marsopa
Jump to navigation
Jump to search
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Old French marsoupe, from a West Germanic source.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]marsopa f (plural marsopes)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “marsopa” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “marsopa”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “marsopa” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French and Old French marsoupe, probably of Germanic origin, from Proto-Germanic *marisuppa (“porpoise”), from Latin mare (“sea”) + Proto-Germanic *supô (“to drink, sip”).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]marsopa f (plural marsopas)
References
[edit]Further reading
[edit]- “marsopa”, in Diccionario de la lengua española (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy, 2023 November 28
Categories:
- Catalan terms borrowed from Old French
- Catalan terms derived from Old French
- Catalan terms derived from West Germanic languages
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Cetaceans
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish terms derived from Old French
- Spanish terms derived from Germanic languages
- Spanish terms derived from Proto-Germanic
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/opa
- Rhymes:Spanish/opa/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Cetaceans