saha
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Old Swedish sagh, or possibly already from Proto-Norse [Term?] (compare maha), ultimately from Proto-Germanic *sagō.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]saha
- saw (tool)
- Hyponym: justeeri
- sawmill (plant, production facility)
- (music) musical saw (musical instrument)
Declension
[edit]Inflection of saha (Kotus type 9/kala, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | saha | sahat | |
genitive | sahan | sahojen | |
partitive | sahaa | sahoja | |
illative | sahaan | sahoihin | |
singular | plural | ||
nominative | saha | sahat | |
accusative | nom. | saha | sahat |
gen. | sahan | ||
genitive | sahan | sahojen sahain rare | |
partitive | sahaa | sahoja | |
inessive | sahassa | sahoissa | |
elative | sahasta | sahoista | |
illative | sahaan | sahoihin | |
adessive | sahalla | sahoilla | |
ablative | sahalta | sahoilta | |
allative | sahalle | sahoille | |
essive | sahana | sahoina | |
translative | sahaksi | sahoiksi | |
abessive | sahatta | sahoitta | |
instructive | — | sahoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Derived terms
[edit]- halkaisusaha
- halkosaha
- hienosahainen
- jiirisaha
- jännesaha
- kaarisaha
- katkaisusaha
- kehyssaha
- kehäsaha
- ketjusaha
- kivisaha
- konelehtisaha
- konesaha
- kuviosaha
- käsisaha
- lehtisaha
- metallisaha
- moottorisaha
- muotosaha
- oksasaha
- pistosaha
- pokasaha
- puukkosaha
- pyörösaha
- pöytäsaha
- raamisaha
- raivaussaha
- rautasaha
- reikäsaha
- saha-aalto
- sahajauho
- sahakuvio
- sahalaita
- sahalaitos
- sahalehti
- sahalihas
- sahanhammas
- sahanpuru
- sahanterä
- sahapistiäinen
- sahapukki
- sahapuu
- sahatavara
- sahateollisuus
- sahatukki
- sahatyöntekijä
- sahaviila
- selkäsaha
- sirkkelisaha
- sähkösaha
- säteissaha
- timanttisaha
- timpurinsaha
- toissahainen
- tukkisaha
- työntösaha
- vannesaha
- viilusaha
Further reading
[edit]- “saha”, in Kielitoimiston sanakirja[1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03
Anagrams
[edit]Ingrian
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from Old Swedish sāgh, possibly via Finnish saha.
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈsɑhɑ/, [ˈs̠ɑhɑ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈsɑhɑ/, [ˈʃɑhɑ]
- Rhymes: -ɑhɑ
- Hyphenation: sa‧ha
Noun
[edit]saha
- saw
- 1936, N. A. Iljin and V. I. Junus, Bukvari iƶoroin șkouluja vart, Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 60:
- Taas jo metsääs saha vinkuu.
- The saw is already squealing again.
Declension
[edit]Declension of saha (type 3/kana, no gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | saha | sahat |
genitive | sahan | sahhoin |
partitive | sahhaa | sahoja |
illative | sahhaa | sahhoi |
inessive | sahas | sahois |
elative | sahast | sahoist |
allative | sahalle | sahoille |
adessive | sahal | sahoil |
ablative | sahalt | sahoilt |
translative | sahaks | sahoiks |
essive | sahanna, sahhaan | sahoinna, sahhoin |
exessive1) | sahant | sahoint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Derived terms
[edit]References
[edit]- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 500
Japanese
[edit]Romanization
[edit]saha
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Sanskrit सह (saha).
