alternative form of stri
References
[edit]- “strid” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Adjective
[edit]strid
- rapid, swift, rich (of a stream or rain)
- hugade spekulanter anmälde sig i en strid ström
- interested buyers arrived in a rapid flow
- hugade spekulanter anmälde sig i en strid ström
Declension
[edit]Inflection of strid | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | strid | stridare | stridast |
Neuter singular | stritt | stridare | stridast |
Plural | strida | stridare | stridast |
Masculine plural3 | stride | stridare | stridast |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | stride | stridare | stridaste |
All | strida | stridare | stridaste |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
Etymology 2
[edit]From Old Swedish stridh, from Old Norse stríð.
Noun
[edit]strid c
- battle
- stupa i strid
- fall in battle
- gå/dra ut i strid
- go into battle
- i stridens hetta
- in the heat of battle ("in the battle's heat")
- en akademisk strid rasade mellan de två skolorna
- an academic battle raged between the two schools of thought
- combat
- Han är skicklig i strid
- He is skilled at combat
- fight
- Jag ger mig inte utan strid
- I won't give up without a fight ("without battle")
- ta strid för lika rättigheter
- stand up / fight (depending on if preexisting or not – "take (enter into) battle") for equal rights
- De tog strid mot företaget
- They fought / took action ("took (entered into) battle") against the company
- (in "i strid med / (less common) i strid mot") going against; in violation of, in conflict with, in breach of, contrary to, etc.
- Verksamheten har bedrivits i strid med gällande regler
- The business has been conducted in violation of existing rules [rules that are in effect]
- Han har handlat i strid med god advokatsed
- He has acted in breach of professional ethics for a lawyer
- Jag anser att domen står i strid med sunt förnuft
- I consider the judgement to be contrary to common sense ("I consider that the judgement is contrary to common sense") ("stå (stand) i strid" is an idiomatic collocation)
Usage notes
[edit]- The immediate intuition is militaristic, but often used of other kinds of battles, as similar words are in English. Often interchangeable with kamp (“struggle, fight”) in the general sense (though for example "ta kamp" is not an expression), which is less of a military metaphor.
- A major military battle (as might be given a name, for example) can more specifically be called a slag.
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]Verb
[edit]strid
- imperative of strida
References
[edit]- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/ɪd
- Rhymes:English/ɪd/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- British English
- Northern England English
- English dated terms
- English terms with quotations
- English non-lemma forms
- English verb forms
- English terms with obsolete senses
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/id
- Rhymes:Danish/id/1 syllable
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish lemmas
- Danish adjectives
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Norwegian Bokmål terms with IPA pronunciation
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk terms with homophones
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Norwegian Nynorsk feminine nouns
- Norwegian Nynorsk pre-2012 forms
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Swedish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Swedish/iːd
- Rhymes:Swedish/iːd/1 syllable
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish terms with usage examples
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms