nai
Translingual
[edit]Symbol
[edit]nai
English
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]nai (plural nais)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]nai (plural nais)
Synonyms
[edit]Anagrams
[edit]Ajië
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]nai
- to plant
References
[edit]- Leenhardt, M. (1935) Vocabulaire et grammaire de la langue Houaïlou, Paris: Institut d'ethnologie. Cited in: "Houaïlou" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
- Leenhardt, M. (1946) Langues et dialectes de l'Austro-Mèlanèsie. Cited in: "Ajiø" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
Aromanian
[edit]Etymology 1
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]nai f (plural nãi)
Etymology 2
[edit]From Latin nāvis. Compare archaic Romanian naie.
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]nai f (plural nãi)
See also
[edit]Etymology 3
[edit]Adverb
[edit]nai
- the most
Dalmatian
[edit]Etymology
[edit]From Latin nix, nivem. Compare Romanian nea, Italian neve, Romansch naiv, Catalan neu.
Noun
[edit]nai f
Finnish
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]nai
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]nai
- inflection of naida:
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese mãy, influenced by the archaic nana (“mother”),[1] from Latin mater. Cognate of Portuguese mãe.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nai f (plural nais)
- mother
- 2016, Xurxo Sierra Veloso, Os fíos, Editorial Galaxia, →ISBN:
- Apuntamentos para axenda mental de hoxe: rifa coa miña nai. A ver por que lle ten que ir contando ela a ninguén que precisei psiquiatra despois da miña separación?
- Appointment in today's TODO mental schedule: arguing with my mother. Why she has to go around telling anyone that I needed a psychiatrist after my separation?
Derived terms
[edit]- naiciña (hypocoristic)
Related terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “mãy”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “nai”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “nai”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “nai”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “padre”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Japanese
[edit]Romanization
[edit]nai
Livonian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *nainën.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nai
Declension
[edit]singular (ikšlug) | plural (pǟgiņlug) | |
---|---|---|
nominative (nominatīv) | nai | naizt |
genitive (genitīv) | naiz | naizt |
partitive (partitīv) | nāizta | naiži |
dative (datīv) | naizõn | naiztõn |
instrumental (instrumentāl) | naizõks | naiztkõks |
illative (illatīv) | naizõ | naižiz |
inessive (inesīv) | naizõs | naižis |
elative (elatīv) | naizõst | naižist |
Lote
[edit]Numeral
[edit]nai
References
[edit]- Greg Pearson, René van den Berg, Lote Grammar Sketch (2008)
Mandarin
[edit]Romanization
[edit]nai
- Nonstandard spelling of nái.
- Nonstandard spelling of nǎi.
- Nonstandard spelling of nài.
Usage notes
[edit]- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]nai
Noun
[edit]nai (plural nais)
Adverb
[edit]nai
Descendants
[edit]References
[edit]- “nai, interj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- “nai, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- “nai, adv.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Murui Huitoto
[edit]Pronunciation
[edit]Root
[edit]nai
Derived terms
[edit]References
[edit]- Shirley Burtch (1983) Diccionario Huitoto Murui (Tomo I) (Linguistica Peruana No. 20)[1] (in Spanish), Yarinacocha, Peru: Instituto Lingüístico de Verano, page 185
- Katarzyna Izabela Wojtylak (2017) A grammar of Murui (Bue): a Witotoan language of Northwest Amazonia.[2], Townsville: James Cook University press (PhD thesis), page 161
Ngazidja Comorian
[edit]Adjective
[edit]nai
References
[edit]- “nai” in Outils & Ressources pour l'Exploitation de la Langue Comorienne, 2008.
North Frisian
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Germanic *niwjaz.
Adjective
[edit]nai
Inflection
[edit]masculine | feminine / neuter |
plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | |||
positive | ||||
predicative / adverbial | nai | |||
attributive / independent | naien | naie | nai | naie |
partitive | nais | — | ||
comparative | ||||
predicative / adverbial | naier | |||
attributive / independent | naieren | naiere | naier | naiere |
partitive | naiers | — | ||
superlative | ||||
predicative / adverbial | am naisten | |||
attributive / independent | — | naiste | naist | naiste |
Alternative forms
[edit]- nei (Föhr-Amrum)
- nii (Sylt)
Etymology 2
[edit]From Proto-Germanic *nēhwaz.