Conjunction
[edit]saha
Descendants
[edit]References
[edit]Pali Text Society (1921–1925) “saha”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Sundanese
[edit]Romanization
[edit]saha
- Romanization of ᮞᮠ
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Central Philippine *sáhaʔ (“shoot of plant”). Compare Bikol Central saha, Cebuano saha, Hiligaynon saha, and Waray-Waray saha. Alternatively, borrowed from Hokkien 棕合 (chang-ha̍h), according to Manuel (1948).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsahaʔ/ [ˈsaː.hɐʔ]
- Rhymes: -ahaʔ
- Syllabification: sa‧ha
Noun
[edit]sahà (Baybayin spelling ᜐᜑ)
See also
[edit]Further reading
[edit]- “saha” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino[2], Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “saha”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 47
Anagrams
[edit]Teposcolula Mixtec
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Mixtec *xèʔè.
Noun
[edit]saha
References
[edit]- Reyes, Antonio de los (1593) Arte en lengua mixteca (in Spanish), Alençon: Typographie E. Renaut-De Broise, published 1889, page 85
Ternate
[edit]Etymology
[edit]Compare West Makian safat and Sahu sata, both meaning "palm of hand, sole of foot".
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]saha (Jawi ساه)
- (inalienable) the underside or under-surface of something
- kaus masaha ― the underside of the stocking
- (inalienable) the palm of the hand
- gia masaha ― the palm of the hand
- (inalienable) the sole of the foot
- hohu masaha ― the sole of the foot
References
[edit]- Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Turkish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Ottoman Turkish ساحه (saha), from Arabic سَاحَة (sāḥa).
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]saha (definite accusative sahayı, plural sahalar)
References
[edit]- Nişanyan, Sevan (2002–) “saha”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “ساحه”, in A Turkish and English Lexicon[3], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1025
- Avery, Robert et al., editors (2013), The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN
Votic
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Old Swedish sagh.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]saha
Inflection
[edit]Declension of saha (type III/jalkõ, no gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | saha | sahad |
genitive | saha | sahojõ, sahoi |
partitive | sahha | sahoitõ, sahoi |
illative | sahhasõ, sahha | sahoisõ |
inessive | sahaz | sahoiz |
elative | sahassõ | sahoissõ |
allative | sahalõ | sahoilõ |
adessive | sahallõ | sahoillõ |
ablative | sahaltõ | sahoiltõ |
translative | sahassi | sahoissi |
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive. ***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive. |
References
[edit]- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “saha”, in Vadja keele sõnaraamat, 2nd edition, Tallinn
- Finnish terms borrowed from Old Swedish
- Finnish terms derived from Old Swedish
- Finnish terms derived from Proto-Norse
- Finnish terms derived from Proto-Germanic
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑhɑ
- Rhymes:Finnish/ɑhɑ/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- fi:Musical instruments
- Finnish kala-type nominals
- fi:Tools
- Ingrian terms derived from Old Norse
- Ingrian terms derived from Proto-Norse
- Ingrian terms derived from Proto-Germanic
- Ingrian terms derived from Proto-Indo-European
- Ingrian terms derived from Old Swedish
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ɑhɑ
- Rhymes:Ingrian/ɑhɑ/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Ingrian terms with quotations
- izh:Tools
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Pali terms inherited from Sanskrit
- Pali terms derived from Sanskrit
- Pali lemmas
- Pali conjunctions
- Sundanese non-lemma forms
- Sundanese romanizations
- Tagalog terms borrowed from Hokkien
- Tagalog terms derived from Hokkien
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/ahaʔ
- Rhymes:Tagalog/ahaʔ/2 syllables
- Tagalog terms with malumi pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Teposcolula Mixtec terms inherited from Proto-Mixtec
- Teposcolula Mixtec terms derived from Proto-Mixtec
- Teposcolula Mixtec lemmas
- Teposcolula Mixtec nouns
- omq-tel:Body parts
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate nouns
- Ternate terms with usage examples
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish terms with audio pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Votic terms borrowed from Old Swedish
- Votic terms derived from Old Swedish
- Votic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Votic/ɑhɑ
- Rhymes:Votic/ɑhɑ/2 syllables
- Votic lemmas
- Votic nouns
- Votic jalkõ-type nominals