Adjective
[edit]nai
Inflection
[edit]singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | |||
positive | ||||
predicative / adverbial | nai | |||
attributive | ||||
independent | naien | nai | naien | |
partitive | nais | — | ||
comparative | ||||
predicative / adverbial | naier | |||
attributive | ||||
independent | naieren | naier | naieren | |
partitive | naiers | — | ||
superlative | ||||
predicative / adverbial | am naisten | |||
attributive | naist | |||
independent | — | naist | naisten |
Alternative forms
[edit]Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ottoman Turkish نای (nay), from Persian نی (ney).
Noun
[edit]nai n (plural naiuri)
- a type of pan flute
Declension
[edit]Descendants
[edit]- → English: nai
See also
[edit]South Efate
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nai
Sranan Tongo
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]nai
- to sew
Derived terms
[edit]Vietnamese
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Vietic *k-ɗeː. Cognate with Muong đai and Arem kadeː.
Alternative forms
[edit]- (North Central Vietnam) nây
Noun
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]Unknown. Perhaps from the "confused" look that deer in general exhibit. Perhaps popularized by the lines that describe "a confused deer walking on autumn leaves" from the poem Tiếng thu (“Sounds of Autumn”) by Lưu Trọng Lư, and subsequently the pop song Mắt nai cha cha cha (“Cha-Cha-Cha Deer Eyes”) which describes the innocence of young girls.
Adjective
[edit]nai
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Welsh
[edit]Etymology
[edit]From Middle Welsh nei, from Proto-Brythonic *nei, from Proto-Celtic *neɸūss, from Proto-Indo-European *népōts.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]nai m (plural neiaint, not mutable)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “nai”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-5
- English terms borrowed from Hindi
- English terms derived from Hindi
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Indian English
- English terms borrowed from Romanian
- English terms derived from Romanian
- en:Musical instruments
- en:Woodwind instruments
- Ajië terms with IPA pronunciation
- Ajië lemmas
- Ajië verbs
- Aromanian lemmas
- Aromanian nouns
- Aromanian feminine nouns
- Aromanian terms inherited from Latin
- Aromanian terms derived from Latin
- Aromanian adverbs
- rup:Watercraft
- Dalmatian terms inherited from Latin
- Dalmatian terms derived from Latin
- Dalmatian lemmas
- Dalmatian nouns
- Dalmatian feminine nouns
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑi
- Rhymes:Finnish/ɑi/1 syllable
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- Finnish three-letter words
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/aj
- Rhymes:Galician/aj/1 syllable
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations
- gl:Family
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Livonian terms inherited from Proto-Finnic
- Livonian terms derived from Proto-Finnic
- Livonian terms with IPA pronunciation
- Livonian lemmas
- Livonian nouns
- Lote lemmas
- Lote numerals
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Middle English terms borrowed from Old Norse
- Middle English terms derived from Old Norse
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English interjections
- Middle English nouns
- Middle English adverbs
- Murui Huitoto terms with IPA pronunciation
- Murui Huitoto lemmas
- Murui Huitoto roots
- Ngazidja Comorian lemmas
- Ngazidja Comorian adjectives
- North Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- North Frisian terms derived from Proto-Germanic
- North Frisian lemmas
- North Frisian adjectives
- Mooring North Frisian
- Sylt North Frisian
- Romanian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Romanian terms derived from Ottoman Turkish
- Romanian terms derived from Persian
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- South Efate terms with IPA pronunciation
- South Efate lemmas
- South Efate nouns
- Sranan Tongo terms borrowed from Dutch
- Sranan Tongo terms derived from Dutch
- Sranan Tongo terms with IPA pronunciation
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo verbs
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms inherited from Proto-Vietic
- Vietnamese terms derived from Proto-Vietic
- Vietnamese nouns classified by con
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese terms with unknown etymologies
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese slang
- Vietnamese terms with usage examples
- Vietnamese verbs
- vi:Cervids
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms inherited from Proto-Indo-European
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh non-mutable terms
- Welsh masculine nouns
- cy:Male family members